Download Print this page

BTV CARTAGO Operating Instructions

Grade i

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instruções / Operating instructions / Manuel d'instructions
CARTAGO
Caja fuerte GRADO I / Cofre GRADO I / GRADE I safe
ES
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Cerrojos de 25 mm de diámetro en los tres lados de apertura. El bloqueo de los cerrojos se
consigue mediante la actuación de dos cerraduras.
- La cerradura electrónica funciona con una pila alcalina de 9V (dentro del teclado). Dispone de
sistema de aviso de pilas bajas. Recomendamos el cambio de la pila cada año para un correcto
funcionamiento.
- Dos códigos de uso de 6 dígitos (código usuario: 1-0-8-0-8-8 y código de emergencia: 1-2-3-4-
5-6)
- Sistema de bloqueo automático de 5 minutos al introducir 4 códigos erróneos consecutivos.
- Programación de retardo de 0 a 99 minutos.
Antes de cualquier actuación lea atentamente las instrucciones y la garantía.
2. PRIMERA UTILIZACIÓN
Esta caja fuerte es de superficie y no debe soldarse ni empotrarse en la pared. Siga las instrucciones
de instalación para anclarla al suelo. Instale su caja en lugares con poca humedad.
Desplace la tapa de plástico negra situada en la parte inferior del teclado y saque el borne de
conexión de la pila. Conecte una pila alcalina de 9V. Introdúzcala en el compartimento situado en el
interior de la botonera y cierre la tapa.
Abra y cierre la caja varias veces (apartado 3).
Cambie los códigos originales (apartado 4).
Realice todas las comprobaciones con la puerta abierta antes de proceder al cierre de la caja.
3.INSTRUCCIONES DE APERTURA Y CIERRE
Para abrir (ver figura 1):
- Introducir la llave y girarla hacia la derecha.
- A continuación, marcar los números de la combinación. El sistema sale de fábrica con los siguientes
códigos de uso programados: código usuario: 1 0 8 0 8 8 y código de emergencia: 1 2 3 4 5 6.
- Si la combinación es correcta, escuchará un doble pitido, podrá bajar la maneta y abrir la puerta.
Figura 1- Instrucciones de apertura
Para cerrar (ver figura 2): subir la maneta y girar la llave a la izquierda.
Figura 2 -Instrucciones de cierre
Manual de instrucciones
FÁBRICA Y OFICINAS:
BTV. Ctra. Nacional II, Km 333.
Polígono Industrial BTV-ALFINDÉN
50171 La Puebla de Alfindén
ZARAGOZA - ESPAÑA
/
Coffre-fort GRADE I
976 108 088 - 976 108 309
International: +34 976 108 422
www.btv.es
btv@btv.es
serviciotecnico.btv.es
4- PROGRAMACION / CAMBIO DE COMBINACIONES
Todas las cajas salen de fábrica con las mismas combinaciones. Por su seguridad no olvide
cambiarlas.
1- Mantener pulsado el nº 0 hasta que escuche un doble pitido, el led rojo se quedará con
iluminación fija.
2- Introducir el código actual (Ej. 1 0 8 0 8 8). Escuchará doble pitido.
3- Introducir el nuevo código de 6 dígitos (Ej. 1 9 0 2 1 2). Escuchará doble pitido.
4- Confirmar el código nuevo de 6 dígitos (Ej. 1 9 0 2 1 2). Escuchará doble pitido.
Seguir la misma secuencia para el cambio del código de emergencia.
Muy importante: Por su seguridad, no existen duplicados de llaves ni registro de códigos de apertura
5- PROGRAMACION DEL RETARDO DE APERTURA
Esta función activa un retardo que bloquea la apertura de la caja de 1 a 99 minutos con ventana
de apertura de 1 a 19 minutos desde el momento que se teclea el código de usuario o el código
de emergencia.
a) Para activar esta función:
1. Mantener pulsado el número 9 hasta que escuche doble pitido.
2. Introducir el código de emergencia (1-2-3-4-5-6).
3. Introducir el tiempo de retardo (2 cifras: de "00" a "99" minutos. Nota: el valor "00" deshabilita
el tiempo de retardo ) y el tiempo de la ventana de apertura: (2 cifras: de "01" a "19" minutos. Nota:
el valor "00" no es aceptado). Escuchará doble pitido.
4. Confirmar el valor de tiempo de retardo ("00" a "99") y de la ventana de apertura ("01" a
"19"). Si es correcto escuchará doble pitido y si es incorrecto escuchará un pitido prolongado.
b) Para desactivar la función solo tiene que programar el retardo con un tiempo de 0 minutos.
Atención: El tiempo de retardo solo se puede modificar durante la ventana de apertura ("01" "19").
6- APERTURA CON RETARDO ACTIVO
Introducir la llave y girarla hacia la derecha.
Introducir el código de usuario o el código de emergencia, el led se pondrá a emitir un destello cada
segundo durante el tiempo de retardo fijado por usted, una vez finalizado el tiempo de retado de
apertura, el led emitirá unos destellos mas rápidos durante el tiempo fijado de ventana de apertura.
Dentro de este tiempo de la ventana de apertura tendrá que volver a introducir el código introducido
anteriormente y el sistema quedará desbloqueado durante 5 segundos para que pueda girar el
volante y abrir la puerta.
7- OBSERVACIONES
Código erróneo: Si el código que marca no es el programado anteriormente, oirá un tono prolongado
que indica que esté código no es el correcto.
Bloqueo: el sistema de bloqueo le proporciona seguridad adicional contra el robo ya que al introducir
4 veces seguidas una combinación errónea, la caja queda bloqueada durante 5 minutos. Durante
este periodo, el led parpadea cada 10 segundos y cada vez que se pulsa una tecla, la cerradura
emite un pitido prolongado. Al finalizar este tiempo, podrá abrir la caja siguiendo el procedimiento
habitual.
Pilas bajas: Este sistema detecta que el nivel de la pila es bajo y que es el momento de cambiarla.
Usted reconocerá esta indicación porque la caja emite una serie de pitidos al introducir el código
para abrir la caja. La pila esta alojada en el interior del teclado. Desplace la tapa situada en la parte
inferior del teclado y saque la pila de 9V. Desconecte la pila y conecte una pila alcalina de 9V nueva.
Introdúzcala en el compartimento situado en el interior de la botonera y cierre la tapa.
8- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MUY IMPORTANTE: Esta es una caja fuerte de SUPERFICIE, NO DEBE EMPOTRARSE EN LA
PARED.
Si se empotra en la pared, la garantía queda anulada.
Junto con la caja se suministra una rosca métrica 12 (M-12) y una arandela de 6 mm de espesor
que permite el anclaje mecánico de la caja fuerte cumpliendo los requisitos de la norma EN 1143-1.
1-Sitúe la caja donde desee colocarla, ajustada a la pared (es preferible no retirar la caja).
2- Con una broca diámetro adecuado al taco suministrado, taladre sin desviarse sobre las marcas
de los agujeros. La longitud adecuada debe ser al menos 10 mm superior a la longitud del taco
o del tornillo (según modelos). Realice la comprobación midiendo la parte de la broca introducida
en la pared.
3- En esta posición introduzca el perno M 12 a través de la arandela suministrada por el agujero de
anclaje de la caja, hasta la superficie de la chapa (no de la pared).
4- Para cualquier duda, consulte al S.A.T. más cercano.
140187 04/2022

Advertisement

loading

Summary of Contents for BTV CARTAGO

  • Page 1 Caja fuerte GRADO I / Cofre GRADO I / GRADE I safe Coffre-fort GRADE I FÁBRICA Y OFICINAS: 976 108 088 - 976 108 309 BTV. Ctra. Nacional II, Km 333. International: +34 976 108 422 Polígono Industrial BTV-ALFINDÉN www.btv.es 50171 La Puebla de Alfindén...
  • Page 2 - La garantía quedará anulada si la caja fuerte es manipulada por personas ajenas a nuestra organización. - Durante el periodo de garantía las piezas y la mano de obra de la reparación serán por cuenta de BTV, S.L. El desplazamiento de un técnico no está incluido en la garantía.