Technical data Battery type: 20V Li-ion (charger and bat- * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these tery are changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you sold separately) hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
Safety instructions WARNING ! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and /or serious personal injury. Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2.
Page 4
4. Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. 5.
Page 5
The tool is intended for performing lengthways and crossways straight cuts and miter cuts with angles in wood while in firm contact with the workpiece. With appropriate Bormann genuine saw blades, other materials can also be sawed. Description of main parts (picture A) 1.
Page 6
WARNING: NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock-off button. A switch in need of repair may result in unintentional operation and serious personal injury. Return tool to a Bormann service center for proper repairs BEFORE further usage.
Page 7
To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, depress the lock-off button and pull the switch trigger. The tool will start- ing running in maximal speed immediately. Release the switch trigger to stop. NOTICE: Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock-off button.
Page 8
Removing or installing circular saw blade CAUTION: Be sure the circular saw blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool. CAUTION: Use only the Bormann wrench to install or remove the circular saw blade. To remove the circular saw blade, press the shaft lock fully so that the circular saw blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt.
Page 9
Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use. WARNING: This tool is intended to cut wood products. With appropriate Bormann genuine circular saw blades, following materials can also be sawed: Checking blade guard function Set the bevel angle to 0°, and then retract the lower guard manually to the end and release it.
CAUTION: After each use, wipe off the saw dust on the tool. Fine saw dust may come inside the tool and cause malfunction or a fire. To maintain product safety and reliability, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Bormann authorized or factory service centers, always using Bormann replacement parts.
Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σε σοβαρό τραυματισμό. Χώρος εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. •...
Page 12
πιθανότητα μπλοκαρίσματος του δίσκου. 7. Χρησιμοποιείτε πάντα δίσκους κοπής με τις σωστές διαστάσεις και τύπο (κυκλική, πολυγωνική οπή) των οπών του άξονα. Οι δίσκοι που δεν διαθέτουν τις κατάλληλες εσωτερικές οπές θα περιστρέφονται έκκεντρα προκαλώντας απώλεια ελέγχου. 8. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένες ή μη συμβατές ροδέλες σύσφιξης (φλάντζες) ή μπουλόνια σύσφιξης του δίσκου κοπής. Οι ροδέλες και το μπου- λόνι...
Page 13
Επιπρόσθετες οδηγίες ασφαλείας 1. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κόβετε ξύλο που έχει υψηλά ποσοστά υγρασίας, ξυλεία που έχει υποστεί επεξεργασία υπό πίεση ή ξύλο που περιέχει ρόζους. Η πρόωση του εργαλείου θα πρέπει να γίνεται με την κατάλληλη ταχύτητα έτσι ώστε να μην μειώνονται οι στροφές του δίσκου κοπής αποφεύγοντας...
Το εργαλείο προορίζεται για την εκτέλεση ευθύγραμμων κατά μήκος και κατά πλάτος κοπών και κοπών υπο γωνία σε ξύλο, ενώ βρίσκεται σε σταθερή επαφή με το τεμάχιο εργασίας. Με τους κατάλληλους δίσκους κοπής της Bormann μπορούν να κοπούν και άλλα υλικά.
Page 15
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, αφαιρέστε την από το εργαλείο ενώ ταυτόχρονα πιέζετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της μπαταρίας. Για να τοποθετήσετε την μπαταρία, ευθυγραμμίστε την υποδοχή σύνδεσης της μπαταρίας με την εγκοπή στο περίβλημα και σύρετέ την ώστε να ασφαλίσει στην θέση της. Τοποθετήστε την μέχρι...
Page 16
Ένας διακόπτης που χρειάζεται επισκευή μπορεί να οδηγήσει σε ακούσια λειτουργία και σοβαρό προσωπικό τραυματισμό. Παραδώστε το εργαλείο σε ένα από τα συνεργαζόμενα καταστήματα λιανικής ώστε να επισκευαστεί από το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις της Bormann ΠΡΙΝ από την επόμενη χρήση.
Page 17
Αυτό το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό φρένο για την ακινητοποίηση του δίσκου κοπής. Εάν το εργαλείο αποτυγχάνει συστηματικά να σταματήσει γρήγορα τον δίσκο κοπής του δισκοπρίονου μετά την απελευθέρωση της σκανδάλης ON/OFF, αναθέστε το σέρβις του εργαλείου σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις της Bormann. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σύστημα πέδησης δεν υποκαθιστά την λειτουργία του κινούμενου προφυλακτήρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος κοπής έχει τοποθετηθεί με τις αιχμές των δοντιών του στραμμένες προς τα πάνω, στο μπροστινό μέρος του εργαλείου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε μόνο το κλειδί Bormann για την τοποθέτηση ή την αφαίρε- ση του δίσκου κοπής. Για να αφαιρέσετε τον δίσκο κοπής, πιέστε την ασφάλεια κλειδώματος του άξονα πλή- ρως, ώστε...
Page 19
Εάν ο κινούμενος προφυλακτήρας δεν λειτουργεί σωστά ακόμη και μετά την απο- μάκρυνση της σκόνης, αναθέστε το εργαλείο σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bormann για επισκευή. Οδηγίες κοπής τεμαχίων εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Φοράτε μάσκα προστασίας από την σκόνη κατά την εκτέλεση εργασιών...
Page 20
εσωτερικό του εργαλείου και να προκαλέσει δυσλειτουργία ή πυρκαγιά. Για να διατηρηθεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος, οι επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Bormann ή του εργοστασίου, χρησιμοποιώντας πάντα γνήσια ανταλλακτικά της Bormann. WWW.BORMANNTOOLS.COM...
Need help?
Do you have a question about the BBP3830 and is the answer not in the manual?
Questions and answers