дать огню распространиться. внимательно прочитайте настоящее руко- Не используйте рабочую камеру для • водство по эксплуатации и сохраните его хранения каких-либо предметов, не для использования в качестве справочно- оставляйте в ней бумагу или продукты. го материала. MW-1851.indd 3 13.11.2013 16:44:30...
Page 4
– вильном использовании. любые аксессуары из рабочей камеры. • Не закрывайте вентиляционные отвер- Проверьте целостность устройства, – стия на корпусе ростера и не накры- при наличии повреждений не пользуй- вайте устройство во время работы. тесь устройством. MW-1851.indd 4 13.11.2013 16:44:30...
Page 5
ние нижнего нагревательного элемента, – удлинителя используйте только 3-про- под решётку обязательно устанавливай- водной удлинитель с контактом зазем- те противень (10). Вынимайте вертел из ления на сетевой вилке и розетке. рабочей камеры при помощи ручки (13) MW-1851.indd 5 13.11.2013 16:44:30...
Page 6
Выберите необходимый режим работы – После завершения приготовления, вынь- – переключателем (3): те вилку сетевого шнура из розетки. – разморозка (работает только кон- Откройте дверцу (5), выньте продук- – – векция (обдув воздухом)); ты, соблюдая осторожность. Извлекая MW-1851.indd 6 13.11.2013 16:44:30...
Page 7
Регулярно очищайте от пыли и грязи • Гонконг вентиляционные отверстия на корпу- Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41 се печи, для очистки вентиляционных Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг отверстий можно использовать пыле- Сделано в КНР сос с соответствующей насадкой. MW-1851.indd 7 13.11.2013 16:44:30...
Attention! Do not allow children to play with To avoid burns, electric shock, fire and polyethylene bags or packaging film. Danger personal injury please comply with of suffocation! following recommendations. MW-1851.indd 8 13.11.2013 16:44:30...
Page 9
Before using the unit – Check the unit for damages; do not use the – Wash the rack (9), the baking tray (10), the unit in case of damages. handles (11, 13) and the skewer (12) with MW-1851.indd 9 13.11.2013 16:44:30...
Page 10
– To switch the roaster to constant operation Cooking products mode, set the timer knob (4) to the position – Put the products on the rack (9), the baking . The roaster will be operating till you tray (10) of the skewer (12). MW-1851.indd 10 13.11.2013 16:44:30...
Page 11
Requirements as laid down by the Council • Regularly clean the ventilation openings Directive 2004/108/EC and to the Law Voltage Regulation 2006/95/EC on the roaster body from dust and dirt, to MW-1851.indd 11 13.11.2013 16:44:30...
Vor der ersten Inbetriebnahme des Rösters le- Feuer nicht verbreiten zu lassen. sen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk- • Es ist nicht gestattet, den Garraum zur sam durch und bewahren Sie diese für weitere Aufbewahrung irgendwelchen Referenz auf. Gegenständen zu benutzen, lassen Sie MW-1851.indd 12 13.11.2013 16:44:30...
Page 13
Gewicht der im Röster zuzube- andere Flüssigkeiten nicht. reitenden Lebensmittel aushalten kann. • Vermeiden Berührung – Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Netzkabels und des Netzsteckers mit Orten mit erhöhter Feuchtigkeit und hoher MW-1851.indd 13 13.11.2013 16:44:30...
Page 14
Kinder daran ziehen fest, heben Sie zuerst das linke Bratspießen- können; das Verlängerungskabel soll so de und dann nehmen Sie den Bratspieß aus verlegt werden, dass man darauf nicht tritt. dem rechten Halter heraus. MW-1851.indd 14 13.11.2013 16:44:31...
Page 15
Sie den Netzstecker aus – Auftauen (nur Konvektion funktioniert der Steckdose heraus. (Belüftung)); • Lassen Flüssigkeit – Grill (das obere Heizelement ist einge- Bedienungsplatte nicht gelangen; reinigen schaltet); Sie die Bedienungsplatte mit einem wei- MW-1851.indd 15 13.11.2013 16:44:31...
Griffe (11, 13) mit Warmwasser und träglichkeit, die in 2004/108/EC-Richtlinie neutralem Waschmittel. des Rates und den Vorschriften 2006/95/EC Aufbewahrung • Bevor Sie den Röster zur Aufbewahrung über die Niederspannungsgeräte vorgese- hen sind. wegpacken, reinigen Sie ihn. MW-1851.indd 16 13.11.2013 16:44:31...
Page 17
арналған термотөзімді ыдыстарды Ростерді дұрыс қолданбау оның бұзылуына пайдаланыңыз. Ростердің ішіне пластик және және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян қағаз бумаларды және осы сияқты басқа да келтіруге әкеп соғуы мүмкін. қаптамаларды салуға тыйым салынған. • Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан Күйіп қалу, электр тоғының соғу қаупінен, қараусыз қалдырмаңыз. өрттің шығуынан және денсаулыққа MW-1851.indd 17 13.11.2013 16:44:31...
Page 18
алғаш пайдаланар алдында када жерге қосу түйіспесі бар 3-сымды Құрылғыны төменгі температурада ұзартқышты пайдаланыңыз. тасымалдағаннан немесе сақтағаннан – Ростердің желілік шнурының сымдары кейін, оны бөлмелік температурада кемінде қимасының таңбасы мен ұзартқыш сымның екі сағат уақыт бойы ұстау керек. шнурындағы таңбасы сәйкес келуі керек. MW-1851.indd 18 13.11.2013 16:44:31...
Page 19
туралы дыбыстық белгі хабарлайды, осы кезде қорғау үшін пайдаланыңыз (табаны торкөздің (9) жұмыс көрсеткіші (1) сөнеді. астына немесе істіктің астына (12) орнатыңыз). Ескертпелер: Жұмыс кезінде таба қызады, оны жұмыс – Әзірлеу ұзақтығын 7 минуттан кем орна- камерасының ішінен тұтқаның (11) көмегімен ту үшін таймердің (4) тұтқасын оңға шығарып алыңыз. қарай «20» белгісіне бұраңыз, одан кейін MW-1851.indd 19 13.11.2013 16:44:31...
Page 20
• Ростердің сыртын және ішін тазалау бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға үшін қажайтын жуғыш құралдарды, сым ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi қылшақтарды пайдаланбаңыз. Ауа мен буды шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе кви- шығаруға арналған саңылауға судың немесе танциясын көрсетуi қажет. жуғыш заттың тиіп кетпеуін қадағалаңыз. • Корпустың сыртқы беттерін жұмсақ ылғал майлықпен сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз. • Ростердің есігін таза күйде ұстаңыз. Ростердің есігі мен беткі тақтасының арасын- MW-1851.indd 20 13.11.2013 16:44:31...
Page 21
Pentru a evita arsurile, electrocutarea, incen- Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi diul sau cauzarea de prejudicii sănătăţii este • pungile de polietilenă, folosite în calitate de necesar să respectaţi recomandările de mai ambalaj, fără supraveghere. jos. MW-1851.indd 21 13.11.2013 16:44:31...
Page 22
Cablul de alimentare al prelungitorului nu tre- – Desfaceţi complet aparatul şi îndepărtaţi orice – buie să atârne peste marginea mesei, deoa- etichete care împiedică funcţionarea apara- rece poate fi agăţat de către copii, el trebuie tului. aşezat în aşa fel, încât să fie exclusă umbla- Îndepărtaţi materialul de ambalare şi orice – rea pe acesta. accesorii din camera activă. MW-1851.indd 22 13.11.2013 16:44:31...
Page 23
încălzesc foarte tare în timpul funcţionării! rare, iar în caz de necesitate puteţi mări timpul Utilizaţi mănuşi de bucătărie, ustensile şi mâ- de preparare. nerele (11 şi 13). Pentru a porni roasterul în regimul funcţionării – Prepararea alimentelor continue trebuie fixat mânerul timer-ului (4) în Aşezaţi alimentele pe grătar (9), tavă (10) sau – poziţia . Roasterul va funcţiona până nu îl rotişor (12). MW-1851.indd 23 13.11.2013 16:44:31...
Page 24
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întoc- • părtaţi murdăria cu un material umed. mite în conformitate cu Directiva 2004/108/EC i Curăţaţi cu regularitate de praf şi murdărie • Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă ten- orificiile de ventilare de pe corpul roasterului, siune 2006/95/EC. MW-1851.indd 24 13.11.2013 16:44:31...
Page 25
• Před prvním zapnutím mini trouby se přesvědč- jejich bezpečnost jim musí dát odpovídající a te, že provozní napětí přístroje odpovídá napětí srozumitelné pokyny k bezpečnému použití pří- v elektrické síti. MW-1851.indd 25 13.11.2013 16:44:32...
Page 26
20 cm a volný prostor před mini trou- (10). Vyndávejte rošt z vnitřního prostoru pomocí bou byl nejméně 30 cm. držadla (11). MW-1851.indd 26 13.11.2013 16:44:32...
Page 27
• Při silném znečištění vnitřního prostoru můžete – rozmrazování (funguje jenom konvekce použit jemný mycí prostředek. (foukání vzduchu)); • Nikdy nepoužívejte abrazivní mycí prostředky – gril (v chodu je horní topné těleso); ani drátěnky pro čištění mini trouby zvenku a MW-1851.indd 27 13.11.2013 16:44:32...
Page 28
• Skladujte přístroj v suchem chladném místě elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/EC mimo dosah dětí. Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích. Technické parametry Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz Maximální příkon: 1600 W Objem vnitřního prostoru: 30 l MW-1851.indd 28 13.11.2013 16:44:32...
Page 29
Використовуйте ростер лише по його пря- ростером може спричинить погіршен- мому призначенню, як викладено в даній ня його зовнішнього вигляду, негатив- інструкції. Неправильне поводження з но відбиться на його роботоздатнос- ростером може привести до його полом- MW-1851.indd 29 13.11.2013 16:44:32...
задньої й бічної стінок ростера зали- мережевий шнур. шалася відстань не менш 20 см, а віль- • Не доторкайтесь до вилки мережевого ний простір над ростером становив не шнура мокрими руками, це може при- менш 30 см. MW-1851.indd 30 13.11.2013 16:44:32...
Page 31
Увага! Поверхні пристрою та аксесуа- Вставте вилку мережевого шнура в – електричну розетку. ри сильно нагріваються під час роботи! Увімкніть пристрій у режим максималь- Користуйтесь кухонними рукавицями, – ного нагріву, повернувши регулятор прихватками та ручками (11 і 13). MW-1851.indd 31 13.11.2013 16:44:32...
Page 32
ки, видаліть їх вологою серветкою. Примітки: • При сильно забрудненій робочій камері Для установлення тривалості приготу- – можна використовувати м’який миючий вання менше ніж 7 хвилин слід повер- засіб. нути ручку таймера (4) управо до мітки MW-1851.indd 32 13.11.2013 16:44:32...
Page 33
Зробить чищення ростера перед тим, вольтних апаратурах. як прибрати пристрій на зберігання. • Зберігайте пристрій в сухому, прохо- лодному місці, недоступному для дітей. Технiчнi характеристики Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Максимальна споживана потужність: 1600 Вт Об’єм камери: 30 л MW-1851.indd 33 13.11.2013 16:44:32...
Page 34
эксплуатацыі ростэра даць агню распаўсюдзіцца. ўважліва прачытайце сапраўдную • Не выкарыстоўвайце працоўную камеру інструкцыю па эксплуатацыі і захавайце для захоўвання якіх-небудзь прадметаў, яе для выкарыстання ў якасці даведкавага не пакідайце ў ёй паперу ці прадукты. матэрыялу. MW-1851.indd 34 13.11.2013 16:44:32...
Page 35
і максімальную вагу прадуктаў, якія • Не апускайце сеткавы шнур і вілку будуць гатавацца у ростэры. сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя – Не ўстанаўлівайце прыладу ў месцах вадкасці. з павышанай вільготнасцю і высокай MW-1851.indd 35 13.11.2013 16:44:32...
Page 36
падаўжальніка павінны супадаць. ростэра, трымайце ручку аберуч, спачатку – Сеткавы шнур падаўжальніка не павінен прыпадыміце левы канец ражна, а затым звісаць з краёў стала, дзе за яго дастаньце ражон з правага трымальніка. могуць пацягнуць дзеці, шнур павінен MW-1851.indd 36 13.11.2013 16:44:32...
Page 37
(абдзіманне паветрам)); прыгатаваныя прадукты, карыстайцеся – грыль (уключаны верхні награвальны кухоннымі рукавіцамі, прыхваткамі ці элемент); ручкамі (11 і 13). – гарачая (уключаны ніжні награвальны – Дайце прыладзе астыць і правядзіце яе элемент); чыстку. – гарачая/грыль/канвекцыя (уключаны MW-1851.indd 37 13.11.2013 16:44:32...
Page 38
вентыляцыйныя адтуліны на корпусе купчая альбо квітанцыя аб аплаце. ростэра, для ачысткі вентыляцыйных адтулін можна выкарыстоўваць пыласос з адпаведнай насадкай. • Рашотку (9), бляху (10), ражон (12) і ручкі (11 і 13) мыйце цёплай вадой з нейтральным мыйным сродкам. MW-1851.indd 38 13.11.2013 16:44:32...
Page 39
Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа bоlаlаr yoki • imkоniyati chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа Kuyib qоlmаslik, tоk urmаsligi, yong’in аyniqsа ehtiyot bo’ling. chiqmаsligi vа sоg’liqqа zаrаr bo’lmаsligi uc- Jihоz bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn • hun quyidаgi tаvsiyalаrgа аmаl qilish kеrаk. insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. MW-1851.indd 39 13.11.2013 16:44:33...
Page 40
Pаnjаrа (9) Jihоzni nаmlik ko’p, hаrоrаt bаlаnd bo’lаdigаn – Pаnjаrа оvqаt pishirishgа yoki mаsаlliqni jоygа, tеz yonаdigаn buyumlаrgа yaqin muzidаn tushirishgа ishlаtilаdi. Pаstdаgi qizitgic- qo’ymаng. hi kirlаnmаsligi uchun pаnjаrа оstigа аlbаttа tоvа Rоstеr yosh bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn – (10) qo’yish kеrаk. Ish bo’lmаsidаgi pаnjаrаni jоydа turishi kеrаk. fаqаt dаstаgidаn (11) ushlаb оling. MW-1851.indd 40 13.11.2013 16:44:33...
Page 42
Kassa cheki yoki xaridni tasdiq- • yaхshilаb tоzаlаb оling. laydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizma- Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li tini berish sharti hisoblanadi. • yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. Ushbu jihoz 2004/108/EC Ko’rsatmasi asosida Tехnik хususiyati belgilangan va Quvvat kuchini belgilash Qonuni- Ishlаydigаn tоk kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz da 2006/95/EC aytilgan YAXS talablariga muvofiq Eng ko’p ishlаydigаn quvvаti: 1600 W keladi Bo’lmаsining sig’imi: 30 l MW-1851.indd 42 13.11.2013 16:44:33...
Page 43
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. MW-1851.indd 43 13.11.2013 16:44:33...
Need help?
Do you have a question about the MW-1851 and is the answer not in the manual?
Questions and answers