Download Print this page

Elektromagnetická Pole (Emp) - Philips SCH400 Manual

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Upozornění týkající se digitálního teploměru
-
Digitální teploměr je vhodný k použití při pokojových
teplotách v rozpětí 10 °C až 40 °C. Při použití mimo tento
teplotní rozsah není přesnost měření zaručena.
-
Digitální teploměr nepouštějte na zem a nevystavujte jej
nárazům, mohlo by dojít k poškození zařízení a nepřesným
měřením.
-
Hrot digitálního teploměru neohýbejte ani nerozebírejte.
-
Nepoužívejte digitální teploměr, zobrazuje­li se na displeji
v pravé dolní části bod. To signalizuje slabou baterii a měření
budou nepřesná.
-
Při orálním měření teploty nekousejte do kovového hrotu.
Hrot si dejte jednoduše pod jazyk.
Elektromagnetická pole (EMP)
Toto zařízení Philips odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Měření
Pro zajištění nejvyšší přesnosti doporučujeme rektální měření.
Hodnoty orálního a axiálního měření jsou obvykle o 0,5 až 1 °C
nižší než skutečná tělesná teplota.
1
Sejměte z digitálního teploměru ochranný kryt. Zkontrolujte,
zda je kovová sonda pružné špičky stále pevně připevněna
k digitálnímu teploměru.
2 Špičku digitálního teploměru namažte gelem rozpustným ve
vodě (pouze při axiálním nebo rektálním použití).
3 Stisknutím tlačítka digitální teploměr zapněte. Při spouštění
se všechny segmenty displeje rozsvítí a zobrazí se naposledy
naměřená teplota.
4 Postupujte podle jednoho z kroků měření, jak je uvedeno
níže, v závislosti na volbě použití (rektálně, orálně nebo
axiálně) (viz ‚Tři typy měření').
Poznámka: U dětí mladších tří let nedoporučujeme
nepoužívat digitální teploměr k orálnímu nebo axiálnímu
měření teploty.
5 Nechte digitální teploměr zasunutý, dokud není měření
u konce (dokud ukazatel °C/°F nepřestane blikat a teploměr
nezapípá). Vysvětlení jednotlivých druhů pípání naleznete
v části „Zvukové signály". Pro přesné měření při orálním či
axiálním použití ponechte hrot teploměru zasunutý po dobu
přibližně 5 minut bez ohledu na pípání.
Poznámka: Pokud nelze z nějakého důvodu teplotu změřit,
zobrazí se displeji symbol „Lo" nebo „Hi". To znamená, že
teplota je mimo rozsah měřitelných teplot. Vypněte digitální
teploměr, zkontrolujte, zda je správně umístěn, a opět jej
zapněte.
6 Digitální teploměr vyjměte a přečtěte údaj na displeji.
Výsledky se mohou lišit v závislosti na jednotlivci a použité
metodě.
7
Stisknutím tlačítka digitální teploměr vypněte.
8 Po použití digitální teploměr vypněte. Digitální teploměr se
po 10 minutách vypíná automaticky.
9 Po použití digitální teploměr vyčistěte. Postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole „Čištění".
Tři typy měření
Měření teploty rektálně
Při rektálním měření teploty dítěte postupujte následujícím
způsobem:
-
Dítě položte na břicho nebo na bok.
-
Jednou rukou mu roztáhněte zadeček. Druhou rukou
teploměr jemně zasuňte maximálně 12 mm do konečníku.
Narazíte­li na odpor, ihned přestaňte.
-
Dítě držte pevně, aby se po zasunutí teploměru neotočilo.
Poznámka: Dbejte na to, abyste pružnou špičku nezasunuli
do konečníku příliš hluboko.
Měření teploty orálně
Vložte hrot teploměru pod jazyk dítěte. Ujistěte se, že má dítě
zavřená ústa.
Měření teploty axiálně
Vložte hrot teploměru do podpaží dítěte. Podpažní jamka
dítěte musí být suchá. Přitiskněte paži dítěte k tělu a přidržte za
loket, aby se teploměr udržel na místě. Po použití digitálního
teploměru rektálně nebo v podpaží jej již z hygienických důvodů
nepoužívejte k orálnímu měření, a to ani po omytí.
Dětská teplota
Dětská teplota je normálně 36,5 °C až 37,5 °C . Mějte však
na paměti, že se mění v závislosti na věku, aktivitě, denní
době apod. Nezapomeňte také, že u některých nemocí není
symptomem vysoká teplota. Měření teploty by nemělo nahradit
návštěvu lékaře. Při hlášení dětské teploty odborníkovi udejte,
jakou metodou jste ji změřili.
Funkce
stupně Celsia (°C)/stupně Fahrenheita (°F)
Jednotky teploty lze nastavit na stupně Celsia (°C), nebo
na stupně Fahrenheita (°F). Jakmile je
teploměr vypnut, stiskněte a podržte na 2 sekundy vypínač pro
změnu měrné jednotky.
Poslední naměřená teplota
Digitální teploměr má funkci paměti. Jakmile je digitální
teploměr zapnut, na displeji se přibližně na 2 sekundy
automaticky zobrazí poslední naměřená teplota.
Indikátor vybitého akumulátoru
Pokud se na displeji zobrazí v pravé dolní části obrazovky
(obr. 15) bod, baterie je slabá a měření budou nepřesná.
Vyměňte baterii (viz ‚Vyjmutí/vložení baterií').
Zvukové signály
1 pípnutí za sekundu: Teplota je normální (<37,8 °C)
3 pípnutí za sekundu: Možná horečka (>37,8 °C)
Poznámka: Teploměr indikuje pouze zvýšenou teplotu.
Pokud je teplota dítěte pod normálem, nepípá.
Vyjmutí/vložení baterií
Zobrazuje­li se na displeji v pravé dolní části bod, je slabá
baterie. Vyměňte baterii v digitálním teploměru podle níže
uvedeného postupu.
1
Stiskněte horní a spodní část krytu baterie a jemný
zatáhnutím jej (obr. 16) vyjměte.
2 Baterii lehce vyndejte pomocí pera (obr. 17).
Důležité: Nevytahujte prostor na baterie o více než 1 cm
mimo teploměr. Snímač by se mohl poškodit.
3 Baterii zlikvidujte řádným způsobem.
4 Vložte novou baterii (obr. 18).
5 Tlačte kryt baterie zpět do teploměru, dokud to na správném
místě (obr. 19) necvakne.
Chybová funkce
V případě poruchy se na displeji zobrazí „Err". Vyjměte baterie,
minutu počkejte, vložte baterie zpět a zařízení zapněte.
Čištění
Použijte teplou vodu a prostředek na mytí nádobí.
Dbejte na to, abyste při čištění digitálního teploměru nepoškodili
jednotlivé díly:
-
Nepoužívejte abrazivní ani antibakteriální čisticí prostředky
nebo chemické sloučeniny. Nadměrná koncentrace čisticích
přípravků může způsobit popraskání plastových částí.
-
Neponořujte teploměr do tekutiny, zvláště ne do alkoholu.
-
Nečistěte teploměr v myčce, mikrovlnné troubě ani
sterilizátoru.
Skladování
Po použití nasaďte na digitální teploměr ochranný kryt a uložte
jej na čistém a suchém místě.
Příslušenství
Nosní odsávač
Varování:
– Nosní odsávač nikdy nepoužívejte v ústech ani
uších dítěte.
– Koncovku nikdy nezaměřujte přímo do středu
nosní dírky.
1
Sejměte uzávěr nosního odsávače.
2 Stiskněte balónek dýchacího přístroje, koncovku zasuňte
opatrně do nosní dírky dítěte a nakloňte ji na stranu.
Nezasunujte nosní odsávač příliš hluboko.
3 Balónek pomalu uvolňujte tak, aby se z nosu dítěte mohl
odsávat hlen.
4 Postup opakujte ve druhé nosní dírce.
Čištění
1
Celý nosní odsávač rozeberte na jednotlivé části a omyjte je
teplou vodou s mycím prostředkem.
2 Očistěte nosní odsávač 10 minut ve vroucí vodě a poté jej
osušte.
Prstový zubní kartáček
Nasaďte si prstový zubní kartáček na konec prstu a jemně
masírujte dásně dítěte.
Čištění
Očistěte ve sterilizátoru nebo ve vroucí vodě. Nechte jej
vychladnout a vysušit.
Kartáč a hřeben
Vlasy dítěte kartáčujte/češte od kořínků ke konečkům.
Tip: Při kartáčování nebo česání opatrně přidržujte kořínky
rukou, abyste dítě netahali za kůži na hlavě.
Čištění
Myjte teplou vodou s trochou mycího prostředku, důkladně
opláchněte a nechte uschnout.
Kleštičky na nehty a nůžky
Dejte pozor, abyste nehty nestříhali příliš blízko kůže dítěte.
Tip: Doporučujeme stříhat dítěti nehty po koupeli, kdy jsou
měkké, nebo když dítě spí.
Čištění
Otřete kleštičky na nehty a nůžky mokrým hadříkem a osušte je.
Poznámka: Kleštičky na nehty a nůžky můžete sterilizovat
otřením jejich ostří alkoholem.
Pilníčky
Pilníčkem jemně přejeďte přes nehet dítěte.
Pouzdro
Všechny předměty uchovávejte v pouzdře a skladujte na
suchém místě.
Technické specifikace
Digitální teploměr
Baterie
1,5 V (LR41 nebo SR41)
Životnost
>1000 měření
baterie
Rozsah
32 °C až 42,9 °C
měření
Přesnost
±0,1 °C pro 35,5 °C až 42 °C ±0,2 °C mimo tyto
rozsahy
Soulad
Odpovídá MDD 93/42/EHS (třída IIa
s normami
zdravotnický prostředek)
−20 °C až 55 °C
Skladovací
teplota
Úroveň
15 % až 95 % r.v.
vlhkosti
Atmosférický
700 hPa – 1060 hPa
tlak
Očekávaná
2 roky. Po skončení očekávané délky
životnost
životnosti nelze zaručit přesnost.
Budete­li mít jakékoli pochybnosti
o přesnosti měření, kontaktujte prosím
středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Popis významu symbolů
Varovná upozornění a symboly mají zaručit vaše správné
a bezpečné používání tohoto výrobku; pomohou ochránit
před poraněním vás i vaše blízké. Níže je uveden význam
varovných upozornění a ikon vyobrazených na štítku a
v příručce uživatele.
-
Tento symbol znamená: Přečtěte si tuto příručku (obr. 1).
-
Tento symbol určuje aplikovanou část BF, která je v souladu
s normou IEC 60601­1 (obr. 2).
-
Tento symbol znamená: splňuje směrnice EU. zkratka
CE znamená „Conformité Européenne". 0344 je číslo
oznámeného subjektu (obr. 3).
-
Tento symbol znamená: ochrana před dotekem prstů a
objektů větších než 12 mm. Ochrana před ponořením do
hloubky (obr. 4) 15 cm až 1 m.
-
Tento symbol znamená: skladovací teplota (obr. 5).
-
Tento symbol znamená: relativní vlhkost (obr. 6).
-
Tento symbol znamená: atmosférický tlak (obr. 7).
-
Tento symbol znamená: výrobce podle definice ve směrnici
EU 93/42/EHS (obr. 8).
-
Tento symbol znamená: čísla vedle tohoto loga označují
číslo šarže (obr. 9) výrobce.
-
Tento symbol znamená: zelený bod (v němčině
„Der Grüne Punkt") je registrovanou známkou evropské sítě
recyklačních systémů, které se zaměřují na recyklaci obalů
spotřebitelského zboží (obr. 10) a jsou financovány v rámci
jednotlivých odvětví.
-
Tento symbol znamená: že předmět lze recyklovat – nikoli,
že předmět je recyklovaný nebo že bude přijat v jakémkoli
systému (obr. 11) sběru odpadu k recyklaci.
-
Tento symbol znamená: 2letá záruka (obr. 12) společnosti
Philips.
-
Tento symbol znamená: katalogové číslo zařízení (obr. 13)
výrobce.
-
Tento symbol znamená: Označuje varovný obsah. Uživatel
by si měl pročíst pokyny k použití, kde získá důležité
bezpečnostní informace, jakými jsou například varování
a upozornění, která nemohou být z řady důvodů umístěna
přímo na (obr. 14) zdravotnickém prostředku.

Advertisement

loading