Yamaha Z250D Owner's Manual page 75

Hide thumbs Also See for Z250D:
Table of Contents

Advertisement

FMU00169
SYSTEME
D'AVERTISSEMENT
fF
Cessez de solliciter le moteur lorsque le dis-
positif d'avertissement est activé. Prenez
contact avec votre distributeur Yamaha si
vous ne parvenez pas localiser et à résoudre
le problème.
FMU01664
AVERTISSEMENT DE SURCHAUFFE
Ce moteur est équipé d'un dispositif d'avertis-
sement de surchauffe. Le dispositif d'avertisse-
ment de surchauffe est activé lorsque la tempé-
rature du moteur est trop élevée.
Activation du système d'avertissement
8
Le régime du moteur est automatiquement
réduit à environ 2.000 tr/min.
8
L'indicateur d'avertissement de surchauffe
s'allume.
8
Le vibreur est activé.
Lorsque le système d'avertissement est activé,
stoppez le moteur et vérifiez si l'arrivée d'eau
n'est pas obstruée.
N.B.:
Double installation moteur : Si le système
d'avertissement de surchauffe de l'un des
moteurs est activé, il ralentira et le vibreur sera
activé. Cela entraînera une baisse du régime de
l'autre moteur et l'activation du vibreur. Pour
l'autre moteur, le système d'avertissement peut
être désactivé en plaçant le levier de comman-
de à distance au point mort.
F
SMU00169
SISTEMA DE ALARMA
yY
No continúe utilizando el motor si se activa
un dispositivo de alarma. Si no puede identifi-
car y corregir el problema, póngase en con-
tacto con su concesionario Yamaha.
SMU01664
ALARMA DE SOBRECALENTAMIENTO
Este motor dispone de un dispositivo de alarma
de sobrecalentamiento. Si se eleva excesivamen-
te la temperatura del motor, se activará el dispo-
sitivo de alarma.
Activación del dispositivo de aviso
8 La velocidad del motor se reducirá automática-
mente hasta aproximadamente 2.000 rpm.
8 Se encenderá el indicador de aviso de sobre-
calentamiento.
8 Se emitirá una señal acústica.
Si se activa el sistema de alarma, pare el motor y
compruebe si está obstruida la entrada de agua.
NOTA:
Cuando se navega con dos motores instalados:
si se activa el sistema de alarma de sobrecalen-
tamiento de uno de los motores, se reducirá su
velocidad y se activará la bocina. Esto provocará
la desaceleración del otro motor y la activación
de su bocina. El sistema de alarma del otro motor
se puede desactivar cambiando la palanca de
control remoto a la posición de punto muerto.
ES
2-23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lz250dZ250f

Table of Contents