Table of Contents

Advertisement

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje
neboli svojim určením konštruované na profesionál-
ne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepre-
beráme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude
používať v profesionálnych, remeselníckych alebo
priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovno-
cenné s takýmto použitím.
m Hroziace nebezpečenstvo
Táto štiepačka je vyrobená s použitím najnovších
technológií a v súlade s pravidlami bezpečnosti. Nie-
ktoré riziká pri práci so štiepačkou však môžu naďa-
lej pretrvať:
• Klin môže spôsobiť zranenie rúk a prstov pri neo-
patrnej manipulácii so štiepaným drevom.
• Štiepačka môže vymršťovať štiepané drevo.
To môže zasiahnuť Vás alebo okolostojace osoby.
• Poškodené elektrické káble môžu spôsobiť pora-
nenia a šok.
• Možnosť vzniku uvedených situácii znížite dodržia-
vaním pokynov, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Buďte opatrní, aj keď dodržíte všetky bezpečnost-
né pokyny z návodu, nie je vylúčené, že vznikne
nebezpečenstvo, ktoré tu nie je popísané.
Preprava
Ručná preprava, obr. 4.
Pred prepravou musíte odmontovať pridavný štiepací
klin A. Štiepačku potom nakloňte na kolesá zatiahnu-
tím za držiak B. Štiepačka je pripravená k premiest-
neniu.
Preprava pomocou žeriavu.
Nikdy sa nepokúšajte štiepačku preniesť za štie-
pací klin alebo držiak.
Skladovacie podmienky
• Stroj skladujte v zastrešených priestoroch.
• Skladovacia teplota sa môže pohybovať v rozme-
dzí od -20°C do 60ºC, pri 80% vlhkosti vzduchu.
Pracovné podmienky
• Od 5ºC do 40ºC, odporúčaná teplota je 16ºC.
• Maximálna vlhkosť pracovného prostredia je 95%,
doporučená hodnota je 70%.
Príprava na prácu
Výrobok je určený pre prácu na rovnom a pev-
nom povrchu. Pre prácu si zabezpečte dostatočný
priestor.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile
konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali in-
dustriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je
bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter
v podobnih dejavnostih.
m Ostala tveganja
Naprava je zgrajena po najnovejših tehničnih po-
stopkih in v skladu z veljavnimi varnostno tehničnimi
pravili. Kljub temu pa se lahko med delom pojavijo
tveganja.
• Nevarnost poškodbe prstov in rok zaradi nezane-
sljivega vodenja obdelovanca pri neprimernem vo-
denju ali namestitvi lesa.
• Pri neprimernem držalu ali vodilu lahko obdelova-
nec izvrže iz cepilnika.
• Ogroženost zaradi električnega toka pri uporabi elek-
tričnih priključnih napeljav, ki niso v skladu s predpisi.
• Nadaljnje lahko kljub vsem preventivnim ukrepom
obstajajo nevidna tveganja.
• Ostala tveganja lahko zmanjšate, če dosledno
upoštevate varnostne napotke in napravo upora-
bljate v skladu s predpisi kot tudi z natančnim upo-
števanjem navodil za uporabo.
Transport/shranjevanje
Ročno transportiranje , Upodobitev 4
Za transport cepilnika je potrebno rezilo A spustiti či-
sto navzdol. Cepilnik z ročajem B rahlo prekucnite ,
da se nasloni na kolesa in ga je tako mogoče premi-
kati s kolesi.
Transport z žerjavom
Cepilnika nikoli ne privzdignite za rezilo!
Pogoji shranjevanja:
Pri shranjevanju upoštevajte sledeče pogoje:
• suho, pokrito mesto
• maks. vlažnost 80 %
• Temperaturno območje -20 °C do +60 °C
Cepilnik lahko obratuje pod sledečimi pogoji
minimalno maksimalno priporočeno
Temperatura
5 C°
Vlažnost
Postavitev:
Pred postavitvijo cepilnika pripravite mesto postavi-
tve. Naredite zadosti prostora, da si boste omogočili
varno in nemoteno opravljanje dela. Cepilnik je nare-
jen za obratovanje na ravnih površinah in ga je po-
trebno postaviti na ravno in trdno površino.
40 C°
16 C°
95 %
70 %
79

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

59053029015905302902

Table of Contents