Sunrise Medical Quickie Chameleon User Instructions page 47

Hide thumbs Also See for Quickie Chameleon:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

H e a d e r
IX. PUNTOS BÁSICOS DE LA SILLA
A. MANEJO
Plegado (Fig. 1)
Primero quite el cojín del asiento de la silla de ruedas y levante los estribos.
Tome la eslinga por debajo y en medio y tire hacia arriba. La silla se plegará.
Para plegar su silla para que quede lo más pequeña posible, p. ej. para meterla a un carro,
puede quitarle los reposapiés. Para hacerlo, oprima el seguro y gire el reposapiés hacia un
lado. Luego, solamente el reposapiés tendrá que ser sacado del tubo del armazón.
Desplegado (Fig. 2)
Oprima hacia abajo los rieles del asiento (vea la fig. 2.) Su silla se desplegará. Ahora fije
en su sitio los rieles del asiento en los receptáculos del mismo. Esto se facilita al inclinar
un poco su silla hacia un lado. De esta manera, se le quita el peso a la rueda trasera para
que la silla sea plegada más fácilmente.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en el armazón.
B. EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA PARA RUEDAS TRASERAS – SI LAS TIENE (FIG. 3)
Las ruedas traseras (24, 22 pulg.) pueden estar equipadas con ejes de liberación rápida. Las
ruedas se pueden instalar o quitar sin usar herramientas. Para quitar una rueda, simple-
mente oprima el botón de liberación rápida del eje (A) y saque la rueda.
Mantenga oprimido el botón de liberación rápida cuando meta el eje en la montu-
ra del armazón de las ruedas traseras. Suelte el botón para asegurar las ruedas en
su sitio. El botón de liberación rápida (A) debe regresar a su posición original
para asegurar un funcionamiento apropiado.
C. TUBOS DEL ESTRIBO (FIG. 4)
Los tubos del estribo son utilizados por los ayudantes para pasar la silla de ruedas sobre un
obstáculo. Simplemente pise el tubo para pasar la silla de ruedas sobre una acera o escalón,
por ejemplo.
D. SEGUROS DE LAS RUEDAS (FIG. 5)
Su silla de ruedas está equipada con dos seguros para las ruedas. Se aplican directamente
en las ruedas.
Para activarlos, mueva ambas palancas de los seguros (B) hacia delante contra los topes.
Para liberar las ruedas, mueva las palancas hacia atrás a sus posiciones traseras. Nota: Para
los seguros "jale para asegurar", jale hacia atrás ambas palancas para activar y empuje
hacia delante para liberar.
El poder de retención de los seguros de las ruedas disminuirá con:
• Desgaste de la rueda
• Presión baja de la rueda neumática
• Ruedas mojadas
• Seguros de las ruedas ajustados inapropiadamente.
Los seguros de las ruedas no han sido diseñados para funcionar como frenos de la silla en
movimiento. Por ello, los seguros de las ruedas nunca deben usarse para frenar la silla en
movimiento. Use siempre los aros para las manos para frenar.
Asegúrese que el espacio entre las ruedas y los seguros esté ajustado para proporcionarle
una fuerza de retención suficiente. Para reajustarlo, afloje el tornillo de retención localiza-
do por debajo del mecanismo. Ajuste de acuerdo al espacio apropiado. Apriete el tornillo.
(Vea la sección XII. Tensión) Nota: se necesita un destornillador T30 Torx para el ajuste del
seguro de la rueda.
All manuals and user guides at all-guides.com
ADVERTENCIA
E s p a ñ o l
A
B
47
1
2
3
4
5
C2-9905 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quickie chameleon hd

Table of Contents