ENGLISH
Valve Installation
Einbau Ventil
1. Install strainer in front of
1. Schmutzfänger vor dem
valve.
Ventil einbauen
2. Rinse system before
2. Anlage vor dem Einbau
installing valve.
des Ventils spülen
➀
3. Observe flow direction
3. Durchflussrichtung
on the valve body.
auf dem Ventilgehäuse
beachten
➁
Flanges
in the pipeline
Flansche Á in der Rohr-
system must be in parallel
leitung müssen parallel,
direction, the sealing
Dichtflächen sauber und
surfaces must be clean and
ohne Beschädigung sein.
undamaged.
4. Install valve.
4. Ventil einbauen
5. Tighten screws
5. Schrauben über Kreuz
crosswise in 3 steps up
in 3 Stufen bis zum max.
to the maximum torque.
Drehmoment anziehen
DEUTSCH
➀
➀
➁
FRANCAIS
Monta¿ zaworu
Montage vanne
1. Monter le filtre devant la
vanne
2. Rincer l'installation avant
le montage de la vanne
3. Respecter le sens
➀
d'écoulement
indiqué
sur le corps de la vanne
➁
Les brides
dans la
tuyauterie doivent être
parallèles, les surfaces
d'étanchéité propres et
sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 étapes
en croix, jusqu'au couple
de rotation max.
POLSKI
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ìîíòàæ êëàïàíà
1. Ïåðåä êëàïàíîì
óñòàíîâèòü ôèëüòð
2. Ïåðåä ìîíòàæîì êëàïàíà
ïðîìûòü ñèñòåìó
3. Ñòðåëêà íà êîðïóñå
➀
êëàïàíà
íàïðàâëåíèå ïîòîêà.
➀
➁
Ôëàíöû
òðóáîïðîâîäà
➁
äîëæíû áûòü ïàðàëëåëüíû, à
óïëîòíÿåìûå ïîâåðõíîñòè
äîëæíû áûòü ÷èñòûìè, áåç
âìÿòèí è öàðàïèí.
4. Óñòàíîâèòü êëàïàí
5. Çàòÿíóòü áîëòû
êðåñòîîáðàçíî â òðè
ýòàïà äî ïîëó÷åíèÿ
ìàêñèìàëüíîãî êðóòÿùåãî
ìîìåíòà.
AFT 06,26,17,27
óêàçûâàåò
8