Istruzioni Di Funzionamento; Instrucciones De Funcionamiento - Farfisa 1SEK/M-KP Manual

2-wires videokit
Hide thumbs Also See for 1SEK/M-KP:
Table of Contents

Advertisement

ISTRUZIONI DI FUNZIONA-
MENTO
Attivazione dell'unità
Quando viene premuto il pul-
sante di chiamata del posto
esterno, il monitor squillerà
con
la
melodia
scelta
l'immagine
comparirà
schermo. Nel caso le condi-
zioni di illuminazione lo richie-
dano, i led bianchi sulla pul-
santiera si accenderanno au-
tomaticamente.
La pulsantiera è dotata di
un'ottica ad ampia inquadratu-
ra (170°). Nel momento in cui
l'immagine proveniente dalla
pulsantiera è visualizzata dal
monitor è possibile utilizzare i
controlli
per effet-
tuare lo zoom e spostarsi all'in-
terno dell'immagine stessa.
Il monitor salverà un'immagine
del visitatore dopo 3 secondi
dalla ricezione della chiamata.
Il sistema permette la memo-
rizzazione di un massimo di
118 immagini nella memoria
interna. Nel caso in cui sia sta-
ta inserita una memoria uSD
(max 32GB), verrà invece sal-
vato un filmato di 10 secondi.
Toccare l'icona
per salvare
un'ulteriore immagine. Il moni-
tor rimarrà acceso per 40 se-
condi, qualora non sia attivata
la conversazione, l'immagine
scomparirà dallo schermo.
E' possibile abilitare la comu-
nicazione con il visitatore sfio-
rando il tasto con l'icona
l'icona
sullo
schermo.
L'unità rimarrà in conversazio-
ne per circa 90 secondi per poi
spegnersi automaticamente.
Per terminare la conversazio-
ne sfiorare l'icona
o l'icona
sullo schermo.
Apertura serratura
Utilizzare il pulsante con l'ico-
na
(per la serratura princi-
pale),
o
per attivare
l'apertura delle serrature. La
funzione di apertura serratura
può essere attivata solamente
quando il monitor è acceso.
Per regolare la durata di atti-
vazione della serratura fare ri-
ferimento alla tabella dei codici
alla fine di questo manuale.
Autoaccensione
Per accendere il monitor senza
essere chiamati premere il ta-
OPERATING
INSTRUC-
TIONS
Activation
When the call button on
the camera unit is pressed,
the monitor will ring, play-
e
ing the selected melody
sullo
and the visitor's picture will
appear on the display. In
case of low light condition,
the white led's on the door
panel will light up automat-
ically.
The
door
station
equipped
with
range lens (170°). At as
soon as the picture is dis-
played it is possible to use
the controls
make a zoom in and select
the desired position.
The monitor will save a
picture of the visitor 3 se-
conds after receiving the
call. The system allows to
store up to 118 pictures in
the internal memory. If a
uSD card (max 32GB) has
been installed into the rear
port, the monitor will save
a video footage of about
10 seconds. Touch the
icon
to save further pic-
tures. There are approxi-
mately
40
seconds
viewing time before the
unit will automatically shut
off. It is possible to talk
with the visitor, touching
the "Talk On"
o
the icon
on the screen.
The unit will remain acti-
vated for approximately 90
seconds before it automat-
ically shuts off.
At the end of the conversa-
tion touch the
the icon
on the screen.
Door lock release
If you want to open the
door to let the visitor in,
just touch the "Door Open"
icon
(main door re-
lease),
or
on the display. The door
open function can only be
activated when the monitor
is on.
To adjust the door lock re-
lease duration take refer-
ence of the table code at
the end of this manual.
Auto-power on from mo-
MODE D'EMPLOI
Activation de l'unité
Lors que le bouton d'appel
de la platine est pressé, le
moniteur sonne et l'image
du visiteur apparaît. Si les
conditions
l'exigent, la LED blanche
pour le contrôle viendra
automatiquement. Le pan-
neau est équipé, en vue
de cadrage large (170 °). A
un moment où l'image du
panneau est affiché par le
is
moniteur, vous pouvez uti-
a
wide
liser
les
pour effectuer
un zoom et un panora-
mique à travers le même.
to
Le moniteur enregistre une
image de l'appelant après
3 secondes de la réception
de l'appel. Le système
permet le stockage d'un
maximum de 118 images
dans la mémoire interne.
Au cas où vos avez inséré
une mémoire uSD (max
32GB), un film de 10 se-
condes
sera
Appuyez sur
registrer une autre image.
Le moniteur va à sonner
pendant environ 40 se-
condes. A la fin, l'image
of
disparaîtra de l'écran si on
a pas établi une conversa-
tion.
Si on veut parler au visi-
teur appuyer sur le bouton
icon or
ou
sur l'écran. Le
délai
de
communication
est de 90 secondes, après
il va s'éteindre automati-
quement.
Pour raccrocher appuyer
sur le bouton
icon or
sur l'écran.
Ouverture de porte
Pour ouvrir la porte, il suffit
d'appuyer sur le bouton
(pour la serrure princi-
pale),
or
communication. Les fonc-
showed
tions
d'ouverture
peuvent être activées seu-
lement quand le moniteur
est allumé. Pour régler la
durée d'ouverture gâche
référer au tableau de code
à la fin de ce manuel.
Autoallumage
Appuyer sur le bouton
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Activación de la unidad
Cuando es presionada la
tecla de llamada del puesto
exterior, el monitor principal
emitirá
d'éclairage
seleccionada y la imagen
comparecerá
pantalla. Si las condiciones
de luz así lo requieran, los
LED blanco en el teclado se
encenderá
automáticamente. El panel
está provisto de una vista a
la amplia framing (170 °). En
commandes
el
momento
imagen
del
muestra
por
puede utilizar los controles
zoom y la panorámica a
través de la misma imagen.
El monitor grabadará una
imagen
segundos de la recepción
de la llamada. El sistema
permite el almacenamiento
de
un
máximo
imágenes en la memoria
enregistré.
interna. En el caso se ha
pour en-
insertato una memoria uSD
(max 32GB), grabadará una
secuencia de 10 segundos.
Toque
imagen más. El monitor
tocarà
por
segundos. Al término, la
imagen desaparecerá de la
pantalla.
Es
posible
comunicación
visitante tocando la tecla
con el icono
pantalla. La unidad quedará
en
conversación
segundos
ou
apagarse automáticamente.
Para acabar la conversación
tocar la tecla
pantalla.
Para ajustar la
duración de la activación de
la cerradura referirse a la
tabla de códigos al final de
lors de la
este manual.
gâche
Apertura cerradura
Utilizar la tecla
cerradura principal),
para activar la apertura
de la cerradura. La función
de apertura cerradura puede
ser sólo activada cuando el
monitor está encendido.
la
sonería
sobre
la
en
que
la
panel
se
el
monitor,
para hacer lo
después
3
de
118
para grabar una
unos
40
habilitar
la
con
el
o
en la
por
90
par
luego
o
en la
(para la
o
– 21 –
Mi2528

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents