Raider RD-JS28 Quick User Manual

Raider RD-JS28 Quick User Manual

Jig saw
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Технички Податоци
  • Tehničke Karakteristike
  • Tehnični Podatki
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Ec Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Declaration of Conformity
  • Declaraţie de Conformitate
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Warranty Card
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

○ прободен трион
○ jig saw
○ ferestrau pendular
○ убодна пила
○ маятниковый лобзик
○ ubodna testera
○ nihajna vbodna žaga
○ πριονι σεγα
○ ubodna pila
RD-JS28
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
9
EN
instructions' manual
14
RO
instructiuni
19
MK
инструкции
25
RU
указания безопасности
29
SR
uputstva za upotrebu
34
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
39
EL
χρήσης
45
HR
izvorna upute za rad
RAIDER POWER TOOLS
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-JS28 Quick and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider RD-JS28 Quick

  • Page 1 RAIDER POWER TOOLS Contents схема инструкции за експлоатация instructions’ manual instructiuni ○ прободен трион ○ jig saw инструкции ○ ferestrau pendular указания безопасности ○ убодна пила ○ маятниковый лобзик uputstva za upotrebu ○ ubodna testera preklad pôvodného návodu na použitie ○...
  • Page 2 Изобразени елементи. 1. Бутон за блокиране на пусковия прекъсвач. 2. Пусков прекъсвач. 3. Щуцер за включване на аспирационна уредба. 4. Регулатор на махаловидното движение. 5. Основна плоча 6. Водеща ролка 7. Предпазен екран 8. Гнездо за захващане на режещия лист...
  • Page 3: Технически Данни

    съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;...
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Безопасност на работното място. 1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
  • Page 5 Поддържане. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа. Указания за безопасна работа с прободни триони.
  • Page 6 го включили. В противен случай съществува опасност от възникване на откат, ако режещият лист се заклини в обработвания детайл. 6.4. По време на рязане внимавайте основната плоча (5) да контактува с обработвания детайл стабилно по цялата си повърхност. Ако режещият лист се заклини, това може да...
  • Page 7 лист работете с предпазни ръкавици. Съществува опасност да се нараните при допир до режещите ръбове на листа. Преди поставяне почистете опашката на режещия лист. Замърсена опашка не може да бъде захваната сигурно. Преместете гнездото за захващане на режещите листове 8 така, че да Ви е удобен достъпа до шестостенните болтове. Вкарайте режещия лист, до...
  • Page 8 Периодично смазвайте водещата ролка (6) с една капка машинно масло. Редовно проверявайте водещата ролка (6). Ако е износена, тя трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за на RAIDER. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните...
  • Page 9: Technical Data

    Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Adress: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 10 General guidelines for safe operation. reduces the risk of electric shock. Read all instructions carefully. Failure of the 3. Safe way of working. nature following instructions can cause electric 3.1. Be concentrated, watch their actions shock, fire and / or severe injuries. Keep these carefully and act cautiously and prudently.
  • Page 11 7. Purpose of the jig saw. RAIDER, which used only original spare parts. Jig Saw is a manual with power isolation Thus ensuring their safe operation. second grade. Is driven by a collector of single- 6.
  • Page 12 = 11 m / possible, use dust-extraction system. Provide s2, uncertainty K = 3 m/s2. That level of vibration good ventilation in the workplace. The use of generated is representative of the most common respiratory mask with a filter of class P2.
  • Page 13 Periodically lubricate the lead roll (6) with one drop of machine oil. Check regularly leading roll (6). If worn, it must be replaced at an authorized service for a RAIDER. 16. Environmental protection. In view of environmental power, additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials.
  • Page 14: Date Tehnice

    şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155, www. raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de...
  • Page 15 Orientările generale pentru funcţionarea în Folosind extinderea, proiectat pentru utilizarea condiţii de siguranţă. în aer liber reduce riscul de electrocutare. Citiţi toate instrucţiunile atenţie. 2.5. Dacă aveţi nevoie de utilizarea a Jig a Nerespectarea de către următoarele instrucţiuni ferestrau pendular în mediu umed, inclusiv naturii poate provoca şocuri electrice, incendii şi aparatul numai...
  • Page 16 7. Scopul dispozitivul ferestrau pendular. realizată numai de către specialişti calificaţi în Saw Jig este un manual cu grad de izolare a Raider ateliere de lucru, care a folosit numai doua putere. Este condus de către un colector piese de schimb originale. Asigurând astfel de o singură...
  • Page 17 = 1,5 dB. sau de persoane în apropiere. Anumite pulberi, Lucra cu un amortizor de zgomot! de exemplu, a lansat în timpul prelucrării de fag Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorială a si stejar sunt considerate a fi cancerigene, în trei direcţii) este determinată...
  • Page 18 Verificaţi în mod regulat rola de conducere (6). Dacă purtat, acesta trebuie înlocuit la un service autorizat pentru o Raider. 16. De protecţie a mediului. Având în vedere competenţa de mediu, accesorii suplimentare şi de ambalare trebuie să...
  • Page 19: Технички Податоци

    Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и...
  • Page 20 Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1. Безбедност на работното место. 1.1. Одржувајте работното место чисто и добро осветлено. Неред и недоволната осветлување...
  • Page 21 5. Одржување. Поправката на Вашите алат е најдобро да се врши само стручњак на работилниците на RAIDER, каде што се користат само оригинални резервни делови. На тој начин се гарантира нивната безбедна работа. 6. Упатства за безбедна работа со прободени пили.
  • Page 22 6.5. По завршувањето на сечење прво почекајте прободени пила да престане. Потоа отстранете го од местото на скретница. Така избегнувате опасноста од појава на откат и можете безбедно да оставите алат на работната површина. 6.6. Користете само сечење лимови во стручно состојба. Огънати или затъпени сечење...
  • Page 23 задниот дел на виброшлайфа под приклучокот за вклучување на аспирационната ред. За замена на мечот користете шестостенния клуч спроведен во комплетот. Одвртете назад на стрелките на часовникот и двата шрафа држеле нож. Ставете новиот нож, по што проверете дали сечење лист е земете здраво. Ако сечење лист не е земете здраво, за време на работа може...
  • Page 24 Периодично подмачкувате водечката ролка (6) со една капка машински масло. Редовно проверувајте водечката ролка (6). Ако е истрошена, таа мора да биде заменета во овластен сервис за на RAIDER. 16. Заштита на животната средина. Со цел заштита на животната средина алат, дополнителни средства и амбалажата...
  • Page 25 ЛОБЗИХ ВВЕДЕHИЕ ● Этот инстpумент пpедназначен для 2) Электрическая Безопасность а) выpезания отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине, пластмассе, металле, Штепсельная вилка кабеля питания кepaмичecкой плитке и pезине и может электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких использоваться для выpезания по пpямой или изменений...
  • Page 26 защиты органов слуха применяются в не ознакомленным с инструкцией по соответствующих условиям работы эксплуатации. Электроинструменты представляют обстоятельствах и минимизируют возможность собой опасность в руках неопытных получения травм. пользователей. д) Электроинструмент требует в) Избегайте случайного включения надлежащего ухода. Проверяйте безупречность...
  • Page 27 отвеpстия) перед чисткой злектроинстpумента pаботе данного инстpумента может пpевышать 80 нужно вынуть вилку из сетевой розетки ● Это dB(A), изделие RAIDER имеет гаpантию в соответствии с всегда используйте защиту для ушей ● Перед установленными пpавилами; тем, как положить злектроинструмент, выключите...
  • Page 28 в ближайший отдел обслуживания RAIDER (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиводятся на www.raider.bg ● Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2002/96/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок...
  • Page 29: Tehničke Karakteristike

    Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 30 1. Zaštite na radu. 1.1. Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. Nereda i slabog osvetljenja može da doprinese pojavi nesreća. 1.2. Nemojte raditi slagalice u okruženju sa povećanom opasnosti od eksplozije, u neposrednoj blizini zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
  • Page 31 Koristite na ubodne razlikuje od propisanih namena može voditi u nesrećama. 5. Održavanje. Popravka svoju moć je najbolje obavljati samo kvalifikovane specijaliste radionica RAIDER, koji koristi samo originalne rezervne delove. Čime se obezbeđuje njihovo bezbedno korišćenje. 6.. Uputstva za bezbedno rukovanje ubodne testere.
  • Page 32 AH = 10 m/s2, Nesigurnost K = 1,5 m/s2, sečenje lima: vibracija generisana AH = 11 m / S2, Nesigurnost K = 3 m/s2. Taj nivo vibracija generisana je predstavnik najčešće koristi moći. Međutim, ako je slagalice se koristi za druge aktivnosti, rad sa drugim instrumentima, a ako se održava kako je propisano, nivo generisane vibracije mogu se menjati.
  • Page 33 Povremeno podmažite kotur (6) sa padom od mašine ulja. Redovno proverite kotur (6). Ako nosi, to mora biti zamenjen u ovlašćenom servisnom centru za Raider-a. 16.. Zaštite životne sredine. U pogledu zaštite životne sredine moći, pribor i ambalaža treba da podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu materijala sadržanih u ovim materijalima.
  • Page 34: Tehnični Podatki

    Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 32 storitev po vsej državi.
  • Page 35 Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe. Shranite ta navodila na varnem mestu. 1. Varnosti na delovnem mestu. 1.1. Naj delovno mesto vedno čisto in urejeno. Disorder in slaba osvetlitev lahko prispevajo k nastanku nesreč.
  • Page 36 S pomočjo vbodne žage na druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo v nesrečah. 5. Vzdrževanje. Popravilo svojo moč je najbolje izvajajo le usposobljeni strokovnjaki z RAIDER delavnic, ki uporablja le originalne nadomestne dele. Tako zagotavlja njihovo varno delovanje. 6. Navodila za varno ravnanje z vbodne žage.
  • Page 37 Vrednosti so izmerjene v skladu z EN 60745. Raven hrupa je običajno ustvarjen: raven zvočnega tlaka 89 dB (A); moč raven 100 dB (A). Negotovost K = 1,5 dB. Delo z glušnikom! Celotna vrednost vibracij (vektorska vsota treh smeri) se določi v skladu z EN 60745: razrez lesa: vibracije, ah = 10 m/s2, negotovost K = 1,5 m/s2, rezanje pločevine: vibracije ustvarila ah = 11 m / s2, negotovost K = 3 m/s2.
  • Page 38 Občasno mazanje škripca (6) s kapljico olja stroj. Redno preverjajte škripec (6). Če nosite, ga je treba nadomestiti na pooblaščeni servis za RAIDER. 16. Varstvo okolja. Glede na okolje moči, je treba pribor in embalažo v skladu z ustreznimi obdelave za ponovno uporabo, ki jih vsebujejo surovine.
  • Page 39: Τεχνικα Στοιχεια

    ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο από 36 υπηρεσίες σε όλη...
  • Page 40 9. Κάτοχος της τροχαλίας 10. Βίδες για να αλλάξετε τη γωνία κοπής 11. Μια ταχύτητα 12. Κουμπιού από το λέιζερ. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος.
  • Page 41 οδηγήσει σε ατυχήματα. 5. Συντήρηση. Επισκευή δύναμή σας είναι προτιμότερο να αναλαμβάνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό των εργαστηρίων RAIDER, η οποία χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Εξασφαλίζοντας έτσι την ασφαλή λειτουργία τους. 6. Οδηγίες για ασφαλή χειρισμό του παζλ. 6.1. Όταν υπάρχει κίνδυνος κατά την εργασία επηρεάζει το ηλεκτρικό εργαλείο κρυμμένο κάτω...
  • Page 42 σπάσει ή να προκαλέσει αντίστροφη ανάκρουση. 6.7. Μετά τον αποκλεισμό του παζλ δεν σταματούν κοπή φύλλων αναγκάζονται από το σφίγγετε. Λάμα πριόνι ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο, να σπάσει ή να προκαλέσει μια αντίστροφη ανάκρουση. 6.8. Χρησιμοποιήστε τα κατάλληλα μέσα για την ανίχνευση τυχόν κρυμμένα κάτω από την...
  • Page 43 δεξιόστροφα και τις δύο βίδες που συγκρατούν το μαχαίρι. Εισάγετε τη νέα λεπίδα, τότε βεβαιωθείτε ότι η κοπή φύλλο επισυνάπτεται με ασφάλεια. Αν ο δίσκος κοπής είναι εγκλωβισμένοι σταθερά στην εργασία μπορεί να αφαιρεθεί και να μην σας βλάψει. 10. Σύστημα συλλογής σκόνης. Σκόνες, διαχωρίζοντας...
  • Page 44 μόλυνση του παζλ μπορεί να οδηγήσει σε παραβιάσεις της λειτουργίας του. Έτσι μην κοπεί η θέση κάτω ή υλικών οροφή που εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες των τσιπ και τη σκόνη. 15.2. Σε εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες εργασίας στην κοπή του μετάλλου στις εσωτερικές...
  • Page 45 Čestitamo na kupnji stroj od najuspješnijih rastući brand na tržištu - Raider. Ako se pravilno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Za praktičnost je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 službi u cijeloj Bugarske zemlji.
  • Page 46 Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove upute spremite na sigurnom mjestu. 1. Sigurnost na radnom mjestu. 1.1. Vaše radno mjesto bude čisto i uredno Zatrpan i neadekvatna rasvjeta može doprinijeti nastanku nesreće.
  • Page 47 5. održavanje. Popravak Tvoja moć je najbolje da se izvodi samo osposobljeno stručno osoblje radionice Raider, gdje je koristiti samo originalne rezervne dijelove. Tako bi se osigurala njihova siguran rad. 6. Upute za sigurno rukovanje slagalice.
  • Page 48 Ukupna vrijednost vibracije (vektorski zbroj tri pravca) određuje se prema normi EN 60745: Rezanje drva: Vibracije generira ah = 10 m / s2, nesigurnost K = 1,5 m / s2, rezanje lima: Vibracije generira ah = 11 m / s2, nesigurnost K = 3 m / s2. Ta razina vibracija generirana prikazuje najčešćih primjena alata.
  • Page 49 Povremeno podmazati vodilice remenice (6) s padom od strojnog ulja. Redovito provjerite vodič remenice (6). Ako nositi, mora biti zamijenjen od strane ovlaštenog servisnog centra za Raider. 16. Zaštita okoliša. U cilju zaštite okoliša električni alat, pribor i ambalažu treba dostaviti odgovarajuću obradu za ponovno korištenje informacija sadržanih u njemu.
  • Page 50 EXPLODED VIEW OF RD-JS28...
  • Page 51 PARTS LIST RD-JS28 Parts Description Parts Description laser button upper frame guiding wheel laser locating pin screw ST4×45 left housing screw ST4×16 button pin right housing steel ball ST screw spring cable fixer circlip cable pendulum button cable sheath upper fixer spanner base stator...
  • Page 52: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Jig Saw Trademark: RAIDER Type Designation: RD-JS28 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on...
  • Page 53: Ео Декларация За Съответствие

    RAIDER POWER TOOLS ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Прободен Трион Запазена марка: RAIDER Модел: RD-JS28 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 54: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY JIG SAW RD-JS28 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 55: Declaraţie De Conformitate

    RAIDER POWER TOOLS DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferestrau pendular Trademark: RAIDER Model: RD-JS28 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 56: Es-Izjava O Skladnosti

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Nihajna Vbodna Žaga Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-JS28 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
  • Page 57: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 58 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 59 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 60 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 61 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 62 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 63: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 64 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 65 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 66: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 67: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 68 www.raider.bg...
  • Page 69 RAIDER POWER TOOLS Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 70 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 71 RAIDER POWER TOOLS...
  • Page 72 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents