BTV BANKER 55 E User Manual

BTV BANKER 55 E User Manual

Hide thumbs Also See for BANKER 55 E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
User's manual - Manuel d'instruction - Manual de instruções
BANKER Electrónica
55 E - 10991
85 E - 10993
Caja fuerte
Safe
BANKER
BANKER con Bloqueo
55 BL - 10981
85 BL - 10983
105 BL - 10984
125 BL - 10985
GRADO
IV
IGNÍFUGA
LFS 30P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BANKER 55 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BTV BANKER 55 E

  • Page 1 Manual de instrucciones User’s manual - Manuel d’instruction - Manual de instruções BANKER Electrónica BANKER con Bloqueo 55 E - 10991 55 BL - 10981 85 E - 10993 85 BL - 10983 105 BL - 10984 125 BL - 10985 Caja fuerte GRADO Safe...
  • Page 2 Seleccione idioma para redirigirse automáticamente Select language to be automatically redirected - Sélectionnez la langue pour être redirigé automatiquement - Selecionar o idioma para ser redireccionado automaticamente Español English Français Português...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1. Caja fuerte BANKER 2. Contenido del embalaje 3. Instalación 4. Instrucciones de uso MODELOS E 5. Instrucciones de uso MODELOS BL 6. Instrucciones de anclaje 7. Datos técnicos 8. Términos y condiciones 9. Garantía Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar por primera vez el dispositivo.
  • Page 4: Caja Fuerte Banker

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 1. Caja fuerte BANKER La caja fuerte Banker es una serie de cajas fuertes de alta seguridad certificadas por ECBS con el Grado IV de resistencia al robo, de acuerdo a la norma UNE EN 1143-1y LFS 30P de resistencia al fuego establecida según norma EN 15689.
  • Page 5: Instalación

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 3. Instalación Para instalar la caja fuerte no necesita de herramientas especiales. Símplemente saque la caja de su embalaje y colóquela en el sitio donde vaya a ser utilizada. La caja cuenta con un orificio de anclaje a suelo. En el caso de querer anclar la caja fuerte, deberá utilizar los siguientes materiales: •...
  • Page 6: Instrucciones De Uso Modelos E

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 4. Instrucciones de uso MODELOS E Aperturas de fábrica por defecto: Código Manager pulsar: 123456 Código usuario pulsar: 108088 4.1. Cambio de código Mantener pulsado el nº 0 hasta que se escuche un pitido doble, el LED rojo se quedará iluminado durante la secuencia de cambio de código.
  • Page 7 Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER inferior será ignorado. - Si el retardo está activado solo se podrá cambiar este retardo en el tiempo de la ventana de apertura (“01” a “19”) siguiendo los pasos de programación de tiempo de retardo. 4.4.
  • Page 8: Instrucciones De Uso Modelos Bl

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 5. Instrucciones de uso MODELOS BL Código usuario: 108088 Código de emergencia: 123456 Sistema de bloqueo automático de 5 minutos al introducir 4 códigos erróneos consecutivos. Sistema de rebloqueo de cerrojos en caso de ataque a las cerraduras. Programación de retardo de 0 a 99 minutos.
  • Page 9 Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 5.4. Programación del retardo de apertura Esta función activa un retardo que bloquea la apertura de la caja de 1 a 99 minutos con ventana de apertura de 1 a 19 minutos desde el momento en que se teclea el código de usuario o el código de emergencia.
  • Page 10: Instrucciones De Anclaje

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER en la parte inferior del teclado y saque la pila de 9V. Desconecte la pila y conecte una nueva pila alcalina de 9V. Introdúzcala en el compartimento situado en el interior de la botonera, y cierre la tapa.
  • Page 11: Términos Y Condiciones

    Peso (Kg) 8. Términos y condiciones BTV, S.L se reserva el derecho de modificación del contenido e imágenes de este manual sin previo aviso y sin verse responsable de ello. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin previo aviso a la compañía.
  • Page 12: Garantía

    En caso de consulta, contacte con su distribuidor en el momento de la compra. 9. Garantía BTV S.L. GARANTIZA por medio de su red nacional de Servicios de Asistencia Técnica (SAT), el producto señalado, contra cualquier defecto de fabricación, mecánico o electrónico, que afecte a su funcionamiento durante 3 años a partir de la fecha de compra, presentando este certificado...
  • Page 13 INDEX 1. BANKER Safe 2. Package content 3. Installation 4. Instructions for use MODELS E 5.Instructions for use MODELS BL 6. Anchoring instructions 7. Technical data 8. Terms & conditions 9. Warranty Thank you for choosing our product. Please read the instructions in this manual carefully before using the device for the first time. Technical modifications are subject to change without prior notice.
  • Page 14: Banker Safe

    User’s manual | BANKER Safe 1. BANKER safe The Banker safe is a series of high-security safes certified by ECBS with Grade IV of resistance to theft, according to the UNE EN 1143-1 standard and LFS 30P of fire resistance established according to the EN 15689 standard.
  • Page 15: Installation

    User’s manual | BANKER Safe 3. Installation To install the safe you do not need any special tools. Simply remove the box from its packaging and place it in the place where it will be used. The box has a hole for anchoring to the ground. If you want to anchor the safe, you will need to use the following materials: •...
  • Page 16: Instructions For Use Models E

    User’s manual | BANKER Safe 4. Instructions for use MODELS E Default factory openings: Manager code press: 123456 User code press: 108088 4.1. Code change Press and hold #0 until a double beep is heard, the red LED will remain illuminated during the code change sequence.
  • Page 17: Instructions For Use Models Bl

    User’s manual | BANKER Safe - If the delay is activated, this delay can only be changed within the opening window time (“01” to “19”) by following the delay time programming steps. 4.4. Opening with delay activated • Press the delayed opening code. When entered, the LED will flash once every second for the set delay time (“00”...
  • Page 18 User’s manual | BANKER Safe - Open and close the safe several times (section 5.2). - Change the original codes (section 5.3). Perform all checks with the door open before proceeding to close the safe. 5.2. Opening and closing instructions - Insert the key and turn it to the right.
  • Page 19: Anchoring Instructions

    User’s manual | BANKER Safe Insert the key and turn it clockwise. Enter the user code or the emergency code, the LED will flash once every second for the delay time you set. Once the opening delay time has expired, the LED will flash more quickly for the set opening window time.
  • Page 20 User’s manual | BANKER Safe In the event of a violent attack, several locking systems condemn the Reblocking closing elements Anchor holes 1 floor - ø16 mm Electronic lock VdS Class 2, B EN 1300 (ANSI/UL-768 1R), mechanical mor- Lock tise lock (VdS Class 2, B EN 1300) Extra protection Body filled with vandal-proof concrete with steel fibres.
  • Page 21: Terms & Conditions

    - The warranty will be voided if the product is manipulated by persons other than our organization. - During the warranty period, the parts and labor for the repair will be the responsibility of BTV, S.L. The travel of a technician is not included in the warranty.
  • Page 22 User’s manual | BANKER Safe - This warranty does not affect the rights available to the consumer under law 07/2021. VERY IMPORTANT: This warranty certificate must remain in your possession. It is essential to present it to the SAT together with the invoice or purchase receipt and the requested data duly completed by the selling establishment: Date of sale and establishment stamp.
  • Page 23 INDICE 1. Coffre fort BANKER 2. Contenu de l’emballage 3. Installation 4. Mode d’emploi MODÈLES E 5. Mode d’emploi MODÈLES BL 6. Instructions d’ancrage 7. Données techniques 8. Termes et conditions 9. Garantie Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Sous réserve de modifications techniques sans préavis.
  • Page 24: Coffre Fort Banker

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 1. Coffre fort BANKER Le coffre-fort Banker est une série de coffres-forts de haute sécurité certifiés par ECBS avec une résistance au vol de niveau IV, selon la norme UNE EN 1143-1 et une résistance au feu LFS 30P établie selon la norme EN 15689.
  • Page 25: Installation

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 3. Installation Pour installer le coffre-fort, vous n’avez pas besoin d’outils spéciaux. Retirez simplement la boîte de son emballage et placez-la là où elle sera utilisée. La boîte est dotée de trou d’ancrage au sol. Si vous souhaitez ancrer le coffre-fort, vous devez utiliser les matériaux suivants : •...
  • Page 26: Mode D'emploi Modèles E

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 4. Mode d’emploi MODÈLES E Ouvertures d’usine par défaut : Code presse du responsable : 123456 Appuyez sur le code utilisateur : 108088 4.1. Changement de code Appuyez et maintenez #0 jusqu’à ce qu’un double bip se fasse entendre, la LED rouge restera allumée pendant la séquence de changement de code.
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER valeur inférieure sera ignorée. - Si la temporisation est activée, cette temporisation ne peut être modifiée que dans le temps de fenêtre d’ouverture (« 01 » à « 19 ») en suivant les étapes de programmation du temps de temporisation. 4.4.
  • Page 28: Mode D'emploi Modèles Bl

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 5. Mode d’emploi MODÈLES BL Code utilisateur : 108088 Code d’urgence : 123456 Système de verrouillage automatique de 5 minutes lors de la saisie de 4 mauvais codes consécutifs. Système de reverrouillage des pênes en cas d’attaque des serrures. Programmation différée de 0 à...
  • Page 29 Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 5.4. Programmation du délai d’ouverture Cette fonction active une temporisation qui bloque l’ouverture du coffret de 1 à 99 minutes avec une fenêtre d’ouverture de 1 à 19 minutes à partir de la saisie du code utilisateur ou du code d’urgence. a) Pour activer cette fonction : 1.
  • Page 30: Instructions D'ancrage

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 6. Instructions d’ancrage Voir les instructions d’ancrage dans le manuel joint au dossier de documentation. 7. Données techniques Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Boulons Ø35 mm répartis autour du périmètre de la porte Taille extérieure 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520...
  • Page 31: Termes Et Conditions

    Poids (Kg) 8. Termes et conditions BTV, S.L se réserve le droit de modifier le contenu et les images de ce manuel sans préavis et sans en être responsable. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdite sans préavis à la société.
  • Page 32: Garantie

    Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur au moment de l’achat. 9. Garantie BTV S.L. GARANTIT, à travers son réseau national de Services d’Assistance Technique (SAT), le produit indiqué, contre tout défaut de fabrication, mécanique ou électronique, affectant son fonctionnement pendant 3 ans à...
  • Page 33 ÍNDICE 1. Cofre BANKER 2. Conteúdo da embalagem 3. Instalação 4. Instruções de utilização MODELOS E 5. Instruções de utilização MODELOS BL 6. Instruções de ancoragem 7. Dados técnicos 8. Termos e Condições 9. Garantia Obrigado por escolher o nosso produto. Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez.
  • Page 34: Cofre Banker

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 1. Cofre BANKER O cofre Banker é uma série de cofres de alta segurança certificados pela ECBS com resistência ao roubo de Grau IV, de acordo com a norma UNE EN 1143-1 e resistência ao fogo LFS 30P estabelecida de acordo com a norma EN 15689.
  • Page 35: Instalação

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 3. Instalação Para instalar o cofre não são necessárias ferramentas especiais. Basta retirar a caixa da embalagem e colocá-la no local onde vai ser utilizada. A caixa possui orifício de ancoragem no solo. Se pretender fundear o cofre, deverá utilizar os seguintes materiais: •...
  • Page 36: Instruções De Utilização Modelos E

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 4. Instruções de utilização MODELOS E Aberturas standard de fábrica: Código de imprensa do gestor: 123456 Prima o código de utilizador: 108088 4.1. Mudança de código Pressione e mantenha pressionado #0 até ouvir um duplo sinal sonoro, o LED vermelho permanecerá aceso durante a sequência de mudança de código.
  • Page 37 Manual do utilizador | Cofre BANKER - Se o retardo estiver ativado, este retardo somente poderá ser alterado no tempo de abertura da janela (“01” a “19”) seguindo os passos de programação do tempo de retardo. 4.4. Abertura retardada ativada •...
  • Page 38: Instruções De Utilização Modelos Bl

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 5. Instruções de utilização MODELOS BL Código de utilizador: 108088 Código de emergência: 123456 Sistema de bloqueio automático de 5 minutos ao introduzir 4 códigos errados consecutivos. Sistema de rebloqueio dos parafusos em caso de ataque às fechaduras. Programação de atraso de 0 a 99 minutos.
  • Page 39 Manual do utilizador | Cofre BANKER 5.4. Programação de atraso de abertura Esta função ativa um retardamento que bloqueia a abertura da caixa de 1 a 99 minutos com uma janela de abertura de 1 a 19 minutos a partir do momento em que é introduzido o código de utilizador ou código de emergência.
  • Page 40: Instruções De Ancoragem

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 6. Instruções de ancoragem Consulte as instruções de ancoragem no manual anexo à pasta de documentação. 7. Dados técnicos Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Parafusos Ø35 mm distribuído em torno do perímetro da porta Tamanho externo 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520...
  • Page 41: Termos E Condições

    Peso (Kg) 8. Termos e Condições A BTV, S.L reserva-se o direito de modificar o conteúdo e as imagens deste manual sem aviso prévio e sem ser responsável por isso. É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual sem aviso prévio à empresa.
  • Page 42: Garantia

    - A garantia será anulada se o produto for manipulado por pessoas externas à nossa organização. - Durante o período de garantia, as peças e mão-de-obra para a reparação serão pagas pela BTV, S.L. A viagem de um técnico não está incluída na garantia.
  • Page 43 Notas | Notes | Notas | Notes...
  • Page 44 Datos del responsable Identidad: BTV, S.L. Dirección: Polígono Industrial BTV-Alfindén. Ctra. Nacional II, Km 333. 50171, La Puebla de Alfindén, Zaragoza (España) Teléfono: 976 108 088 Correo electrónico: btv@btv.es Web: btv.es V 0724...

Table of Contents