Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's manual
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
www.BormannTools.com
BDR2550 |
ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ ΡΑΝΤΙΑΛ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BorMann Technik BDR2550

  • Page 1 Owner’s manual Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης www.BormannTools.com BDR2550 | ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ ΡΑΝΤΙΑΛ...
  • Page 2 Διπλή μόνωση Αυτή η ηλεκτρική συσκευή δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε την στο αρμόδιο κέντρο συλλογής του δήμου σας - Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. - ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ακτινοβολία της ακτίνας του συστήματος λέιζερ το οποίο φέρει το εργαλείο είναι κλάσης Ο...
  • Page 3 μπορεί να παρουσιαστούν οι οποίοι είναι άμεσα σχετιζόμενοι με την κατασκευή και τον σχεδιασμό του ηλεκτρικού εργαλείου: Επαφή με τον δίσκο κοπής του εργαλείου. Λάκτισμα (Κλότσημα) των υλικών κατεργασίας. Ράγισμα δίσκου κοπής. Εκτόξευση θραυσμάτων του δίσκου. Βλάβη του ακουστικού συστήματος, σε περίπτωση που ο χειριστής δεν χρησιμοποιεί ακουστικά προστασίας. Επιβλαβείς...
  • Page 4 περιπτώσεις φθοράς. Αν δείτε αλλοιώσεις σε αυτό, προχωρήστε σε αντικατάσταση του καλωδίου ή του βύσματος σε ένα εξουσιοδοτημένο service ή απευθυνθείτε στο αρχικό κατάστημα αγοράς του για πρόσθετες οδηγίες. Αν χρησιμοποιήσετε επέκταση (μπαλαντέζα) βεβαιωθείτε ότι είναι σε καλή κατάσταση και ότι υπάρχουν οι απαραίτητες...
  • Page 5 Ντυθείτε καταλληλά. Μην φοράτε χαλαρά ρούχα η κοσμήματα. Διατηρήστε τα μαλλιά, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη. Αν το εργαλείο σας είναι εφοδιασμένο με απορροφητή σκόνης ή κάποιο σύστημα αναρρόφησης, βεβαιωθείτε ότι αυτά είναι σωστά συνδεδεμένα και λειτουργούν σωστά. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 6 Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως την χρήση, τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του εργαλείου και ότι διαθέτετε την απαιτούμενη εμπειρία. Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την κοπή καυσόξυλων. Απομακρύνετε αντικείμενα τα οποία μπορεί να σας κάνουν να σκοντάψετε. Επιδιορθώστε τις βλάβες την στιγμή που θα παρουσιαστούν. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 7 Το φαλτσοπρίονο μπορεί πολύ εύκολα να μεταφερθεί χρησιμοποιώντας την βασική λαβή, αφού όμως έχει πρώτα αποσυνδεθεί από την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος και έχουν τεθεί σε λειτουργία οι μηχανισμοί ασφαλείας των διάφορων τμημάτων του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας έχει ασφαλίσει σωστά κατά την υπό κλίση κοπή. Διατηρήστε...
  • Page 8 Περιγραφή βασικών εξαρτημάτων Εργαλείου 1. Βάση 2.Κάλυμμα Κέντρου του άξονα 3.Χειρολαβή με διακόπτη λειτουργίας 4.Προφυλακτήρας 5.Οδηγός κοπής 6.Ρυθμιζόμενο Τραπέζι κοπής www.BormannTools.com...
  • Page 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση λειτουργίας / Συχνότητα 230-240V/50HZ Ισχύς 2000w Εξωτερική διάμετρος δίσκου 250mm Ταχύτητα εν κενω 4800 στρ/λ Κοπή στις 0 340x85mm Κατά την διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου θα πρέπει να φοράτε ακουστικά προστασίας. Υλικά αρχικής συσκευασίας Προσοχή! Για να μειώσετε τον κίνδυνο απρόσμενης εκκίνησης του εργαλείου, η οποία θα έθετε σε κίνδυνο την...
  • Page 10 Βίδα - Στοπ Τοποθέτηση και αντικατάσταση του δίσκου κοπής • Απενεργοποιήστε το εργαλείο θέτοντας τον διακόπτη λειτουργίας στο OFF και αποσυνδέστε το από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος προτού ξεκινήσετε τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και αντικατάστασης εξαρτημάτων. • Κατά την μεταφορά, ασφαλίστε την χειρολαβή στην χαμηλή θέση με την βοήθεια της βίδας- στοπ. Χαμηλώστε...
  • Page 11 Μοχλός ασφάλισης προφυλακτήρα Προφυλακτήρας Χρησιμοποιήστε τον μοχλό ασφάλισης του προφυλακτήρα και κατεβάστε την χειρολαβή, ο • προφυλακτήρας θα ανέβει στην βασική του θέση. • Μη προκαλέσετε βλάβη στον προφυλακτήρα και μην τον αφαιρέσετε για την δική σας ασφάλεια. • Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ έναν προφυλακτήρα ο οποίος έχει υποστεί φθορά και είναι ελαττωματικός.
  • Page 12 Βελόνα και διαγράμμιση Σημείωση: Κατά την ρύθμιση της κλίσης του δίσκου κοπής, σηκώστε την χειρολαβή προς τα πάνω. Τοποθέτηση του υλικού κατεργασίας Προσοχή! Τοποθετήστε το υλικό κατεργασίας σωστά χρησιμοποιώντας τα μέσα συγκράτησης του εργαλείου για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς. Περιμένετε να ακινητοποιηθεί ο δίσκος κοπής προτού μετακινήσετε...
  • Page 13 • Ενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας την σκανδάλη λειτουργίας και περιμένετε μέχρι να αναπτύξει ο δίσκος τον μέγιστο αριθμό στροφών του. Έπειτα κατεβάστε την κεφαλή αργά και σταθερά έτσι ώστε να κόψετε το υλικό. Όταν τελειώσετε την εργασία κοπής απενεργοποιήστε το εργαλείο. •...
  • Page 14 • Αφαιρέστε το κάλυμμα των ψηκτρών με την βοήθεια ενός κατσαβιδιού. Αντικαταστήστε τις ψήκτρες και επανατοποθετήστε το κάλυμμα. Γραμμή Ένδειξης Βαθμού φθοράς Service Χρησιμοποιήστε γνήσια ανταλλακτικά για την επισκευή του εργαλείου τα οποία προτείνονται από τον κατασκευαστή. Σε περίπτωση βλάβης παραδώστε το εργαλείο...
  • Page 15: Intended Use

    CYMBOL EXPLANATION - Class II tool symbol, This symbol indicates that this is a class II appliance and does not require an earth connection. - Waste electrical products should not disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. - In accordance with essential applicable safety standards of European directives - Warning -WARNING! The laser guide fitted to this product is a class 2 laser.
  • Page 16 WARNING! When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: Keep work area clean.
  • Page 17: Additional Safety Rules For Tool

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL Wear eye protection. Keep hands out of path of saw blade. Avoid contact with any coasting blade. It can still cause severe injury. Do not operate saw without guards in place. Check blade guard for proper closing before each use. Do not operate saw if blade guard does not move freely and close instantly.
  • Page 18: Description Of Parts

    adjustment and operation of the machine. 37. Use only saw blades recommended by the manufacturer which conform to EN 847-1 38. Wear gloves for handling saw blade (saw blades shall be carried in a holder wherever practicable) and rough material. 39.
  • Page 19: Before Starting Work

    WARNING: to prevent accidental starting that could cause possible serious personal injury, assemble all parts to your saw before connecting it to power supply. Saw should never be connected to power supply when you are assembling parts, making adjustments, installing or removing blades, or when not in use. WARNING: if any parts are missing, do not operate this tool until the missing parts are replaced.
  • Page 20: Installation And Setup

    INSTALLATION AND SET UP Stop INSTALLATION AND UNLOAD OF SAW BLADE Before installing and unloading saw blade, turn off the switch and disconnect the plug form the power  receptacle. When transporting, fix the handle to low position with stop bolt, Lower handle to loosen the bolt and pull it. ...
  • Page 21: Switch Operation

    Safe cover block GUARD ● Release the safe cover block and lower the handle, the guard will automatically rise. Finish cutting and lift up handle, the guard will be back to the original position. ● Don′t damage or disassemble guard for your safety. ●...
  • Page 22 Loosen screws on guide plate. Turn the base to the angle which needle indicates. Then tighten the screws firmly to fix the rotative base. Note: When turning the base, lift up the handle. ADJUSTMENT OF BEVEL CUT Saw blade can incline 45°towards left. ...
  • Page 23: Operation

    OPERATION NOTE: ● Before use, saw head must be released from locked to operating position, DO NOT operate saw in lower locked position. ● Before turning on, confirm that saw blade will not contact wood or any other surface. ● When cutting, use moderate downward pressure, DO NOT force the saw. ●...
  • Page 24: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE -Before performing and work on the equipment, pull the power plug. -Use a damp cloth to clean the plastic elements. -Do not use any cleansers, solvents, or pointed objects. -Regularly clean any dust that is stuck to the ventilation openings and moving parts with a soft brush or paint brush.

Table of Contents