Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BDX3200
037590
en
USER'S MANUAL
v2.1
Art Nr:
el
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
WWW.BORMANNTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BorMann Pro BDX3200

  • Page 1 BDX3200 037590 USER'S MANUAL v2.1 Art Nr: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WWW.BORMANNTOOLS.COM...
  • Page 2: Part Numbers

    BDX3200 Part Numbers 1. Safety lock 15. Table insert 2. ON/OFF switch 16. Saw base 3. Motor 17. Table side extension 4. Track arm guide rod 18. Retractable blade guard 5. Track arm locking wing blot 19. Saw blade lock 6.
  • Page 3: Additional Information

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS These instructions have been written in a way which facilitates learning of how to safely operate your saw. Here is a guide on how you should read these instruc- tions: — Read these instructions before use. Pay special attention to the safety information. —...
  • Page 4 - Keep bystanders, particularly children, out of the danger zone. Do not permit other persons to touch the too or power cable while it is running. - Do not overload tool — use it only within the performance range it was designed for (see "Technical Specifications”). Danger! Risk of electric shock! - Do not expose tool to rain.
  • Page 5: Safety Devices

    Safety Devices Retractable blade guard The retractable blade guard (33) protects against unintentional contact with the saw blade and from chips flying about. Both segments of the retractable blade guard must always return automatically into their starting position: when the sawhead is lifted up, the sawblade must be covered all around.
  • Page 6: Installation And Transport

    Installation and Transport Installation 1. Lift saw out of the box with the help of another person. 2. Place saw on a suitable base: - All four feet must firmly rest on the base. - The ideal height of the base is 800 mm. - The saw must stand securely, even when cutting larger workpieces.
  • Page 7: Rotating Table

    Rotating table VII. The rotating table (41) rotates through 50 to the left and 60 to the right, with positive stops at 0 , 15 , 22,5 31,6 , 45 and 60 . The pointer allows for adjustment in 1 or 0,5 increments.
  • Page 8 When it is not required, arrest the track arm with the locking screw (45). The track arm guiding can be adjusted by the setting screws (44). Cutting depth limiter Together with the track arm, the cutting depth limiter (46) makes grooving possible. Adjustable fence The fence (49) is fitted with adjustable fence halves (48), which can be arrested by means of a locking screw (47).
  • Page 9: Initial Operation

    Initial operation Connection of a dust collector Wood dust of certain species (e.g. oak, beech, ash) can cause cancer when inhaled: use a dust collector 1) when using the saw in enclosed spaces, 2) when using the saw over extended periods (more than 1/2 hour per day), 3) when cutting oak, beech or ash. The dust collector must meet the following requirements: 1) Connectors fitting the suction connector diameters (43mm at sawhead;...
  • Page 10: Mitre Cuts

    Cutting off Small Cut-offs When cutting with an extended track arm, the retractable blade guard may jam at the work piece when the sawhead assemlby is pushed back. If this happens, release the ON/OFF switch and let the sawhead assembly slowly return to its upper starting position. Jamming of the retractable blade occurs in rare cases only, for example: when cutting small cutoffs (52) (cut-off <20mm, height >...
  • Page 11 Starting position: 1) Sawhead fully raised, 2) Movable fence halves pushed together and arrested in position, 3) Cutting depth limiter engaged in outer position, 4) Motorhead in vertical (90°) position, bevel tilt locking lever tightened.Track arm not extended, 5) Locking screw of the track arm loosened, 6) Notch lever (55) of rotating table in upper position.
  • Page 12 Compound mitre cuts Starting position Note: - Sawhead fully raised The compound mitre cut is a combination of mitre and bevel cut. This means the workpiece is cut at an angle other than 90° against the rear guide edge and against its surface.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Cutting the workpiece: XXIII. 1. Engage cutting depth limiter (60) at inner position. 2. Adjust cutting depth limiter to desired cutting depth and secure setting with locking nut. 3. Hold workpiece against the fence. 4. Pull sawhead forward (towards the operator) as far as required. Note: For the groove to be cut at the desired depth across the whole workpiece width, a suitable spacer strip needs to be placed between workpiece and fence.
  • Page 14 1. Loosen screw (63) and swing flange guard (62) up XXVII. XXVI. XXVIII. 2. To remove the saw blade: Use the two tools supplied, insert the one for 5 mm HEX key in the hole (61) to look and the HEX Wrench in the blade's bolt No.
  • Page 15 Danger: a. Mount saw blade using only genuine parts, b. Do not use loose-fitting reducing rings; the saw blade could work loose, c. Saw blades have to be mounted in such way that they do not wobble or run out of balance and can not work loose during operation. 8.
  • Page 16 XXXIII. Mitre angle indicator adjustment 1. Loosen screw (79) approx. one turn. 2. Adjust pointer (78) until the indicated value corresponds with the current stop position of the rotating table. 3. Tighten screw (79). (i) Note: The rotating table engages in positive stops at the 0°, 15°, 22.5°, 31.6°, 45°, and 60°...
  • Page 17: Maintenance

    Machine cleaning Remove chips and saw dust with brush or vacuum cleaner from: setting devices, operating elements, motor vent slots, space below table insert. Machine storage DANGER: Store saw in such way that it can not be started by unauthorized persons, safeguard the saw with a padlock, m ake sure that nobody can get injured by the stored machine.
  • Page 18 BDX3200 Eξαρτήματα 1. Μηχανισμός ασφάλισης 15. Ένθετος τραπεζιού 2. Διακόπτης ΟΝ/OFF 16. Βάση τραπεζιού 3. Kινητήρας 17. Πλευρική επέκταση τραπεζιού 4. Ράβδος οδήγησης βραχίονα 18. Aνακλινόμενος προφυλακτήρας δίσκου κοπής 5. Mηχανισμός ασφάλισης βραχίονα τροχιάς 19. Μηχανισμός ασφάλισης δίσκου κοπής 6. Mοχλός ασφάλισης κλίσης κεφαλής δίσκου 20.
  • Page 19 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οι παρούσες οδηγίες έχουν συνταχθεί με τρόπο που διευκολύνει την εκμάθηση του ασφαλούς χειρισμού του συγκεκριμένου εργαλείου. Ακολουθεί ένας οδηγός για το πώς πρέπει να διαβάζετε αυτές τις οδηγίες: 1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια. 2. Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται...
  • Page 20: Σύμβολα Στο Εργαλείο

    Κίνδυνος τραυματισμού από κινούμενα μέρη: 1. Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς εγκατεστημένες διατάξεις προστασίας (προφυλακτήρες), 2. Διατηρείτε πάντα επαρκή απόσταση από τον δίσκο κοπής, χρησιμοποιήστε κατάλληλα βοηθήματα τροφοδοσίας, εάν είναι απαραίτητο. Διατηρείτε επαρκή απόσταση από τα κινούμενα εξαρτήματα κατά τη λειτουργία του εργαλείου, 3. Περιμένετε να σταματήσει εντελώς ο δίσκος κοπής πριν απομακρύνετε απόβλητα...
  • Page 21: Διατάξεις Ασφαλείας

    Διατάξεις ασφαλείας Ανακλινόμενος προφυλακτήρας δίσκου κοπής Ο ανασυρόμενος προφυλακτήρας δίσκου κοπής (33) προστατεύει από ακούσια επαφή με τον δίσκο κοπής του φαλτσοπρίονου και από τα εκσφενδονιζόμενα θραύσματα. Και τα δύο τμήματα του ανακλινόμενου προφυλακτήρα του δίσκου κοπής πρέπει πάντα να επιστρέφουν αυτόματα στην αρχική τους θέση: όταν η κεφαλή του φαλτσοπρίονου...
  • Page 22 Εγκατάσταση και μεταφορά Εγκατάσταση 1. Σηκώστε το εργαλείο από το κουτί με τη βοήθεια ενός άλλου ατόμου. 2. Τοποθετήστε το εργαλείο σε μια κατάλληλη βάση: - Και τα τέσσερα πόδια πρέπει να στηρίζονται σταθερά στη βάση. - Το ιδανικό ύψος της βάσης είναι 800 mm. - Το...
  • Page 23 Περιστρεφόμενο τραπέζι VII. Το περιστρεφόμενο τραπέζι (41) περιστρέφεται κατά 50 προς τα αριστερά και 60 προς τα δεξιά, με θετικές ο ο στάσεις (stops) στις 0 , 15 , 22,5 , 31,6 , 45 και 60 . Ο δείκτης επιτρέπει τη ρύθμιση βηματικά ανά 1 ή...
  • Page 24 Όταν δεν απαιτείται, ασφαλίστε τον βραχίονα τροχιάς με τη βίδα ασφάλισης (45). Η καθοδήγηση του βραχίονα τροχιάς μπορεί να ρυθμιστεί με τις ρυθμιστικές βίδες (44). Περιοριστής βάθους κοπής Μαζί με τον βραχίονα τροχιάς, ο περιοριστής βάθους κοπής (46) καθιστά δυνατή την χάραξη...
  • Page 25 Aρχική λειτουργία Σύνδεση συλλέκτη σκόνης Η σκόνη ξύλου ορισμένων ειδών ξύλου (π.χ. δρυς, οξιά, φράξος) μπορεί να προκαλέσει καρκίνο όταν εισπνέεται: Χρησιμοποιήστε έναν συλλέκτη σκόνης 1. όταν χρησιμοποιείτε το πριόνι σε κλειστούς χώρους, 2. όταν χρησιμοποιείτε το πριόνι για μεγάλα χρονικά διαστήματα (περισσότερο από 1/2 ώρα την ημέρα), 3.
  • Page 26 Κοπή μικρών τμημάτων αποκοπής : Κατά την κοπή με εκτεταμένο βραχίονα τροχιάς, η ανακλινόμενη διάταξη προστασίας δίσκου κοπής μπορεί να μπλοκάρει στο τεμάχιο εργασίας, όταν η κεφαλή του φαλτσοπρίονου σπρώχνεται προς τα πίσω. Εάν συμβεί αυτό, απελευθερώστε τον διακόπτη ON/OFF και αφήστε το συγκρότημα...
  • Page 27 Θέση εκκίνησης: 1. Η κεφαλή του φαλτσοπρίονου είναι πλήρως ανυψωμένη, 2. Τα κινητά τμήματα του φράκτη έχουν μεταξύ τους ενωθεί και έχουν ακινητοποιηθεί στη θέση αυτή, 3. Ο περιοριστής βάθους κοπής έχει τεθεί στην εξωτερική θέση, 4. Η κεφαλή του κινητήρα...
  • Page 28 Σύνθετες κοπές Θέση εκκίνησης Σημείωση: Η σύνθετη κοπή είναι ένας συνδυασμός λοξοκοπής και φαλτσοκοπής. Αυτό σημαίνει ότι το τεμάχιο κατεργασίας κόβεται σε μια - κεφαλή πλήρως ανυψωμένη γωνία άλλη εκτός των 90 έναντι της οπίσθιας οδηγού ακμής και έναντι της ο...
  • Page 29 Κοπή του τεμαχίου κατεργασίας: XXIII. 1. Τοποθετήστε τον περιοριστή βάθους κοπής (60) στην εσωτερική θέση. 2. Ρυθμίστε τον περιοριστή βάθους κοπής στο επιθυμητό βάθος κοπής και ασφαλίστε τη ρύθμιση με το παξιμάδι ασφάλισης (κλείδωμα θέσης). 3. Κρατήστε το τεμάχιο εργασίας έναντι του φράκτη/οδηγού. 4.
  • Page 30 1. Χαλαρώστε τη βίδα (63) και στρέψτε την διάταξη προστασίας φλάντζας (62) προς τα πάνω. XXVI. XXVII. Kλειδί Allen 2. Για να αφαιρέσετε τον δίσκο κοπής: Χρησιμοποιήστε τα δύο εργαλεία XXVIII. που παρέχονται, εισάγετε το ένα κλείδι Allen 5 mm στην οπή (61) προκειμένου...
  • Page 31 ΚΙΝΔΥΝΟΣ: α. Τοποθετήστε τον δίσκο κοπής χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά, β. Μην χρησιμοποιείτε δακτυλίους με χαλαρή τοποθέτηση- ο δίσκος κοπής θα μπορούσε να αποκολλήσει/αποσυνδεθεί, γ. Οι δίσκοι κοπής πρέπει να τοποθετούνται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην ταλαντεύονται ή να μη βγαίνουν...
  • Page 32 XXXIII. Ρύθμιση δείκτη γωνίας λοξοτομής 1. Χαλαρώστε τη βίδα (79) κατά περίπου μία στροφή. 2. Ρυθμίστε τον δείκτη (78) μέχρι η αναγραφόμενη τιμή να αντιστοιχεί στην τρέχουσα θέση στάσης του περιστρεφόμενου τραπεζιού. 3. Σφίξτε τη βίδα (79). Σημείωση: Το περιστρεφόμενο τραπέζι εμπλέκεται σε στάσεις (stops) σε 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45°...
  • Page 33 Καθαρισμός μηχανών Απομακρύνετε τα θραύσματα (πριονίδια) και τη σκόνη με βούρτσα ή ηλεκτρική σκούπα από: τις διατάξεις ρύθμισης, τα στοιχεία λειτουργίας, τις σχισμές εξαερισμού του κινητήρα, το χώρο κάτω από το ένθετο τραπεζιού. Αποθήκευση του μηχανήματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Αποθηκεύστε το φαλτσοπρίονο με τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από μη εξουσιοδοτημένα άτομα, ασφαλίστε το φαλτσοπριόνο...
  • Page 34 - το φαλτσοπρίονο δονείται έντονα. Ο δίσκος κοπής είναι στρεβλωμένος → Αντικαταστήστε τον δίσκο κοπής. - ο δίσκος κοπής έχει τοποθετηθεί εσφαλμένα → τοποθετήστε σωστά τον δίσκο κοπής (βλ. κεφάλαιο "Συντήρηση"). - το φαλτσοπρίνο κάνει ιδιαίτερο θόρυβο κατά την εκκίνηση: πολύ χαμηλή τάση του ιμάντα κίνησης → τανύστε εκ νέου τον ιμάντα (δείτε και το κεφάλαιο "Συντήρηση...

This manual is also suitable for:

037590

Table of Contents