Funzionamento - Farfisa EH9160CTDG Manual

Hands free colour video intercom with lcd display
Table of Contents

Advertisement

FUNZIONAMENTO

IT
Chiamata da posto esterno
Effettuando una chiamata dal posto esterno
sull'altoparlante del videocitofono si udranno
gli squilli della soneria (come da program-
mazione), inizia a lampeggiare il led verde
e sullo schermo appare l'immagine del chia-
mante. Se la soneria è stata disabilitata
lampeggia anche il led rosso.
Per conversare con il posto esterno preme-
re il pulsante
; si accende in modo
continuo il led verde.
Qualora si desideri disattivare la fonia verso
il posto esterno, continuando ad ascoltare
l'audio proveniente dall'esterno, premere
brevemente il pulsante
; per tutto il peri-
odo della disabilitazione rimane acceso in
modo continuo il led rosso. Per ripristinare
l'audio con l'esterno premere nuovamente
; il led rosso riprende il precedente stato
di funzionamento.
Per azionare l'apertura della serratura elet-
trica premere il pulsante
Per terminare la conversazione e spegnere
il videocitofono premere
spegne. Il videocitofono si spegne anche a
fine temporizzazione.
Accensione di controllo
Con impianto a riposo, premendo il pulsante
(se abilitato; vedere il paragrafo "abili-
tazione/disabilitazione dei pulsanti
2" a pagina 20) il videocitofono si accende
e, se consentito dall'impianto, visualizza
l'immagine del posto esterno principale o
secondario ad esso connesso. Se il posto
esterno lo permette, è possibile conversare
con l'esterno premendo
. Premerlo nuo-
vamente per spegnere il videocitofono.
In impianti particolarmente complessi è pos-
sibile avere più accensioni di controllo uti-
lizzando i pulsanti da 3 a 6; per le schematiche
fare riferimento al manuale tecnico n.10.
OPERATIONS
EN
Call from the door station
When a call is made from the external
station, the videointercom speaker receives
the rings (according to programming), the
green LED starts flashing and the calling
user is displayed on the screen. Also the
red LED flashes if the ring has been
deactivated.
To start the conversation with the external
station press the
goes ON.
If it is desired to disable the audio to the door
station, but continuing hearing the audio
from the door station press shortly the
button
light up continuously. To restore the audio
to the door station press again the button
; the red LED will recover the previous
status.
To operate the electric door lock release
press the button
.
To end the communication and switch OFF
the video intercom press the button
; il led verde si
The video intercom switches OFF
automatically when the communication time
expires.
Control switching ON
When the installation is in idle condition,
press the
, 1 e
"activation/deactivation of buttons
and 2" of page 20) to switch ON the
videointercom; if permitted by the
installation, the main or secondary external
station connected to the videointercom is
displayed. If the external station allows it,
you can start the external conversation by
pressing the
again to switch OFF the videointercom.
In complex installations you can have
multiple videointercom-ON test functions
using buttons from 3 to 6; for information on
installation diagrams refer to technical
manual no. 10.
button; the green LED
; in this status the red LED will
.
button
(if activated; see
button. Press this button
FONCTIONNEMENT
FR
Appel depuis un poste de rue
En effectuant un appel depuis le poste de rue, on
entend la sonnerie (telle que programmée) sur le
haut-parleur, le led vert commence a clignoter et
l'écran affiche l'image de celui qui appelle. Si la
sonnerie a
été
désactivée, le led rouge clignote lui
aussi.
Pour parler avec le poste de rue, appuyer sur le
bouton-poussoir
; le led vert s'allume en mode
continu.
Si l'on désire désactiver l'audio vers le poste de
rue, tout en continuant à écouter l'audio en
provenance de l'externe, appuyer brièvement sur
le bouton-poussoir
allumée en mode continu pendant toute la durée
de la désactivation. Pour rétablir l'audio avec le
poste de rue, appuyer de nouveau sur le bouton-
poussoir
; la diode rouge se rétablit à son
précédent état de fonctionnement.
Pour activer l'ouverture de la gâche électrique,
appuyer sur le bouton-poussoir
Pour couper la conversation et désactiver le
.
vidéophone, appuyer sur le bouton-poussoir
Le vidéophone se désactive également à la fin de
la temporisation.
Allumage de contrôle
Avec l'installation au repos, en appuyant sur le
bouton-poussoir
(si activé ; voir le paragraphe
"activer/désactiver des boutons-poussoirs
, 1
1 et 2" de page 20) le vidéophone se met sous
tension et, si autorisé par l'installation, visualise
l'image du poste de rue principal ou secondaire
qui lui est branché. Si le poste de rue le permet,
on peut parler avec l'externe en appuyant sur le
bouton-poussoir
. Appuyer de nouveau sur ce
bouton-poussoir pour mettre hors tension le
vidéophone.
Dans des installations particulièrement complexes,
on peut avoir plusieurs allumages de contrôle en
utilisant les boutons-poussoirs de 3 à 6; voir les
schémas de référence dans le manuel technique
n.10.
. La diode rouge reste
.
.
,
Mi 2349
- 26 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eh9160cwdg

Table of Contents