Page 1
MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE INSTRUÇÕES VISION www.btv.es...
Page 2
Estas llaves permiten abrir la caja fuerte, incluso 2. INSTALACIÓN DE LAS PILAS La caja fuerte Vision utiliza 4 pilas AA (1.5V). cuando las pilas tienen poca carga, o cuando el Abra la caja fuerte y retire la cubierta del código ha sido olvidado.
Page 3
6. LOCKING THE SAFE To close the safe, close the door and turn the key counterclockwise. The safe will be closed. 7. EMERGENCY OPENING For your safety, the Vision safe has an emergency key. Two units are supplied with the safe.
Page 4
2. INSTALLATION DES PILES Ces clés vous permettent d’ouvrir le coffre-fort, Le coffre-fort Vision utilise 4 piles AA (1,5 V). même lorsque les piles sont faibles ou lorsque le Ouvrez le coffre-fort et retirez le couvercle du code a été oublié. Le processus d’ouverture est le compartiment à...
Page 5
2. INSTALANDO AS BATERIAS foi esquecido. O processo de abertura é o mesmo O cofre Vision usa 4 pilhas AA (1,5 V). descrito no ponto 1 (Primeira utilização). Abra o cofre e remova a tampa do compartimento da bateria.
Page 6
Ha sido fabricado de conformidad con lo establecido en la normativa vigente para la comercialización y puesta en servicio en la Unión Europea. En Zaragoza a 09 de agosto de 2023 - BTV, S.L. Ctra. Nacional II, Km. 333 Polígono Industrial BTV - Alfindén 50171 La Puebla de Alfindén,...
Need help?
Do you have a question about the VISION and is the answer not in the manual?
Questions and answers