FÁBRICA Y OFICINAS:
BTV. Ctra. Nacional II, Km 333.
Polígono Industrial BTV - ALFINDEN
50171 La Puebla Alfinden.
ZARAGOZA - ESPAÑA
976 108 088 - 976 108 309
Internacional: +34 976 108 422
Fax 976 107 321
www.btv.es
Cod. 140211 · Rev. 10/2015
1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 6 voltios. 4 pilas modelo AA, LR6 o equivalente .
de 3 a 8 dígitos + A ó B (indiferente introducir A ó B).
de invidentes y sordos.
Dispone de código de usuario, código de emergencia y dos llaves de
emergencia.
Dispone de cerradura mécanica de emergencia.
2
PRIMER USO
La caja viene abierta, con las llaves de emergencia en su interior.
que impida el movimiento de los cerrojos.
reverso de la puerta).
Programe sus propios códigos.
3
PROGRAMACIÓN DE CÓDIGOS
MUY IMPORTANTE: Siempre que programe el código de emergencia, deberá también programar el
código de usuario.
PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE EMERGENCIA:
pulse cualquier número 5 veces.
Vuelva a conectar las pilas.
del interior de la caja. El led amarillo permanecerá encendido para indicar que debe introducir un
código.
Introduzca el código elegido de emergencia, de 3 a 8 dígitos + A.
código + A. Se encenderá el led verde. Si no es correcto, sonará el tono de error, el led amarillo
parpadeará y deberá volver al punto 3.
Nota: Si ejecuta este proceso, sin haber desconectado previamente las pilas, habrá modificado
el código de usuario y borrado el de emergencia. Quite las pilas, pulse cualquier nº 5 veces y
programe ambos códigos. ESTO ES MUY IMPORTANTE.
PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE USUARIO:
interior de la caja. Oirá 2 pitidos y el led amarillo permanecerá encendido para indicar que debe
introducir el nuevo código.
Teclee la combinación elegida de 3 a 8 dígitos + A.
la combinación + A. Se encenderá el led verde. Si no es correcto, sonará el tono de error, el
led amarillo parpadeará y deberá volver al punto 2.
combinación.
Datos caja fuerte
CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY CERTIFICATE
CERTIFICAT DE GARANTÍE
Sello del Vendedor
CERTIFICATO DI GARANA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Fecha de venta: . . . . . . /. . . . . . . /. . . . . . .
Códigos de longitud variable
Combinación de sonido y luz para uso
Retire cualquier precinto
Coloque 4 pilas en el portapilas (se encuentra en el
Abra la caja, saque las pilas del portapilas y
Teclee 0 0 y pulse el botón rojo
Teclee de nuevo el
Antes de cerrar la caja, compruebe la combinación.
Abra la puerta de la caja.
Pulse el botón rojo del
Antes de cerrar la caja, compruebe la
Ejemplar para el usuario
GARANTÍEZERTIFIKAT
4
APERTURA/CIERRE
Para abrir, marque la combinación.
un pitido.
Cuando se active la apertura se encenderá el led verde y oirá 2 pitidos.
pomo y abra.
Para cerrar, cierre la puerta, introduzca la combinación y gire el pomo.
5
APERTURA DE EMERGENCIA
2 llaves de emergencia. La cerradura de emergencia se encuentra en la puerta, detrás de la
placa de instrucciones. Extraígala e introduzca la llave en la cerradura; gire la llave, gire el pomo
y tire de la puerta.
Un código de emergencia. Introduzca la combinación de emergencia, tal y como hace con su
código habitual. Tras abrir la caja, programe un nuevo código de usuario.
MUY IMPORTANTE: Nunca guarde las llaves de emergencia dentro de la caja. No existen repuestos
de las llaves de emergencia. No las pierda o no podrá abrir su caja en caso de anomalía electrónica,
pilas agotadas, olvido de la combinación programada, etc.
6
OBSERVACIONES
Código erróneo: Si el código introducido no es el programado anteriormente, el LED amarillo
parpadeará y oirá un tono especial.
Bloqueo: Al introducir 3 veces consecutivas un código erróneo, la caja queda bloqueada durante
20 segundos. Si vuelve a introducir otros 3 códigos erróneos, se bloqueará 5 minutos.
Baterías bajas: Si al realizar una apertura, junto con el led verde se enciende el led rojo, el
sistema ha detectado que el nivel de las pilas es demasiado bajo. Cambie inmediatamente las 4
pilas por 4 pilas alcalinas nuevas.
Cambio de baterías: Al portapilas se accede desde el interior de la caja, en el reverso de la
puerta. Sustituya las CUATRO pilas y antes de cerrar, verifique el correcto funcionamiento de los
2 códigos.
Reintroduzca
Mantenimiento de códigos: El sistema mantendrá los códigos durante 30 minutos, sin que las
pilas estén conectadas. Si se borran, deberá volver a programar ambos códigos.
Datos caja fuerte
Sello del Vendedor
Fecha de venta: . . . . . . /. . . . . . . /. . . . . . .
Manual de uso
Operating Instructions
Manual de instruções
Caja fuerte
Safe box
Cofre forte
SH
Con cada pulsación se iluminará el led amarillo y escuchará
Ejemplar para el BTV
Gire el
Need help?
Do you have a question about the SH and is the answer not in the manual?
Questions and answers