KBL megaSun 4800 User Manual
Hide thumbs Also See for megaSun 4800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KBL megaSun 4800

  • Page 1 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A...
  • Page 3 Autorių teisės ir prekių ženklai © Autorių teisės 2018 m. KBL AG Ši dokumentacija yra skirta tik KBL AG gaminiams. Negavus specialaus KBL AG leidimo jį draudžiama dauginti, kopijuoti, versti ar išsaugoti laikmenose. Taip pat draudžiama platinti šį dokumentą elektroninėse medijose ar mašinomis nuskaitomu būdu, tiek dalimis, tiek ir visą.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service menu - Basics ........... 21 Service menu - Overview ........23 Service codes ............24 Service menu - options .......... 24 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 5: Bendroji Informacija

    Šis simbolis nurodo, kad kyla pavojų žmonių sveikatai dėl prisispaudimo. Montuojant sunkias aparato dalis galima prisispausti pirštus arba rankas. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 6: Gabenimas Šakiniu Krautuvu

    Taip padėsite sumažinti kenksmingą poveikį aplin- kai ir žmonių sveikatai, atsirandantį dėl netinkamo utilizavimo. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 7: Saugos Nurodymai

    • Žmonės, kurių plaukai yra natūralios raudonos spalvos. • Niekada neįdegantys žmonės, taip pat žmonės, ne- galintys įdegti nepatyrę nudegimų saulėje. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 8: Operatoriaus Pareigos

    • Naudodami aparatus su gultais paisykite gulto plokštės apkrovos apribojimų. Aparato dangtis neturi patirti jokios papildomos apkrovos. • Nesiremkite ant aparato dangčio. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 9: Aparato Aprašymas

    ② ③ ① megaSun 4800 ⑫ ④ ⑪ ⑤ ⑩ ⑥ ⑨ ⑧ ⑦ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 10: Connections - Audio

    • An internal audio source • Various external audio sources • All available audio sources N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 11: Bluetooth Connection

    • Do not place your player within areas that are directly exposed to UV radiation. • Use the small ledge at the audio module. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 12 Start the bluetooth device detection again. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 13: Eksploatacijos Pradžia

    Vamzdžiai ir spinduoliai yra išjungti. Iš parengties režimo galima pereiti į soliariumo arba priežiūros režimą. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 14: Deginimosi Instrukcija

    • Apsaugokite nuo spinduliuotės jautrias odos vietas, kia vengti. pavyzdžiui, randus, tatuiruotes ar genitalijas. • Saulės ir aparatų spinduliuojami UV spinduliai gali N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 15: Deginimosi Trukmė

    14 min 19 min 25 min 33 min 33 min Maks. deginimosi seansų skaičius per metus. 4800 prietaisai N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 16: Deginimosi Režimas

    • arba po pertraukos paspaudus mygtuką STOP, jei • Deginimosi trukmės rodinys. dar nesibaigė rezervuotas deginimosi laikas. • Informacinė eilutė. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 17 Aparate su visomis funkcijomis yra šie funkcijų laukeliai. Vidinis MP3 Studija Išorinis MP3 aquaCoo Aroma megaVoice Kondicionierius N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 18: Bazinės Funkcijos

    Žr. skyrių: „Techninė priežiūra / kondicionierius“. Prijungus pilną indą, „aquaCool“ funkcija suaktyvi- nama automatiškai. išj. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 19 Leidžiami soliariumo aparato vidinio MP3 grotuvo kūriniai. Jei suaktyvintas vidin. MP3, naudojant pliuso ir minuso rodyklėmis galima perjungti atskirus kūrinius. Kūrinys N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 20: Standby Mode / Service Mode

    Do not let too much time pass between the individual keystrokes when entering a sequence of numbers! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 21: Service Menu - Basics

    4 (UP) or 9 (DOWN). Group Function group number Function Settings N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 22 > OFF Operation process -> short sound Storage process -> long sound N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 23: Service Menu - Overview

    ㊵ Cycle time  EVENT LOG ㊶ aquaCool start test cycle ㊷ aquaCool endurance test ㊸ aquaCool start initializatio N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 24: Service Codes

    In the following chapter, you will recognize CODE 2 protected menu items by the ser- vice menu. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 25 Sunday > 19.08.08 A-OFF B-OFF DATUM Friday Switching cycle A Switching cycle B 08:30 12:00 14:30 22:00 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 26 +/- buttons. fields pressing STORE! • Save settings by pressing STORE! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 27 Activates and deactivates the voice-guidance Specifies the start setting of the voice-guidance system (megaVoice). system. Factory setting: on Factory setting: on N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 28 Allows for choosing the permanent audio source for levels (MP3 player, iPod, etc.). the “Music nonstop” function“. Factory setting: on Factory setting: MP3-internal N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 29 Sets the treble for studio music operation. Dynamic volume adaption on-/off. Factory setting: +14 dB Factory setting: on N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 30 (spraying time + spraying interval). Activates and deactivates the aroma function. Factory setting: 1 Factory setting: off N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 31 For interval operation of the cabinet scent released, the number of scent releases per hour can be set here. Factory setting: 3 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 32 Select input fields pressing STORE! desired RGB color mode is adjusted by the (start / set) colorMotion controller. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 33 The tanning power will trained service personnel! be adapted automatically. Factory setting: EU=0 / USA=100 Factory setting: off N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 34 ‚0‘ for 2s to reset the code Save settings by pressing STORE. Loads the factory (default) settings. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 35 Service mode without tanning Submenu call with START/ENTER. Displays the Service mode with tanning current firmware typ / variant. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 36 > press enter Branches to further configuration options. These settings must only be made by trained service personnel! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 37: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    • Atlikdami valymo darbus pasidėkite į šalį žiedus, apyrankes, laikrodžius ir pan., kad jais nesubraižy- tumėte paviršių. • Į soliariumo aparatą neturi patekti valiklio. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 38: Tech. Priežiūros Intervalai

    2000 darbo va- aquaCool filtras landų ir (arba) 1 metų aquaCool Po maždaug 1000 Pagal poreikį purkštukai darbo valandų N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 39: Gulto Atrakinimas

    Vienoje pusėje pakelkite tarpinę plokštę pri- ⑤ tvirtinkite prie gulto plokštės vidurio, naudo- dami siurbtuką. Siurbtukas pritvirtintas prie kairiojo įtvaro ⑥ strypo. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 40 Atidarykite 5 uždarymo kaiščius naudodami ⑤ pridedamu šešiakampiu lizdiniu atsuktuvu. Laikykitės eilės tvarkos! ⇒ Palenkite plokštę žemyn. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 41: Filtro Plokštės

    Atlaisvinkite veidrodinių skydelių varžtus ⑩ (4 x M5). ⑪ Išimkite vidurinius skydelius. ⑫ Atverskite išorinius skydelius. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 42 įskilusi. Paspauskite jungiklį. Pasigirdus spragtelėjimui ir automatiškai atšokus jungikliui, jis veikia tinkamai. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 43: Vamzdžiai

    Aukšto slėgio lempa Soliariumų aparatuose su oro kondicionie- Reflektorius ⑮ riumi išimkite skydelį su kanalais. ⇒ Išimkite vamzdžius. Rėmas N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 44: Interior Unit Lighting

    Iš šono spauskite lempą į rėmą. Kai spau- ⑰ džiama pusė atsilaisvins, išimkite ją iš rėmo. ⑱ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 45 Secure the canopy cover with the integrated ㉔ spacer. ⇒ Replace tubes and starters. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 46: Filter Cartridges

    Open the bench part. ㉔ Open the lock of the filter insert. ⇒ Remove the filter insert. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 47: Ventilation And Air-Conditioning

    Open the bench part. ㉗ Clean the heat exchanger. Vacuum it carefully, paying attention not to damage the fins. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 48: Recording To An Sd Card

    MP3 data from the internal MP3 player is located at the control box in the bench part of the tan- ning device. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 49: Aroma- Und Aquacool

    Insert the card into the computer and wait for ⇒ it to be recognised. Copy files to the SD card, or delete files from ⇒ N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 50: Replacing The Aquacool Nozzles

    The assembly instructions are included with your spare parts delivery. N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 51: System Messages

    Frequency detection: power sup- ply connection faulty (connector Frequency detection failed. No mains voltage. Check mainboard connector X6/E6. X6/E6)! N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 52 Customer Service. Internal notification - stored in the error log (ser- No display vice technician information). N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 53: Techniniai Duomenys

    - Minimali oro ištraukimo galia: 2250 m Išleidžiamo oro žarna Ø 300 Rodiniai 2330 1440 2200 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 54 Be oro kondicionieriaus : 8500W / : 7200W Saugikliai K automatinis, 3 polių, (3 x 25A) su FI (RCD) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 55 Be oro kondicionieriaus : 9100W / : 7800W Saugikliai K automatinis, 3 polių, (3 x 25A) su FI (RCD) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 56 R - Jei lempos yra su įprastiniu reflektoriaus kampui ≥ 200 IR ≤ 230 Elektros galia (vatais) N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 57 Pastabos N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 58 Pastabos N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A | megaSun 4800...
  • Page 60 Ringstraße 24-26 56307 Dernbach / Germany fon: +49 (0) 26 89.94 26-0 fax: +49 (0) 26 89.94 26-66 mail: megaSun@kbl.de www.megaSun.de...

Table of Contents