Yamaha Z250D Owner's Manual page 171

Hide thumbs Also See for Z250D:
Table of Contents

Advertisement

Il est recommandé d'utiliser un compte-tours
de diagnostic.
1) Faites démarrer le moteur et amenez-le à sa
température de fonctionnement normale en
le faisant tourner au point mort jusqu'à ce
qu'il adopte un régime régulier. Si le
moteur hors-bord est monté sur un bateau,
veillez à ce que celui-ci soit bien amarré.
2) Vérifiez si le régime de ralenti est confor-
me aux spécifications. Pour les spécifica-
tions
du
régime
"Caractéristiques" dans ce chapitre.
N.B.:
Une vérification correcte du régime de ralenti
n'est possible que si le moteur est amené à sa
température
de
fonctionnement
Sinon, le régime de ralenti aura tendance à être
plus rapide que la normale. Si vous avez des
difficultés à vérifier le régime de ralenti, ou si
le régime de ralenti doit être réglé, consultez
votre distributeur Yamaha ou tout autre mécani-
cien qualifié.
FMU00377
VERIFICATION DE LA PURGE
D'EAU DANS LE FOND DU
RESERVOIR A HUILE DU MOTEUR
Dans le fond du réservoir à huile du moteur se
trouve un siphon. Si vous apercevez de l'eau ou
des corps étrangers dans ce siphon, consultez
un distributeur Yamaha.
1
Siphon
2
Réservoir à huile du moteur
F
de
ralenti,
voir
normale.
Con este procedimiento debe utilizarse un tacó-
metro de diagnóstico.
1) Arranque el motor y deje que se caliente
completamente en punto muerto, hasta que
funcione suavemente. Si el motor fuera borda
está montado en una embarcación, asegúre-
se de que ésta está amarrada firmemente.
2) Verifique si la velocidad de ralentí está ajus-
tada al valor especificado. Para las especifi-
caciones de la velocidad de ralentí, consulte
el apartado "Especificaciones" en este capí-
tulo.
NOTA:
Sólo será posible inspeccionar correctamente la
velocidad de ralentí si el motor está completa-
mente caliente. Si no se deja calentar completa-
mente, el valor medido de la velocidad de ralentí
será superior al normal. Si tiene cualquier dificul-
tad para verificar la velocidad de ralentí o ésta
requiere ajuste, consulte a su concesionario
Yamaha o a un mecánico cualificado.
SMU00377
COMPROBACIÓN DE LA PRESENCIA DE
AGUA EN EL DEPÓSITO DE ACEITE DEL
MOTOR
En la parte inferior del depósito de aceite del
motor hay un colector. Si en este colector se
detecta agua o cuerpos extraños, consulte a su
concesionario Yamaha.
1 Colector
2 Depósito de aceite del motor
ES
4-16

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lz250dZ250f

Table of Contents