Cordless multisander without battery and charger (62 pages)
Summary of Contents for Raider RD-DS07
Page 1
○ smerigliatrice per pareti e mode d’emploi original soffitti ○ amoladora para paredes y istruzioni originali per l’uso techos ○ triturador para paredes e instrucciones de uso originales tectos instruções originais para uso RD-DS07 USER’S MANUAL...
Page 2
Машината е окомплектована със следните стандартни аксесоари: 1. Шест броя шкурки 225 mm с едрина 80, 100, 120, 150, 180 и 240; 2. Гъвкав маркуч; ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ: 1. Гъвкав (гофриран) маркуч 2. Основна тръба. 3. Ръкохватка 4. Пусков прекъсвач...
Page 3
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
Page 4
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление...
Page 5
1.4.1. Не претоварвайте машината. Използвайте машините само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящата машина в зададения от производителя диапазон на натоварване. 1.4.2. Не използвайте машина, чиито пусков прекъсвач е повреден. Машина, която не може да бъде изключвана...
Page 6
5. ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ НА ШЛАЙФМАШИНАТА Уверете се, че схемата за електрическо напрежение е същата, както е показано на табелката със спецификации върху шлайфмашината и че машината е изключена от бутона OFF. Свържете шлайфмашината със захранващата мрежа. Шлайфмашината е оборудвана с превключвател. За да включите шлайфмашината: натиснете долният край на...
Page 7
НЕИЗПРАВНОСТИ И НАЧИНИ НА ОТСТРАНЯВАНЕТО ИМ Проблем Възможна причина Разрешение Машината не стартира: 1.1 Захранването е 1. Проверете захранването, прекъснато като свържете друг 1.2 Захранващият кабел или електроинструмент щепселът са дефектни 2. Квалифицирано лице да 1.3 Друг електрически провери инструмента дефект...
Page 8
“Euromaster Import Export” Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. The address of the company’s management is in Sofia 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;...
Page 9
1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK. Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety at work. 1.1.1. Keep your workplace clean and well lit. Crash and inadequate lighting can contribute to the occurrence of an accident at work.
Page 10
1.4.1. Do not overload the machine. Only use machines according to their intended purpose. You will work better and safer when using the right machine in the load range specified by the manufacturer. 1.4.2. Do not use a machine whose breaker switch is damaged. A machine that can not be switched off and switched on as intended by the manufacturer is dangerous and needs to be repaired.
Page 11
5. STEERING AND STOPPING THE SLIDING MACHINE Ensure that the electrical voltage circuit is the same as shown on the grinder specifications label and that the machine is off by the OFF button. Connect the grinding machine to the power grid. The grinding machine is equipped with a switch.
Page 12
DISADVANTAGES AND WAYS OF REMOVING THEM Problem Possible reason Remedy Machine does not start: 1.1 The power is interrupted 1. Check the power supply by 1.2 The power cord or plug is connecting another power tool defective 2. Qualified person to check 1.3 Another electrical defect of...
Page 13
și instrucțiunile de utilizare relevante. “Euromaster Import Export” Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Sediul social al companiei este c 1231 Sofia, Bul “rutier Lom” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
Page 14
1. INSTRUCȚIUNI GENERALE PENTRU MUNCĂ SIGURĂ. Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate provoca șocuri electrice, incendii și / sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Siguranța la locul de muncă. 1.1.1. Păstrați locul de muncă curat și bine luminat. Accidentarea și iluminarea necorespunzătoare pot contribui la apariția unui accident de muncă.
Page 15
1.4.1. Nu supraîncărcați mașina. Utilizați utilaje numai în funcție de destinația lor. Veți lucra mai bine și mai sigur când utilizați mașina potrivită în intervalul de sarcină specificat de producător. 1.4.2. Nu utilizați o mașină a cărei întrerupător este deteriorat. O mașină care nu poate fi oprită și pornită conform destinației producătorului este periculoasă...
Page 16
5. MONITORIZAREA ȘI ÎNCHIDEREA MASINII SLIDE Asigurați-vă că schema de tensiune electrică este identică cu cea indicată pe plăcuța de identificare pe masina de rectificat și aparatul este deconectat de la butonul OFF. Conectați masina de rectificat la rețeaua electrică.
Page 17
DEZVANTAJE ȘI MODURI DE DEMONTARE A ACESTORA problemă Cauza posibilă permis Aparatul nu pornește: 1.1 Puterea este întreruptă 1. Verificați sursa de 1.2 Cablul de alimentare sau alimentare prin conectarea ștecherul sunt defecte unei alte scule electrice 1.3 Un alt defect electric al 2.
Page 18
Честитки за купување на машина од најбрзо растечката бренд за електрични, бензински и пневматски машини - RAIDER. Со правилна инсталација и работење, RAIDER се сигурни и сигурни машини, а работата со нив ќе ви донесе вистинско задоволство. За ваше погодност, постои...
Page 19
1. ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНА РАБОТА. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Ако не ги следите упатствата подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и / или сериозна повреда. Чувајте ги овие упатства на безбедно место. 1.1. Безбедност при работа. 1.1.1.
Page 20
1.4.1. Не преоптоварувајте ја машината. Користете само машини според нивната намена. Ќе работите подобро и побезбедно кога ја користите вистинската машина во опсегот на товар специфициран од производителот. 1.4.2. Не користете машина чиј прекинувач е оштетен. Машината што не може да се исклучи и да се вклучи како...
Page 21
5. УПРАВУВАЊЕ И ОТСТРАНУВАЊЕ НА СВИДЕЧУВАЧКАТА МАШИНА Осигурајте се дека електричното напонско коло е иста како што е прикажано на етикетата со спецификациите за мелење и дека машината е исклучена со копчето OFF. Поврзете ја машината за мелење со електричната мрежа. Машината...
Page 22
Несоодветности и начини на отстранување на нив Проблем Можна причина Дозвола Машината не започнува: 1.1 Моќта е прекината 1. Проверете го 1.2 Кабелот за напојување напојувањето со или приклучокот е дефектен приклучување на друг 1.3 Друг електричен дефект електричен алат...
Page 23
“EUROMASTER Uvoz Izvoz” doo je zastupnik proizvođača i vlasnik RAIDER žiga. Sedište kompanije je oko 1231 Sofia, bul “lom put” 246 tel 02 934 33 33 934 10 10, vvv.raider.bg...; vvv. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Page 24
1. OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Ako ne slijedite dole navedene instrukcije, može doći do strujnog udara, požara i / ili teških povreda. Ove instrukcije držite na sigurnom mestu. 1.1. Bezbednost na poslu. 1.1.1. Držite svoje radno mesto čisto i dobro osvetljeno. Srušenje i neadekvatno osvjetljenje mogu doprinijeti nastanku nesreće na poslu.
Page 25
1.4.1. Ne preopterećujte mašinu. Koristite samo mašine prema namjeni. Radit ćete bolje i sigurnije kada koristite pravu mašinu u opsegu opterećenja koje odredi proizvođač. 1.4.2. Nemojte koristiti mašinu čiji je prekidač prekidač oštećen. Mašina koja se ne može isključiti i uključiti prema proizvođaču je opasna i treba ga popraviti.
Page 26
5. Pokretanje i zaustavljanje mašina mlevenja Uverite se da je šema električni napon je isti kao što je prikazano na pločici na mašini za mlevenje i mašina je isključen iz dugmeta OFF. Povežite brusilica sa mreže. mašina za mlevenje je opremljen sa prekidačem. Da biste uključili brusilica: push donju ivicu prekidača (ON). Da biste zaustavili brusilicu: pritisnuti gornji (off) u blizini tastera.
Page 27
SLABOSTI I NAČINI ODBRANE Problem Mogući uzrok Dozvola Mašina ne počinje: 1.1 Snaga se prekida 1. Proverite napajanje tako što 1.2 Kabl za napajanje ili utikač ćete priključiti drugi električni su neispravni alat 1.3 Još jedan električni 2. Kvalifikovana osoba da nedostatak električnog alata proveri alat 3.
Page 28
“Euromaster Import Export” doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER. Naslov uprave je v Sofiji 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel .: 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-pošta: info @ euromasterbg.com.
Page 29
1. SPLOŠNA NAVODILA ZA VARNO DELO. Previdno preberite vsa navodila. Neupoštevanje spodnjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali resne poškodbe. Ta navodila hranite na varnem mestu. 1.1. Varnost pri delu. 1.1.1. Naj bo vaše delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Zrušitev in neustrezna osvetlitev lahko prispevata k nastanku nesreče pri delu.
Page 30
1.4.1. Ne preobremenjujte stroja. Stroje uporabljajte samo glede na predvideni namen. Boste bolje in varneje, če uporabljate primerno napravo, določeno s območju proizvajalec obremenitve dela. 1.4.2. Ne uporabljajte naprave, katere stikalo je poškodovano. Stroj, ki jih ni mogoče izklopiti in kot jo je predvidel proizvajalec, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Page 31
5. VZMETENJE IN ZAUSTAVITEV SLIDING STROJA Prepričajte se, da je električni napetostni krog enak kot na etiketi s specifikacijami za mlin in da je stroj izključen s tipko OFF. Brusilni stroj priključite na električno omrežje. Brusilni stroj je opremljen s stikalom. Vklop brusilnega stroja: pritisnite spodnji konec tipke (VKLOP). Zaustavitev brusilnega stroja: pritisnite zgornjo tipko.
Page 32
NEPRAVILNOSTI IN NAČINOV, NAJ NJEMO ODSTRANITE Problem Možen vzrok Dovoljenje Stroj se ne zažene: 1.1 Napajanje je prekinjeno 1. Preverite napajanje 1.2 Napajalni kabel ali vtič je s priključitvijo drugega pomanjkljiv električnega orodja 1.3 Druga električna napaka 2. Kvalificirana oseba, ki električnega orodja...
Page 33
ηλεκτρικών, βενζινοκίνητων και πνευματικών μηχανημάτων - RAIDER. Με την σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, το RAIDER είναι αξιόπιστα και αξιόπιστα μηχανήματα και η συνεργασία με αυτά θα σας φέρει χαρά. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, είναι ένα εξαιρετικό δίκτυο εξυπηρέτησης με 45 πρατήρια...
Page 34
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρός τραυματισμός. Διατηρήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Ασφάλεια στην εργασία. 1.1.1. Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Γεμάτα και σκοτεινές περιοχές μπορούν να...
Page 35
1.4.1. Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιείτε μηχανές μόνο σύμφωνα με τον προορισμό τους. Θα εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα όταν χρησιμοποιείτε το σωστό μηχάνημα στο εύρος φορτίου που ορίζει ο κατασκευαστής. 1.4.2. Μην χρησιμοποιείτε μηχάνημα του οποίου ο διακόπτης διακόπτεται. Ένα μηχάνημα που δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί...
Page 36
5. ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ SLIDING Βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα ηλεκτρικής τάσης είναι το ίδιο με αυτό που φαίνεται στην ετικέτα προδιαγραφών του μύλου και ότι το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο από το κουμπί OFF. Συνδέστε το μηχάνημα λείανσης στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Page 37
ΕΛΛΕΙΨΕΙΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥΣ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Aδεια Η μηχανή δεν ξεκινά: 1.1 Η ισχύς διακόπτεται 1. Ελέγξτε την παροχή 1.2 Το καλώδιο τροφοδοσίας ή ρεύματος συνδέοντας άλλο το φις είναι ελαττωματικό ηλεκτρικό εργαλείο 1.3 Ένα άλλο ηλεκτρικό 2. Εξουσιοδοτημένο άτομο για ελάττωμα...
Page 38
«Euromaster Import Export» Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится с 1231 София, бул “Лом дороги” 246, тел +934 33 02 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с объемом...
Page 39
1. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ. Внимательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на работе. 1.1.1. Держите свое рабочее место чистым и хорошо освещенным. Сбои и неадекватное освещение могут способствовать...
Page 40
1.4.1. Не перегружайте машину. Используйте машины только по назначению. Вы будете работать лучше и безопаснее при использовании правильной машины в диапазоне нагрузки, указанном изготовителем. 1.4.2. Не используйте машину, у которой поврежден выключатель. Машина, которая не может быть отключена и включена в соответствии с назначением производителя, опасна и нуждается в ремонте.
Page 41
5. РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ОСТАНОВКА СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ Убедитесь, что цепь электрического напряжения такая же, как указано на метке спецификации шлифовальной машины, и что устройство выключено кнопкой ВЫКЛ. Подключите шлифовальный станок к электрической сети. Шлифовальный станок оснащен переключателем. Чтобы включить шлифовальный станок: нажмите нижний конец...
Page 42
НЕДОСТАТКИ И ПУТИ УДАЛЕНИЯ ИХ проблема Возможная причина разрешение Машина не запускается: 1.1 Питание прерывается 1. Проверьте источник 1.2 Шнур питания или вилка питания, подключив другой повреждены электроинструмент 1.3 Другой электрический 2. Квалифицированное лицо дефект электроинструмента для проверки инструмента...
Page 43
“Euromaster Import Export” doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER. Adresa tvrtke je u Sofiji 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Page 44
1. OPĆE UPUTE ZA SIGURNO RAD. Pažljivo pročitajte sve upute. Nepridržavanje slijedećih uputa može uzrokovati strujni udar, požar i / ili ozbiljne ozljede. Ove upute držite na sigurnom mjestu. 1.1. Sigurnost na radu. 1.1.1. Držite radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Pad i neadekvatna rasvjeta mogu doprinijeti pojavi nesreće na poslu.
Page 45
1.4.1. Nemojte preopteretiti stroj. Koristite samo strojeve u skladu s namjenom. Radit ćete bolje i sigurnije kada koristite pravi stroj u rasponu opterećenja koje je odredio proizvođač. 1.4.2. Ne koristite stroj čija je prekidač prekinut. Stroj koji se ne može isključiti, a na što je namjera proizvođača je opasan i treba se popraviti.
Page 46
5. STEERING I STOPPING SLIDING MACHINE Provjerite je li program električni napon isti kao što je prikazano na pločici na brusilici i stroj isključen iz gumb OFF. Spojite stroj za brušenje na električnu mrežu. Brusilica je opremljena prekidačem. Za uključenje brusnog stroja: pritisnite donji kraj ključa (UKLJUČENO). Za zaustavljanje brusnog stroja: pritisnite vrh tipke.
Page 47
Nedostaci i načini njihova uklanjanja problem Mogući uzrok dozvola Stroj ne započinje: 1.1 Snaga se prekida 1. Provjerite napajanje 1.2 Kabel napajanja ili utikač spajanjem drugog električnog je neispravan alata 1.3 Još jedan električni 2. Kvalificirana osoba za nedostatak električnog alata provjeru alata 3.
Page 48
électriques, à essence et pneumatiques - RAIDER. Avec une installation et un fonctionnement corrects, RAIDER est une machine fiable et fiable, et le travail avec eux vous apportera un réel plaisir. Pour votre commodité, il existe un excellent réseau de service avec 45 stations-service dans tout le pays.
Page 49
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR UN TRAVAIL SÛR. Lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. 1.1. Sécurité au travail. 1.1.1.
Page 50
1.4.1. Ne surchargez pas la machine. Utilisez uniquement des machines en fonction de leur destination. Vous travaillerez mieux et plus en sécurité lorsque vous utiliserez la bonne machine dans la plage de charge spécifiée par le fabricant. 1.4.2. N’utilisez pas une machine dont le disjoncteur est endommagé. Une machine qui ne peut pas être éteinte et allumée comme prévu par le fabricant est dangereuse et doit être réparée.
Page 51
1.4.1. Ne surchargez pas la machine. Utilisez uniquement des machines en fonction de leur destination. Vous travaillerez mieux et plus en sécurité lorsque vous utiliserez la bonne machine dans la plage de charge spécifiée par le fabricant. 1.4.2. N’utilisez pas une machine dont le disjoncteur est endommagé. Une machine qui ne peut pas être éteinte et allumée comme prévu par le fabricant est dangereuse et doit être réparée.
Page 52
INCONVÉNIENTS ET MOYENS DE LES ÉLIMINER Problème Cause possible Autorisation La machine ne démarre pas: 1.1 L’alimentation est 1. Vérifiez l’alimentation en interrompue connectant un autre outil 1.2 Le cordon d’alimentation électrique ou la fiche est défectueux 2. Personne qualifiée pour 1.3 Un autre défaut électrique...
Page 53
“Euromaster Import Export” Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER. L’indirizzo della direzione della società è a Sofia 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., Tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Page 54
1. ISTRUZIONI GENERALI PER UN LAVORO SICURO. Leggi attentamente tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. 1.1. Sicurezza sul lavoro.
Page 55
1.4.1. Non sovraccaricare la macchina. Utilizzare le macchine solo in base allo scopo previsto. Lavorerai meglio e più sicuro quando utilizzi la macchina giusta nell’intervallo di carico specificato dal produttore. 1.4.2. Non utilizzare una macchina il cui interruttore automatico è danneggiato. Una macchina che non può essere spenta e accesa come previsto dal produttore è...
Page 56
5. STERZO E ARRESTO DELLA MACCHINA SCORREVOLE Assicurarsi che il circuito di tensione elettrica sia lo stesso indicato sull’etichetta delle specifiche del macinino e che la macchina sia spenta tramite il tasto OFF. Collegare la rettificatrice alla rete elettrica.
Page 57
SVANTAGGI E MODI DI RIMUOVERLI problema Possibile causa permesso La macchina non parte: 1.1 Il potere è interrotto 1. Controllare l’alimentazione 1.2 Il cavo di alimentazione o collegando un altro utensile la spina sono difettosi elettrico 1.3 Un altro difetto elettrico 2.
Page 58
“Euromaster Import Export” Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER. La direkto de la administrado de la kompanio estas en Sofio 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;...
Page 59
1. Ĝeneralaj instrukcioj por saĝa laboro. Legu ĉiuj instrukcioj atente. Malsukceso sekvi la instrukciojn sube povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj / aŭ gravan lezon. Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko. 1.1. Sekureco ĉe la laboro. 1.1.1. Konservu vian laborejon pura kaj bone litita. Malfrua kaj netaŭga lumigado povas kontribui al la okazo de akcidento ĉe la laboro.
Page 60
1.4.1. Ne superŝarĝas la maŝino. Uzata nur kiel celita. Vi laboros pli bona kaj pli sekura kiam uzante la konvenan maŝino specifita de la fabrikanto ŝarĝo gamo. 1.4.2. Ne uzu la maŝino kies ŝaltilo estas difektita. Maŝino kiu ne povas esti malebligitaj kaj sur kiel intencita de la fabrikanto estas danĝera kaj devas esti riparita.
Page 61
5. SEDIĜO kaj STOPPING LA FOTIVAJ MACHINO Certigu, ke la elektra streĉa cirkvito estas la sama kiel montrita sur la muelilo-specifaj etiketoj kaj ke la maŝino estas for de la butono OFF. Konekti la muelanta maŝinon al la potenca krado. La muelanta maŝino estas ekipita per ŝaltilo.
Page 62
DISPONIBILOJ Kaj VIAJ MALVIDOJ Problemo kaŭzo Permeso Maŝino ne komenciĝas: 1.1 La potenco estas 1. Kontrolu la potencon per interrompita konekto de alia potenca ilo 1.2 La potenca ŝnuro aŭ 2. Kvalifikita persono por ŝtopilo estas difekta kontroli la ilon 1.3 Alia elektra difekto de la...
Page 63
“Euromaster Import Export” Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER. A sede da empresa é c 1231 Sofia, bul “Lom estrada” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Page 64
1. INSTRUÇÕES GERAIS PARA O TRABALHO SEGURO. Leia todas as instruções cuidadosamente. O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em um local seguro. 1.1. Segurança no trabalho.
Page 65
1.4.1. Não sobrecarregue a máquina. Utilize apenas máquinas de acordo com o objetivo a que se destinam. Você trabalhará melhor e mais seguro ao usar a máquina certa na faixa de carga especificada pelo fabricante. 1.4.2. Não use uma máquina cujo interruptor do disjuntor esteja danificado. Uma máquina que não pode ser desligada e ligada como pretendido pelo fabricante é...
Page 66
5. DIREÇÃO E PARADA DA MÁQUINA DE CORRER Certifique-se de que o circuito de tensão elétrica é o mesmo mostrado na etiqueta de especificações do moedor e que a máquina está desligada pelo botão OFF. Conecte a retificadora à rede elétrica.
Page 67
DESVANTAGENS E MANEIRAS DE REMOVÊ Problema Causa possível Permissão A máquina não inicia: 1.1 O poder é interrompido 1. Verifique a fonte de 1.2 O cabo de alimentação ou alimentação conectando outra o plugue está com defeito ferramenta elétrica 1.3 Outro defeito elétrico da 2.
Page 68
ЕXPLODED VIEW with round head with triangular head...
Page 69
SPARE PARTS LIST OF DRYWALL SANDER RD-DS07 with triangular head...
Page 71
DECLARATION OF CONFORMITY Drywall Sander RAIDER RD-DS07 (BG) Декларираме на собствена отговорност, normami a predpismi: (SLO) S polno odgovornostjo че този продукт е в съответствие със следните izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja стандарти и разпоредби:...
Page 72
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Шлайфмашина за стени и тавани Запазена марка: RAIDER Модел: RD-DS07 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 73
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Drywall Sander Trademark: RAIDER Model: RD-DS07 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
Page 74
Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Brusilnik za Stene Blagovna znamka: RAIDER Poimenovanje tipa: RD-DS07 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. Maj 2006 strojev; 2014/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo...
Page 75
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Masina pentru slefuirea peretilor si a plafoanelor Trademark: RAIDER Model: RD-DS07 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 76
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 77
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 78
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 79
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 80
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 81
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Page 82
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 83
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 84
GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
Page 86
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
Page 87
NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen pred- stavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Topmaster d.o.o. SERVISER: Topmaster d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje.
Page 88
“RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
Page 89
GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
Page 90
Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
Page 91
Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider. gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η...
Page 93
WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
Need help?
Do you have a question about the RD-DS07 and is the answer not in the manual?
Questions and answers