BTV Banker 55 E User Manual

BTV Banker 55 E User Manual

Hide thumbs Also See for Banker 55 E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
User's manual - Manuel d'instruction - Manual de instruções
BANKER Electrónica
55 E - 10991
85 E - 10993
Caja fuerte
Safe
BANKER
BANKER con Bloqueo
55 BL - 10981
85 BL - 10983
105 BL - 10984
125 BL - 10985
GRADO
IV
IGNÍFUGA
LFS 30P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Banker 55 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BTV Banker 55 E

  • Page 1 Manual de instrucciones User’s manual - Manuel d’instruction - Manual de instruções BANKER Electrónica BANKER con Bloqueo 55 E - 10991 55 BL - 10981 85 E - 10993 85 BL - 10983 105 BL - 10984 125 BL - 10985 Caja fuerte GRADO Safe...
  • Page 2 Seleccione idioma para redirigirse automáticamente Select language to be automatically redirected - Sélectionnez la langue pour être redirigé automatiquement - Selecionar o idioma para ser redireccionado automaticamente Español English Français Português...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1. Caja fuerte BANKER 2. Contenido del embalaje 3. Instalación 4. Instrucciones de uso MODELOS E 5. Instrucciones de uso MODELOS BL 6. Instrucciones de anclaje 7. Datos técnicos 8. Términos y condiciones 9. Garantía Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar por primera vez el dispositivo.
  • Page 4: Caja Fuerte Banker

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 1. Caja fuerte BANKER La caja fuerte Banker es una serie de cajas fuertes de alta seguridad certificadas por ECBS con el Grado IV de resistencia al robo, de acuerdo a la norma UNE EN 1143-1y LFS 30P de resistencia al fuego establecida según norma EN 15689.
  • Page 5: Instalación

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 3. Instalación Para instalar la caja fuerte no necesita de herramientas especiales. Símplemente saque la caja de su embalaje y colóquela en el sitio donde vaya a ser utilizada. La caja cuenta con un orificio de anclaje a suelo. En el caso de querer anclar la caja fuerte, deberá utilizar los siguientes materiales: •...
  • Page 6: Instrucciones De Uso Modelos E

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 4. Instrucciones de uso MODELOS E Aperturas de fábrica por defecto: Código Manager pulsar: 123456 Código usuario pulsar: 108088 4.1. Cambio de código Mantener pulsado el nº 0 hasta que se escuche un pitido doble, el LED rojo se quedará iluminado durante la secuencia de cambio de código.
  • Page 7 Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 4.4. Apertura con retardo activado • Pulsar el código de apertura retardada. Al introducirlo, el LED emitirá un destello cada segundo durante el tiempo de retardo fijado (“00” a “99”). • Una vez finalizado este tiempo, el LED emitirá unos destellos más rápidos durante el tiempo ficjado de la ventana de apertura (“01”...
  • Page 8: Instrucciones De Uso Modelos Bl

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 5. Instrucciones de uso MODELOS BL Código manager: 01-123456 Código máster: 12345678 (El máster permite entrar a la configuración de la caja, pero no abrirla). Sistema de bloqueo automático de 5 minutos al introducir 4 códigos erróneos consecutivos. Para su seguridad, recomendamos encarecidamente cambiar estos códigos (vea puntos 5.3 y 5.4).
  • Page 9: Instrucciones De Anclaje

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 5.3. Cambio de código manager de apertura Todas las cajas fuertes salen de fábrica con las mismas combinaciones. Por su seguridad, no olvide cambiarlas. 1. Mantener pulsado el nº 0 hasta que escuche un doble pitido, el led rojo se iluminará de forma permanente.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones | Caja fuerte BANKER 7. Datos técnicos Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Bulones Ø35 mm distribuidos por el perímetro de la puerta Tamaño exterior 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520 (al x an x f - mm) Tamaño interior 423 x 435 x 336...
  • Page 11: Términos Y Condiciones

    Peso (Kg) 8. Términos y condiciones BTV, S.L se reserva el derecho de modificación del contenido e imágenes de este manual sin previo aviso y sin verse responsable de ello. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin previo aviso a la compañía.
  • Page 12: Garantía

    En caso de consulta, contacte con su distribuidor en el momento de la compra. 9. Garantía BTV S.L. GARANTIZA por medio de su red nacional de Servicios de Asistencia Técnica (SAT), el producto señalado, contra cualquier defecto de fabricación, mecánico o electrónico, que afecte a su funcionamiento durante 3 años a partir de la fecha de compra, presentando este certificado...
  • Page 13 INDEX 1. BANKER Safe 2. Package content 3. Installation 4. Instructions for use MODELS E 5.Instructions for use MODELS BL 6. Anchoring instructions 7. Technical data 8. Terms & conditions 9. Warranty Thank you for choosing our product. Please read the instructions in this manual carefully before using the device for the first time. Technical modifications are subject to change without prior notice.
  • Page 14: Banker Safe

    User’s manual | BANKER Safe 1. BANKER safe The Banker safe is a series of high-security safes certified by ECBS with Grade IV resistance to theft, according to the UNE EN 1143-1 standard and LFS 30P fire resistance established according to the EN 15689 standard.
  • Page 15: Installation

    User’s manual | BANKER Safe 3. Installation To install the safe, you do not need any special tools. Simply remove the box from its packaging and place it in the place where it will be used. The box has a hole for anchoring to the ground. If you want to anchor the safe, you will need to use the following materials: •...
  • Page 16: Instructions For Use Models E

    User’s manual | BANKER Safe 4. Instructions for use E MODELS Factory default openings: Manager code pulsar: 123456 User code pulsar: 108088 4.1. Code Switching Press and hold #0 until a double beep is heard, the red LED will remain illuminated during the code change sequence.
  • Page 17 User’s manual | BANKER Safe 4.4. Opening with delay activated • Press the delayed opening code. When entered, the LED will flash once every second for the set delay time (“00” to “99”). • After this time has elapsed, the LED will flash more rapidly for the set opening window time (“01” to “19”).
  • Page 18: Instructions For Use Models Bl

    User’s manual | BANKER Safe 5. Instructions for use BL MODELS Manager code: 01-123456 Master code: 12345678 (The master code allows access to the configuration of the box, but not to open it). Automatic 5-minute locking system after entering 4 consecutive wrong codes. For your safety, we strongly recommend changing these codes (see points 5.3 and 5.4).
  • Page 19: Anchoring Instructions

    User’s manual | BANKER Safe The code will have been set successfully. 5.4. Master code change By default, the master code is 12345678. We strongly recommend changing it by following these steps (You will need to have the door open): 1.
  • Page 20: Technical Data

    User’s manual | BANKER Safe 7. Technical data Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Bolts Ø35 mm distributed around the perimeter of the door External size 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520 (h x w x d - mm) Inner size 423 x 435 x 336 713 x 435 x 336...
  • Page 21: Terms & Conditions

    Weight (Kg) 8. Terms & conditions BTV, S.L reserves the right to modify the content and images of this manual without prior notice and without being held responsible for it. The total or partial reproduction of the content of this manual is prohibited without prior notice to the company.
  • Page 22: Warranty

    - The warranty will be void if the product is manipulated by persons outside our organization. - During the warranty period the parts and labor for the repair will be paid by BTV, S.L. The displacement of a technician is not included in the warranty.
  • Page 23 INDICE 1. Coffre fort BANKER 2. Contenu de l’emballage 3. Installation 4. Mode d’emploi MODÈLES E 5. Mode d’emploi MODÈLES BL 6. Instructions d’ancrage 7. Données techniques 8. Termes et conditions 9. Garantie Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Sous réserve de modifications techniques sans préavis.
  • Page 24: Coffre Fort Banker

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 1. Coffre fort BANKER Le coffre-fort Banker est une série de coffres-forts de haute sécurité certifiés par ECBS avec une résistance au vol de grade IV, selon la norme UNE EN 1143-1 et une résistance au feu LFS 30P établie selon la norme EN 15689.
  • Page 25: Installation

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 3. Installation Pour installer le coffre-fort, vous n’avez pas besoin d’outils spéciaux. Retirez simplement la boîte de son emballage et placez-la là où elle sera utilisée. La boîte est dotée d’un trou d’ancrage au sol. Si vous souhaitez ancrer le coffre-fort, vous devez utiliser les matériaux suivants : •...
  • Page 26: Mode D'emploi Modèles E

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 4. Mode d’emploi MODÈLES E Ouvertures d’usine par défaut : Code presse du responsable : 123456 Appuyez sur le code utilisateur : 108088 4.1. Changement de code Appuyez et maintenez #0 jusqu’à ce qu’un double bip se fasse entendre, la LED rouge restera allumée pendant la séquence de changement de code.
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 4.4. Ouverture différée activée • Appuyez sur le code d’ouverture différée. Une fois entrée, la LED clignote toutes les secondes pendant le temps de retard défini (« 00 » à « 99 »). •...
  • Page 28: Mode D'emploi Modèles Bl

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 5. Mode d’emploi MODÈLES BL Code du gestionnaire : 01-123456 Code maître : 12345678 (Le code maître permet d’entrer dans la configuration du coffre, mais pas de l’ouvrir). Système de verrouillage automatique de 5 minutes lors de la saisie de 4 mauvais codes consécutifs. Pour votre sécurité, nous vous recommandons fortement de modifier ces codes (voir points 5.3 et 5.4).
  • Page 29: Instructions D'ancrage

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 2. Entrez le code actuel (si le code d’usine n’a pas été modifié, il s’agit du 01-123456). 3. L’écran affichera « ENTER NEW CODE » accompagné d’un double bip. 4. Entrez le nouveau code à 6 chiffres. Vous entendrez un double bip. 5.
  • Page 30: Données Techniques

    Manuel de l’utilisateur | Coffre fort BANKER 7. Données techniques Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Boulons Ø35 mm distribuidos por el perímetro de la puerta Taille extérieure 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520 (H x L x P - mm) Taille intérieure 423 x 435 x 336...
  • Page 31: Termes Et Conditions

    Poids (kg) 8. Termes et conditions BTV, S.L se réserve le droit de modifier le contenu et les images de ce manuel sans préavis et sans en être responsable. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdite sans préavis à la société.
  • Page 32: Garantie

    Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur au moment de l’achat. 9. Garantie BTV S.L. GARANTIT, par l’intermédiaire de son réseau national de services d’assistance technique (SAT), le produit indiqué, contre tout défaut de fabrication, mécanique ou électronique, affectant son fonctionnement pendant 3 ans à...
  • Page 33 ÍNDICE 1. Cofre BANKER 2. Conteúdo da embalagem 3. Instalação 4. Instruções de utilização MODELOS E 5. Instruções de utilização MODELOS BL 6. Instruções de ancoragem 7. Dados técnicos 8. Termos e Condições 9. Garantia Obrigado por escolher o nosso produto. Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez.
  • Page 34: Cofre Banker

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 1. Cofre BANKER O cofre Banker é uma série de cofres de alta segurança certificados pela ECBS com resistência ao roubo Grau IV, de acordo com a norma UNE EN 1143-1 e resistência ao fogo LFS 30P estabelecida de acordo com a norma EN 15689.
  • Page 35: Instalação

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 3. Instalação Para instalar o cofre não são necessárias ferramentas especiais. Basta retirar a caixa da embalagem e colocá-la no local onde vai ser utilizada. A caixa possui um orifício para ancoragem no solo. Se pretender fundear o cofre, deverá utilizar os seguintes materiais: •...
  • Page 36: Instruções De Utilização Modelos E

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 4. Instruções de utilização MODELOS E Aberturas standard de fábrica: Código de imprensa do gestor: 123456 Prima o código de utilizador: 108088 4.1. Mudança de código Pressione e mantenha pressionado #0 até ouvir um duplo sinal sonoro, o LED vermelho permanecerá aceso durante a sequência de mudança de código.
  • Page 37 Manual do utilizador | Cofre BANKER 4.4. Abertura retardada ativada • Prima o código de abertura retardada. Quando inserido, o LED piscará a cada segundo durante o tempo de atraso definido (“00” a “99”). • Decorrido este tempo, o LED piscará mais rapidamente durante o tempo definido de abertura da janela (“01”...
  • Page 38: Instruções De Utilização Modelos Bl

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 5. Instruções de utilização MODELOS BL Código do gerente: 01-123456 Código mestre: 12345678 (O código mestre permite acessar a configuração da caixa, mas não abri-la). Sistema de bloqueio automático de 5 minutos ao introduzir 4 códigos errados consecutivos. Para sua segurança, recomendamos vivamente a alteração destes códigos (ver pontos 5.3 e 5.4).
  • Page 39: Instruções De Ancoragem

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 5.3. Abrindo alteração do código do gestor Todos os cofres saem de fábrica com as mesmas combinações. Para sua segurança, não se esqueça de os trocar. 1.º Pressione e mantenha pressionado o número 0 até ouvir um sinal sonoro duplo, o LED vermelho acenderá...
  • Page 40: Dados Técnicos

    Manual do utilizador | Cofre BANKER 7. Dados técnicos Banker E 55 E (10991) 85 E (10993) Parafusos Ø35 mm distribuído em torno do perímetro da porta Tamanho externo 550 x 550 x 520 840 x 550 x 520 (A x L x P - mm) Tamanho interno 423 x 435 x 336 713 x 435 x 336...
  • Page 41: Termos E Condições

    Peso (Kg) 8. Termos e Condições A BTV, S.L reserva-se o direito de modificar o conteúdo e as imagens deste manual sem aviso prévio e sem ser responsável por isso. É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual sem aviso prévio à empresa.
  • Page 42: Garantia

    - A garantia será anulada se o produto for manipulado por pessoas estranhas à nossa organização. - Durante o período de garantia, as peças e a mão de obra da reparação serão pagas pela BTV, S.L. A deslocação de um técnico não está incluída na garantia.
  • Page 43 Notas | Notes | Notas | Notes...
  • Page 44 Datos del responsable Identidad: BTV, S.L. Dirección: Polígono Industrial BTV-Alfindén. Ctra. Nacional II, Km 333. 50171, La Puebla de Alfindén, Zaragoza (España) Teléfono: 976 108 088 Correo electrónico: btv@btv.es Web: btv.es V 1024...

Table of Contents