Raider RDP-RSA03 User Manual

Raider RDP-RSA03 User Manual

Random orbital sander
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Izjava O Usklađenosti
  • Declaration of Conformity
  • Ec Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Гаранционна Карта
  • Warranty Card
  • Garancijska Izjava
  • Declaraţie de Conformitate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

○ ексцентършлайф
○ random orbital sander
○ slefuitor circular
○ brusilica rotaciona
○ ротациона шлаиферица
○ orbitalni brusilnik
RDP-RSA03
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG схема
3
BG оригинална инструкция за употреба
9
EN
original instructions' manual
14
RO instructiuni originale
19
SR Instrukcia za bezbeden rad
23 MK инструкция за безбедна работа
28
SL
preklad pôvodného návodu na použitie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDP-RSA03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RDP-RSA03

  • Page 1 ○ random orbital sander original instructions’ manual ○ slefuitor circular RO instructiuni originale ○ brusilica rotaciona ○ ротациона шлаиферица SR Instrukcia za bezbeden rad ○ orbitalni brusilnik 23 MK инструкция за безбедна работа RDP-RSA03 preklad pôvodného návodu na použitie USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по-продължителна работа). 3. Регулатор на оборотите. 4. Ръкохватка. 5. Работен плот. 6. Кутия за улавяне на прахта. Двойна изолация Double isolation Носете...
  • Page 3: Технически Данни

    Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 4 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
  • Page 5 всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми. 1.3.5. Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате ексцентършлайфа...
  • Page 6 1.5.3. Преди включването на шлайфмашината трябва да се убедим дали тя не се допира с шлифовъчния лист до материала предназначен за обработване. 1.5.4. Преди включването на шлайфмашината следва да се убедим дали шлифовъчния лист е добре прикрепен. 1.5.5. Не бива да се докосват частите на шлайфмашината, които са в движение.
  • Page 7 система от “кукички”, следва да се използва единствено подходящ шлифовъчен лист (с отвори за отвеждане на прахта) с диаметър 125 mm. 3.3. Притискаме шлифовъчния лист до работния диск. Поставяме шлифовъчния лист така, че неговите отвори да се покриват с отворите в работния диск...
  • Page 8 Употребените (по-къси от 5 мм), изгорели или счупени въглеродни четки на електродвигателя следва веднага да бъдат подменени. Винаги се подменят едновременно двете четки. Операцията по смяната на въглеродните четки следва да се поверява единствено на квалифицирано лице използвайки оригинални части.
  • Page 9: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 10 General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the workplace. 1.1.1. Keep your workplace clean and well lit. Disarray and poor lighting may contribute to the occurrence of an accident.
  • Page 11 properly. Use of the aspiration system reduces the risks due to the discharge dust at work. 1.4. Care treatment of random orbital sander. 1.4.1. Do not overload the random orbital sander. Use only the random orbital sander in accordance with its intended purpose. You will operate better and safer when using the appropriate random orbital sander of manufacturer in the specified range of load.
  • Page 12 1.6.6. When operating the sander do not apply excessive pressure that might stop the tool. Construction and use. Orbital sanders are hand-operated power tools with insulation class II. Tools are driven by single- phase commutator motors. Orbital sander is designed for sanding and polishing surfaces of wood, metal, plastic and similar materials, with the use of sanding paper with appropriate gradation.
  • Page 13 Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person. Only original parts should be used. Any faults should be repaired by service workshop authorized by RAIDER. 6. Environmental protection. Never place any electric tools in your household refuse.
  • Page 14 și pneumatice - RAIDER. Atunci când sunt instalate și funcționate corespunzător, RAIDER sunt mașini sigure și fiabile și lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs. a fost construită și o rețea excelentă de service de 45 de stații de service în întreaga țară.
  • Page 15 de o explozie în apropierea lichidelor inflamabile, gaze sau pulberi. În timpul funcţionării de şlefuit orbitale aleatoare pot fi separate scantei care pot aprinde pulberi sau vapori. 1.1.3. Nu permiteţi accesul copiilor şi a trecătorilor, la o distanţă de siguranţă în timp ce lucrează cu masina de slefuit orbitala aleatoare.
  • Page 16 în conformitate cu destinaţiei sale. Tu va funcţiona mai bine şi mai sigur atunci când se utilizează masina de slefuit corespunzătoare aleatoare orbitale ale producătorului, în intervalul specificat de încărcare. 1.4.2. Nu utilizaţi aleatoare şlefuit orbitale, a căror comutatorul de pornire este deteriorată.
  • Page 17 Sander. 1.6.2. Sander nu este proiectat pentru funcţionarea umed. 1.6.3. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia OFF înainte de a introduce masina de slefuit la sursa de alimentare. 1.6.4. Ţineţi cablul de alimentare departe de piesele mobile ale Sander. 1.6.5. Foloseste ochelari de protectie sau ochelari de operare atunci când masina de slefuit deasupra capului.
  • Page 18 Încredinţaţi înlocuirea periilor de carbon doar la o persoană calificată. Numai piese originale ar trebui să fie utilizat. Orice defecte ar trebui să fie reparate de către un atelier de service autorizat de către Raider. 6. De protecţie a mediului.
  • Page 19 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Jedinica Parametar Vrenost mera Model RDP-RSA03 Nazivni napon Nazivna frekvencija Nazivna snaga podesive brzine 6000-11000 Veličina desktopa Klasa zaštite 1. Opšte smernice za bezbedno rukovanje. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede.
  • Page 20 ! koristite aparat celom brusnom površinom koja je uvek pokrivena brusnom pločom. ● Izvlačenje prašine 3 - prilikom upotrebe usisivača, montirajte adapter za usisivač A kao što je prikazano. ! ne koristite usisivač prilikom brušenja metala 1.3.4 Ekstsentarshlaifa Pre prebacivanja., Proverite da li ste uklonili sve prateće alate i ključeve.
  • Page 21 1.5.8. Trudnice i deca ne bi trebalo da unosite nikakve prostorijama u kojima koriste brusilica za uklanjanje boje sa jedinjenja olova. 1.5.9. Soba u kojoj koriste brusilica za uklanjanje boje sa jedinjenja olova ne mogu da jedu, piju ili dim. 1.5.10.
  • Page 22 Rad menja grafitnih četkica treba poveriti samo kvalifikovanim osobama koje koriste originalne delove. Bilo koja vrsta greške treba ukloniti iz ovlašćenog servisa Raider-a. 6. zaštite životne sredine . . U pogledu zaštite životne sredine moći, pribor i ambalaža treba da podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu materijala sadržanih u ovim materijalima .
  • Page 23 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ параметар единица вредност Модел RDP-RSA03 Номинални Напон Фреквенција Моќност Прилагодливи вртежи 6000-11000 Големина на работната површина Класа на заштита Прикажани елементи: 1. Краен прекинувач. 2. Копче за задржување на лансирни копче во вклучено положба (за удобност при подолга...
  • Page 24 Оштетени или извртени жици го зголемуваат ризикот од настанување на струен удар. 1.2.4. Кога работите со ексцентършлайфа надвор, вклучувајте машината само во инсталации опремени со електрични прекинувач Fi (прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова заштита), а струјата на утечка, во кој се активира ДТЗ треба да биде не...
  • Page 25 1.4.6. Никогаш не дозволувајте ексцентършлайфа пред работната алатка да застане ротацијата си. Вртежниот се алатка може да допре до предмет како резултат на што да изгубите контрола над ексцентършлайфа. 1.4.7. Редовно чистете отворите за вентилација на вашиот ексцентършлайф. 1.4.8. Не користете ексцентършлайфа во близина на лесно запалива материјали. Летечкиот искри...
  • Page 26 Ниво на звучната моќност LwA = 103 dB (A) Неопределеност K = 3 dB. Работете со шумозаглушители! Измерена вредност на вибрации забрзувања ah = 3,5 m/s2. Неопределеност K = 1,5 m/s2 3. Подготовка за работа. 3.1. Избор на шлифовъчен лист.
  • Page 27 Операцијата за промената на јаглерод четки треба да се поверява единствено на квалификувано лице користејќи оригинални делови. Секаков вид проблеми би требало да бидат исклучени од овластениот сервис на RAIDER. 6. Заштита на животната средина. Со цел заштита на животната средина алат, дополнителни средства и пакувањето мора да...
  • Page 28 ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Parameter Merske enote Vrednost Model RDP-RSA03 Nazivna napetost Nazivna frekvenca Nazivna moč, odjem Nastavljiva hitrost 6000-11000 Velikost namizja Kategorija zaščite Upodobljenih elementov: 1.Stikalo. 2. Držite gumb, gumb za sprožilec na na položaju (za udobje več...
  • Page 29 1.2.5. Če je potrebno uporabiti ekstsentarshlayfa in v vlažnem okolju, plug stroj samo v obratih, opremljenih z električnim stikalom Fi. Uporaba toka varnost uhajanje stikalo zmanjšuje tveganje električnega udara. 1.3. Varna pot v službo. 1.3.1. Bodite zbrani in pazite, kaj delate in razumne. Ne uporabljajte ekstsentarshlayfa, ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola ali drog.
  • Page 30 1.5.2. Med uporabo, da brusilni varno z obema rokama. 1.5.3. Pred vključitvijo brusilnik, da se prepričajte, da se dotikata z brušenjem na material list, namenjen za predelavo. 1.5.4. Preden bi vključitev brusilnik se prepričajte, da je brusilnega lista dobro pritrjen.
  • Page 31 Vedno zamenjajte obe ščetke hkrati. Delovanjem spreminja ogljene ščetke je treba zaupati le usposobljene osebe z originalnimi deli. Vse vrste napak, je treba odstraniti iz pooblaščenega RAIDER storitev. 6. Okolje. Glede na okoljske moči je treba pribor in embalažo je treba v skladu z ustreznimi predelavo za ponovno uporabo snovi iz teh materialov.
  • Page 32: Izjava O Usklađenosti

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. ibracijska brusilica Proizvod: Zaštitni znak: RAIDER Tip: RDP-RSA03 Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice.
  • Page 33: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Random orbital sander RDP-RSA03 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 34: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Random orbital sander Brand: RAIDER Type Designation: RDP-RSA03 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery...
  • Page 35: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Ексцентършлайф Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-RSA03 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 17-ти май 2006 г. относно...
  • Page 36 EXPLODED VIEW RDP-RSA03...
  • Page 37: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 38 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 39 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 40 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 41: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 42 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 43 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 44 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINЕ GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
  • Page 45: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 46 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 47 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Slefuitor cu vibratii Trademark: RAIDER Model: RDP-RSA03 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 54 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents