Page 1
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ○ vibracijska brusilica ○ ponceuse électrique izvorna upute za rad ○ levigatrice elettrica manuel d’instructions ○ levigatrice elettrica manuale delle istruzioni ○ elektra sanderisto serra elétrica instrukcio ‘manlibro RDI-SA25 manual de instruções USER’S MANUAL...
Page 2
1. Бутон за задържане на пусковия прекъсвач във включено положение 2. Пусков прекъсвач 3. Изходен накрайник за прахоотвеждане. 4. Скоби за прикрепване на шлифовъчния лист. 5. Плот на шлайфмашината. 6. Отвори за отвеждането на праха. 7. Velcro Двойна изолация...
Page 3
трически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоата- ция, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволст- вие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Page 4
щепсела, никога не използвайте машината с повреден кабел. Той трябва да бъде подменен с нов от квалифицирано лице. • При включване в контакта, се уверете, че машината е изключена • “RAIDER” може да гарантира безаварийна работа на електроинструмента само ако се из...
Page 5
ползват оригинални допълнителни приспособления. • Апаратът не е подходящ за мокро шлифоване • Не шлифовайте материали, съдържащи азбест • Апаратът не е подходящ за ползване от лица под 16 годишна възраст. • В случай на електрическа или механична неизправност, изключете незабавно апарата и пре- къснете...
Page 6
- движете апарата успоредно на работната повърхност - не упражнявайте особен натиск върху апарата; оставете шлифовъчната повърхност сама да върши работа Завършвайки полирането намаляваме натиска, вдигаме шлайфмашината над обработваната по- върхност и едва тогава изключваме двигателя на шлайфмашината. Изключване: Натискаме...
Page 7
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
Page 8
Before attempting to work with power tools is necessary to illustrate the following: - Is the voltage of the grid corresponds to that marked on the plate with technical details of power; - Check to see how is the breaker. Vibroshlayfat must be joined and separated from the supply network only when off switch.
Page 9
Shorter than 5 mm., Up or broken carbon brush motor should be replaced immediately. Always replace both brushes simultaneously. Operation of changing carbon brushes entrusted only to qualified persons using original parts. Any kind of failures should be removed from the authorized service of RAIDER. Treat carefully to their instruments.
Page 10
ENVIRONMENTAL PROTECTION In view of environmental protection electrical appliances, additional accessories and packing must be subject to appropriate processing for reuse of the compound materials. According the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and...
Page 11
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini de la marca cu cea mai rapidă creştere pe scule electrice si pneumatice - Raider. Cu o instalare si operare corecta, produsele RAIDER sun echipamente sigure, fiabile si lucrul cu ele va va oferi o adevarata placere.
Page 12
1) LOCUL DE MUNCĂ a) Păstraţi-vă locul de muncă curat si bine iluminat. Dezordinea la locul de muncă si existenţa unor sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. b) Nu folosiţi masina în medii cu pericol de explozie, acolo unde există lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Page 13
- În caz de defect electric sau mecanic, întrerupeti imediat instrumentul si scoateti-l din priză - RAIDER vă garantează functionarea perfecta a aparatului numai daca sunt folosite accesoriile originale - Nu este permisă utilizarea acestui instrument de către persoane sub vârsta de 16 ani - Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depași 85 dB(A);...
Page 14
- În caz de reclamatii trimiteti aparatul în totalitatea lui cu bonul de cumparare de la dealer sau la centru de service RAIDER cel mai apropiat (puteti gasi adresele pe certificatul de garantie ) - În caz de aruncare a aparatului , separati aparatul de accesoriile și ambalaje pentru a proteja mediul și a aplice regulile locale in privinta reciclarii;...
Page 15
Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
Page 16
- Potražite bezbedan i stabilan položaj tela . - Popravite radni predmet u stegu ili drugim odgovarajućim sredstvima . - Isključite kabl za napajanje pre obavljanja bilo kakvih korekcija , popravke ili održavanje . -Mašina ne sme da se koristi na otvorenom prostoru na kišni dan u vlažnoj sredini ( posle kiše ) ili u blizini zapaljivih tečnosti i gasova .
Page 17
Kraće od 5 mm. , Gore ili polomljene četkice na motoru treba odmah zameniti . Uvek zamenite oba četkice u isto vreme . Operacija promene ugljene četkice poveriti samo stručno lice koristeći originalne delove . Bilo koja vrsta greške treba ispraviti od strane ovlašćenog servisa RAIDER . Priuštite sa alatima za negu .
Page 18
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Page 19
Не треба да се користи точилки со цел брусење на материјали содржат магнезиум , азбест или покриени со гипс површини ! ДЕТАЛНИ ПРАРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСАСНОСТ Прочитај пред отпочнување на работа Внимание, опасност ! Работата со незаштитен ракува детал или допирањето до подвижни делови на моќ можат да доведат до тешки физички повреди...
Page 20
• При приклучување во штекер, бидете сигурни дека машината е исклучена • “ RAIDER “ може да гарантира беспрекорна работа на моќ само ако се користат оригинални дополнителни gadgets. • Апаратот не е погодна за влажно мелење • Не изшкуркан материјали што содржат азбест...
Page 21
Секогаш заменете ги двете четки во исто време. Промена На работењето на јаглеродни четки се доверува само на квалификуван техничар, користејќи оригинални резервни делови. Секаков вид дефект мора да се отстрани од овластен сервис RAIDER. Третирај со алатки за помош. СРЕДА...
Page 22
чтобы позволить новым пользователям ознакомиться с техникой безопасности и инструкцией по эксплуатации. “Евромастер Импорт-Экспорт” является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес компании София 1231, бул “Лом дорога” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.euromasterbg.com; электронной почты: информация @ euromasterbg. ком...
Page 23
Области использования проведении ремонтных работ , столярные изделия и другие работы, связанные с самостоятельной любительской деятельности . Не использовать для цель шлифовальный шлифовальные материалы, содержащие магний, асбест или покрыты штукатуркой поверхностей ! ДПодробные правила БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ ДО ОПЕРАЦИИ ВНИМАНИЕ , ОПАСНОСТЬ ! Работа...
Page 24
машину с поврежденным кабелем. Он должен быть заменен квалифицированным специалистом . • При подключении , убедитесь, что машина выключена • “ Всадники “ может гарантировать безопасную работу электроинструмента если используется подлинной принадлежностью устройства. • Прибор не подходит для мокрого помола...
Page 25
заменяйте обе кисти в то же время . Изменение Операция угольные щетки доверить только квалифицированному специалисту , используя оригинальные запасные части . Любой вид неисправности должны быть устранены путем авторизованном сервисном RAIDER . Лечить с инструментами помощи. СРЕДА Не выбрасывайте электроприборы вместе с бытовыми отходами! Отходы...
Page 26
Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo.Pred uporabo tega stroja, prosimo, pozorno preberite sedanji “Navodila za uporabo”.
Page 27
delali. ● Prepričajte se, da je kos pravilno podprt in pričvrščen. ● Uporabite samo tisti brusilni papir, ki je primeren za ta stroj. ● Uporabite samo brusilni papir pravilnih dimenzij. Zagotovite, da je brusilni papir pravilno nameščen. ● Pred vsako uporabo preglejte brusilni papir. Ne uporabite obrabljenega brusilnega papirja.
Page 28
UPORABA Vklapljanje in izklapljanje (sl. A) ● Za vklop stroja pritisnite stikalo za vklop/izklop (1). ● Za preklop stroja v trajni način držite stikalo za vklop/izklop (1) in pritisnite stikalo za zaklep (2). ● Za izklop trajnega načina delovanja znova pritisnite stikalo za vklop/izklop (1).
Page 29
ηλεκτρικών, μηχανοκινητων και πνευματικων - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, τα εργαλεία RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα και οι εργασίες μαζί τους θα σας δώσουν πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας και την άψογη εξυπηρέτησης εχουμε δημιουργήσει ένα δίκτυο από...
Page 30
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε αυτό το προϊόν της. Τώρα πλέον διαθέτετε ένα εξαιρετικό προϊόν,κατασκευασμένο από έναν από τους μεγαλύτερους προμηθευτές της Ευρώπης. Ολα τα προϊόντα που προμηθεύεστε από τη κατασκευάζονται σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα απόδοσης και ασφάλειας. Ως μέρος τηςφιλοσοφίας μας, παρέχουμε επίσης άριστη...
Page 31
3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται σωστά. Anl_TE_OS_2520_E_SPK5.indb 48 02.01.14 08:37 GR - 49 - 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του δικτύου. Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη...
Page 32
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά...
Page 33
Poštovani korisnici, Čestitamo na kupnji stroj od najuspješnijih rastući brand na tržištu - Raider. Ako se pravilno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Za praktičnost je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 službi u cijeloj Bugarske zemlji.
Page 34
Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za uporabu.
Page 35
Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda. Ugljene četkice. Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar.
Page 36
Manuel d’instructions d’origine Cher client, Félicitations pour l’achat de machines de la marque d’outils électriques et pneumatiques la plus dynamique - RAIDER. Lorsqu’elles sont correctement installées et fonctionnent correctement, les RAIDER sont des machines sûres et fiables et leur travail vous procurera un réel plaisir. Pour votre commodité a été construit et un excellent réseau de service de 40 stations-service à...
Page 37
- La tension de la grille correspond-elle à celle indiquée sur la plaque avec les détails techniques de la puissance; - Vérifiez pour voir comment est le disjoncteur. Vibroshlayfat doit être joint et séparé du réseau d’alimentation seulement lorsqu’il est éteint. - La fiabilité...
Page 38
Up ou cassé doit être remplacé immédiatement. Toujours remplacer les deux brosses simultanément. Opération de changement des balais de carbone confiés uniquement à des personnes qualifiées utilisant des pièces d’origine. Tout type d’échec doit être supprimé du service autorisé de RAIDER. Traitez avec soin leurs instruments PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Ne jetez pas les appareils avec les ordures ménagères! Les déchets de produits électriques ne doivent pas être collectés avec...
Page 39
Protection environnementale. Afin de protéger l’outil électrique de l’environnement les accessoires et les emballages doivent être soumis à un traitement approprié afin de réutiliser les informations contenues dans ces matériaux. Ce manuel d’instructions est imprimé sur du papier recyclé sans utiliser de chlore. Pour faciliter le recyclage, les pièces fabriquées à...
Page 40
Congratulazioni per l’acquisto di macchinari dal marchio di utensili elettrici e pneumatici in più rapida crescita - RAIDER. Se correttamente installati e operativi, RAIDER sono macchine sicure e affidabili e lavorare con loro offrirà un vero piacere. Per la vostra comodità è stato costruito e una eccellente rete di assistenza di 40 stazioni di servizio in tutto il paese.
Page 41
Prima di provare a lavorare con gli elettroutensili è necessario illustrare quanto segue: - La tensione della rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta con i dettagli tecnici della potenza; - Controllare per vedere come è l’interruttore. Vibroshlayfat deve essere unito e separato dalla rete di alimentazione solo quando spento.
Page 42
Funzionamento delle spazzole in carbonio modificate affidate solo a personale qualificato che utilizza parti originali. Qualsiasi tipo di guasto dovrebbe essere rimosso dal servizio autorizzato di RAIDER. Trattare con cura i loro strumenti. PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire gli elettrodomestici insieme ai rifiuti domestici! I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere raccolti con i rifiuti domestici.
Page 43
le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio. Protezione ambientale. Al fine di proteggere l’utensile elettrico dell’ambiente gli accessori e gli imballaggi devono essere sottoposti ad un’adeguata elaborazione per il riutilizzo delle informazioni contenute in questi materiali. Questo manuale di istruzioni è stampato su carta riciclata senza utilizzare cloro. Per facilitare il riciclaggio, le parti fabbricate con materiali sintetici sono contrassegnate di conseguenza.
Page 44
Kara kliento, Gratulon pri la aĉeto de maŝinaro de la plej rapida marko de elektraj kaj pneŭmatikaj iloj - RAIDER. Kiam konvene instalitaj kaj funkciantaj, RAIDER estas sekuraj kaj fidindaj maŝinoj kaj laboro kun ili liveros veran plezuron. Ĉar via komforto estis konstruita kaj bonega reto de 40 servaj stacidomoj tra la lando.
Page 45
- La fidindeco de la potenca ŝnuro kaj ŝtopilo. Sekvu je necesaj bezonoj por sekureco Ĉiam uzu sekurecajn glasojn. Uzu ilojn por sana protekto. Uzu praŭzashititan maskon. - Ĝi rekomendas uzi protektajn gantojn. - Inkluzivi vibroshlayfat sub ŝarĝo. - Konservu la elektran ŝnuron ekster la medio de vibroshlayfa. - Serĉu permanentan sekuran kaj sekuran staton de sia korpo.
Page 46
Pli mallonga ol 5 mm., Supre aŭ rompita karbona broso motoro devus esti anstataŭigita tuj. Ĉiam anstataŭigu ambaŭ brosojn samtempe. Funkciado de ŝanĝiĝantaj karbopusoj konfiditaj nur al kvalifikitaj personoj uzantaj originalajn partojn. Ajna speco de misfunkciadoj devus esti forigita de la rajtigita servo de RAIDER. Trakti zorgeme al siaj instrumentoj. PROTEKTO AMBIENTAL Ne forpuŝu aparatojn kune kun hejma rubo!
Page 47
Parabéns pela compra de máquinas da marca mais rápida de ferramentas elétricas e pneumáticas - RAIDER. Quando instalados e operando corretamente, o RAIDER é uma máquina segura e confiável, e trabalhar com eles oferecerá um verdadeiro prazer. Para sua conveniência foi construído e excelente rede de serviços de 40 estações de serviço em todo o país.
Page 48
O trabalho desprotegido com a peça de trabalho ou para tocar as partes móveis de energia pode levar a feridas físicas graves e ao impacto de ruído no dano auditivo se não forem cumpridas as regras listadas abaixo e as “Instruções de segurança”.
Page 49
• Quando se formam molas metálicas. Não use uma aspiradora e mantenha os outros e a ignição de material fora do escopo de ação • Não toque na folha de moagem. • Não use folhas desgastadas, rasgadas ou muito sujas. •...
Page 50
Qualquer tipo de falha deve ser removido do serviço autorizado do RAIDER. Trate com cuidado para seus instrumentos. PROTEÇÃO AMBIENTAL Não descarte aparelhos juntamente com o lixo doméstico! Os resíduos de produtos elétricos não devem ser coletados com lixo doméstico. Recicle lugares para isso. Entre em contato com autoridades locais ou revendedores para obter conselhos sobre reciclagem.
Page 53
DECLARATION OF CONFORMITY ELECTRIC SANDER RDI-SA25 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че že tento výrobok je v zhode a súlade s този продукт е в съответствие със следните nasledujúcimi normami a predpismi: стандарти и разпоредби: (SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je...
Page 54
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Виброшлайф Запазена марка: RAIDER Модел: RDI-SA25 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 17-ти май 2006 г. относно машините...
Page 55
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric Sander Brand: RAIDER Type Designation: RDI-SA25 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery...
Page 56
Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. ibracijska brusilica Proizvod: Zaštitni znak: RAIDER Tip: RDI-SA25 Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice. Odgovarajuće smjernice EZ: DIREKTIVA 2006/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17.
Page 57
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Mașină de șlefuit electric Trademark: RAIDER INDUSTRIAL RDI-SA25 Model: este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 58
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 59
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 60
- 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 61
неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда освен препоръчаната от производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.); - при...
Page 62
WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
Page 63
“RAIDER INDUSTRIAL” are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - 36 months User is entitled to free repair service in insured warranty period if the warranty card is filled properly made with signature and dealer’s stamp, sold the instrument signed by the client that is aware of the...
Page 64
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 65
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINЕ GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
Page 66
GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
Page 67
Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
Page 68
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 69
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 70
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 72
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 73
διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Έάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
Need help?
Do you have a question about the RDI-SA25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers