Main Double - Sunrise Medical Quickie Chameleon User Instructions

Hide thumbs Also See for Quickie Chameleon:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

H e a d e r
M. TUBES ANTI-BASCULEMENT
Les tubes anti-basculement offrent une sécurité supplémentaire pour l'utilisateur/utilisatrice
inexpérimenté(e) qui apprend à manœuvrer son fauteuil.
Les tubes anti-basculement empêchent le fauteuil de basculer vers l'arrière.
Le fait d'appuyer sur le bouton de déblocage permet de faire pivoter les tubes anti-bascule-
ment vers le haut ou de les enlever. Un espace de 3 à 5 cm (1 ou 2 pouces) doit être main-
tenu entre le sol et les tubes anti-basculement.
Faites pivoter les tubes vers le haut lors de la montée ou de la descente d'obstacles impor-
tants (par exemple un trottoir) pour les empêcher de toucher le sol. Remettez les tubes
anti-basculement dans leur position de fonctionnement après avoir franchi un obstacle.
N. PROFONDEUR DU SIÈGE (FIG. 20, 21, 22)
La profondeur du siège peut se régler de deux manières :
1. En enlevant les attaches (A) et en desserrant les attaches de la traverse tubulaire
(B), la traverse (C) peut être enlevée le long de l'armature permettant ainsi de modi-
fier la profondeur du siège (en fonction de la position des tubes du dossier). Veillez à
ce les attaches (A) soient bien encliquetées dans les trous de l'armature.
2. la profondeur du siège peut aussi être réglée par l'entremise de l'armature arrière par
crans de 2,5 cm (1 pouce). Enlevez les roues et les accoudoirs et vérifiez si la tra-
verse est dans la position souhaitée (faites glisser la traverse si nécessaire comme
décrit plus haut). Enlevez les vis de la plaque d'essieu (D). Mettez l'armature arrière
dans la position souhaitée puis remettez les 3 vis et serrez-les. Pour finir, mettez le
support avant de l'accoudoir dans la position requise.
Un embout (E) de 2,5 cm pour la glissière du siège et une courroie de siège plus longue sont
disponibles pour des sièges d'une profondeur de 18 po. (18 et 20 po pour les modèles HD).
Les freins doivent être réglés en fonction de la nouvelle position.
O. PORTE-BÉQUILLES- EN OPTION
Ce dispositif permet de transporter les béquilles directement sur le fauteuil. Le porte-béquilles
est équipé d'un anneau Velcro® pour attacher les béquilles ou d'autres aides techniques.
P. MAIN DOUBLE – SI ÉQUIPÉ
Votre fauteuil peut être équipé d'unemain double. La rotation des deux mains courantes sur
un côté du fauteuil peut faciliter la propulsion indépendante.
Q. PNEUS GONFLABLES ET MONTAGE
Lorsque votre fauteuil est équipé de pneus gonflables veillez toujours à maintenir la pres-
sion appropriée. La pression des pneus peut affecter la performance de votre fauteuil. Si la
pression est trop basse, la résistance au roulement augmente demandant un effort plus
important pour faire rouler le fauteuil. Une pression trop basse impacte négativement la
maniabilité du fauteuil. Si la pression est trop grande, le pneu peut éclater.
La pression correcte pour un type de pneu est imprimée sur la surface du pneu.
Les pneus peuvent être montés comme ceux d'une bicyclette.
Avant d'installer une nouvelle chambre à air, vérifiez toujours que la base de la jante et
l'intérieur du pneu ne contiennent aucun corps étranger.
Vérifiez la pression après le montage ou la réparation d'un pneu. Il est essentiel pour votre
sécurité et pour assurer une bonne performance du fauteuil que la pression réglementaire
soit maintenue et que les pneus soient en bon état.
All manuals and user guides at all-guides.com
AVERTISSEMENT
F r a n ç a i s
C
A
B
D
E
81
20
21
22
C2-9905 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quickie chameleon hd

Table of Contents