Hillrom A-30450-C Instructions For Use Manual

Hillrom A-30450-C Instructions For Use Manual

Carbon lights minor procedures table and rectangular table
Table of Contents
  • 汉语

    • 1 一般信息

      • 版权声明
      • 联系信息
      • 安全注意事项
        • 安全危险标志说明
        • 设备误用说明
        • 用户和/或患者通知
        • 安全弃置
      • 操作系统
        • 适用符号
        • 适用用户和患者人群
      • Emc 注意事项
      • Ec 授权代表
      • 制造信息
      • 欧盟进口商信息
      • 澳大利亚赞助方信息
      • 系统组件标识
      • 产品代码和描述
      • 附件列表和耗材组件表
      • 适用范围
      • 预期用途
      • 残留风险
    • 3 设备设置与使用

      • 使用之前
      • 设备控制键和指示灯
      • 存储、操作处置和拆卸说明
        • 存储和操作处置
        • 拆卸说明
      • 故障排除指南
      • 设备维护
    • 4 安全注意事项和一般信息

      • 一般安全警告和小心
      • 产品规格
      • 灭菌说明
      • 清洁与消毒说明
    • 5 适用标准列表

  • Čeština

    • 1 Obecné Informace

      • Informace O Autorských Právech
      • Ochranné Známky
      • Kontaktní Údaje
      • Bezpečnostní Opatření
        • Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
        • Upozornění Na Zneužití Zařízení
        • Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
        • Bezpečná Likvidace
      • Operační SystéM
        • Platné Symboly
        • Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
      • Informace O EMC
      • Autorizovaný Zástupce Pro es
      • Informace O Výrobci
      • Informace O Dovozci Do EU
      • Informace O AustralskéM Sponzorovi
    • 2 SystéM

      • Identifikace Součástí Systému
      • KóD a Popis Produktu
      • Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
      • Indikace Pro Použití
      • Účel Použití
      • Zbytkové Riziko
    • 3 Nastavení a Použití Zařízení

      • Před PoužitíM
      • Nastavení
      • Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
      • Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
        • Uskladnění Nebo Manipulace
        • Pokyny Pro Vyjmutí
      • Průvodce ŘešeníM ProbléMů
      • Údržba Zařízení
    • 4 Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace

      • Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
      • Specifikace Produktu
      • Pokyny Ke Sterilizaci
      • Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
    • 5 Seznam Platných Norem

  • Dansk

    • 1 Generelle Oplysninger

      • Ophavsret
      • Varemærker
      • Kontaktoplysninger
      • Sikkerhedsovervejelser
        • Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
        • Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
        • Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
        • Sikker Bortskaffelse
      • Betjening Af Systemet
        • Relevante Symboler
        • Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
      • Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
      • Autoriseret Repræsentant I EU
      • Produktionsoplysninger
      • Oplysninger Om EU-Importør
      • Oplysninger Om Australsk Sponsor
    • 2 System

      • Identifikation Af Systemkomponenter
      • Produktkode Og Beskrivelse
      • Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
      • Indikationer for Anvendelse
      • Tilsigtet Anvendelse
      • Restrisiko
    • 3 Opsætning Og Brug Af Udstyret

      • Før Brug
      • Opsætning
      • Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
      • Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
        • Opbevaring Og Håndtering
        • Afmonteringsvejledning
      • Fejlfindingsvejledning
      • Vedligeholdelse Af Enheden
    • 4 Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger

      • Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
      • Produktspecifikationer
      • Steriliseringsanvisninger
      • Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
    • 5 Liste over Relevante Standarder

  • Dutch

    • 1 Algemene Informatie

      • Copyrightvermelding
      • Handelsmerken
      • Contactgegevens
      • Veiligheidsoverwegingen
        • Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
        • Kennisgeving over Verkeerd Gebruik Van Het Product
        • Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
        • Veilig Afvoeren
      • Het Systeem Bedienen
        • Symbolen die Van Toepassing Zijn
        • Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
      • EMC-Overwegingen
      • EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
      • Productiegegevens
      • Gegevens EU-Importeur
      • Gegevens Australische Sponsor
    • 2 Systeem

      • Identificatie Van Systeemonderdelen
      • Productcode en -Beschrijving
      • Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
      • Indicaties Voor Gebruik
      • Beoogd Gebruik
      • Restrisico
    • 3 Installatie en Gebruik Van Product

      • Voorafgaand Aan Gebruik
      • Instellen
      • Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
      • Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
        • Opslag en Hantering
        • Instructies Voor Het Afvoeren
      • Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
      • Onderhoud Van Het Hulpmiddel
    • 4 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie

      • Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
      • Productspecificaties
      • Instructies Voor Sterilisatie
      • Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
    • 5 Lijst Met Relevante Normen

  • Suomi

    • 1 Yleistä Tietoa

      • Tekijänoikeusilmoitus
      • Tavaramerkit
      • Yhteystiedot
      • Turvallisuutta Koskevat Huomiot
        • Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
        • Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
        • Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
        • Turvallinen Hävittäminen
      • Järjestelmän Käyttö
        • Sovellettavat Symbolit
        • Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
      • Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
      • Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
      • Valmistustiedot
      • Maahantuoja EU-Alueella
      • Edustaja Australiassa
    • 2 Järjestelmä

      • Järjestelmän Osien Tunnistaminen
      • Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
      • Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
      • Käyttöaihe
      • Käyttötarkoitus
      • Jäännösriski
    • 3 Laitteen Asennus Ja Käyttö

      • Ennen Käyttöä
      • Asennus
      • Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
      • Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
        • Säilytys Ja Käsittely
        • Irrotusohje
      • Vianmääritysopas
      • Laitteen Huolto
    • 4 Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot

      • Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
      • Tuotteen Tekniset Tiedot
      • Sterilointiohjeet
      • Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
    • 5 Luettelo Sovellettavista Standardeista

  • Français

    • 1 Informations Générales

      • Avis de Droits D'auteur
      • Marques de Commerce
      • Coordonnées
      • Consignes de Sécurité
        • Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
        • Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
        • Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
        • Mise Au Rebut en Toute Sécurité
      • Utilisation du Système
        • Symboles Applicables
        • Population de Patients Et Utilisateurs Prévus
      • Considérations Relatives À la CEM
      • Représentant Autorisé Dans la CE
      • Informations de Fabrication
      • Informations Sur L'importateur Dans L'ue
      • Informations Sur Le Partenaire Australien
    • 2 Système

      • Identification des Composants du Système
      • Code Produit Et Description
      • Tableau de la Liste des Accessoires Et des Consommables
      • Indication D'utilisation
      • Usage Prévu
      • Risque Résiduel
    • 3 Mise en Place Et Utilisation du Dispositif

      • Avant L'emploi
      • Mise en Place
      • Commandes Et Indicateurs du Dispositif
      • Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
        • Stockage Et Manipulation
        • Instructions de Retrait
      • Guide de Dépannage
      • Entretien du Dispositif
    • 4 Consignes de Sécurité Et Renseignements Généraux

      • Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
      • Spécifications du Produit
      • Instructions de Stérilisation
      • Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
    • 5 Liste des Normes Applicables

  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Informationen

      • Urheberrechtsvermerk
      • Marken
      • Kontaktinformationen
      • Sicherheitshinweise
        • Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
        • Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
        • Hinweis für Benutzer Und/Oder Patienten
        • Sichere Entsorgung
      • Systemverwendung
        • Zutreffende Symbole
        • Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
      • Hinweise zur EMV
      • Autorisierte EC-Vertretung
      • Herstellerdaten
      • Daten des EU-Importeurs
      • Daten des Australischen Sponsors
    • 2 System

      • Systemkomponenten
      • Artikelnummer und -Beschreibung
      • Zubehörliste und Liste der Verbrauchsmaterialien
      • Indikation für die Anwendung
      • Anwendungsbereich
      • Restrisiko
    • 3 Vorbereitung und Verwendung des Geräts

      • Vor der Verwendung
      • Vorbereitung
      • Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
      • Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
        • Lagerung und Handhabung
        • Anweisungen zum Entfernen des Geräts
      • Anleitung zur Fehlerbehebung
      • Gerätewartung
    • 4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Produktspezifikationen
      • Anweisungen für die Sterilisation
      • Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
    • 5 Liste der Anwendbaren Normen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Carbon Lights Minor Procedures Table and
Rectangular Table
Instructions for Use
Product No. A-30450-C, A-30410-C
80028143
Version C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-30450-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hillrom A-30450-C

  • Page 1 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instructions for Use Product No. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ............................3 中文简体 ............................18 ČESKÝ ............................. 33 DANSK ............................48 NEDERLANDS ..........................63 SUOMI ............................78 FRANÇAIS ............................93 DEUTSCH ............................108 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................ 123 ITALIANO ............................138 LATVISKI ............................153 NORSK ............................168 POLSKI ............................183 ROMÂNESC ..........................
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT NOTICES Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
  • Page 4: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS FOR USE Table of Contents Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. General Information: ......................6 Copyright Notice: ....................... 6 Trademarks: ......................... 6 Contact Details: ......................7 Safety Considerations: ....................7 1.4.1 Safety hazard symbol notice: ................7 1.4.2 Equipment misuse notice: .................
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE Storage, Handling and Removal Instructions: ............13 3.4.1 Storage and Handling: ..................13 3.4.2 Removal Instruction: ..................13 Troubleshooting Guide: ................... 13 Device Maintenance: ..................... 14 4. Safety Precautions and General Information: ............... 14 General Safety Warnings and Cautions: .............. 14 Product Specifications: ...................
  • Page 6: General Information

    INSTRUCTIONS FOR USE 1. General Information: Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), a leading worldwide manufacturer and provider of medical technologies and related services for the health care industry. As an industry leader in patient positioning, our passion is improving patient outcomes and caregiver safety, while enhancing our customers' efficiency.
  • Page 7: Contact Details

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.3 Contact Details: For ordering information please see catalog. Allen Customer Service Contact Information: North America International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Safety Considerations: 1.4.1 Safety hazard symbol notice: DO NOT USE IF PRODUCT SHOWS VISIBLE DAMAGE OR MATERIAL DEGRADATION.
  • Page 8: Safe Disposal

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.4.4 Safe disposal: Customers should adhere to all federal, state, regional, and/or local laws and regulations as it pertains to the safe disposal of medical devices and accessories. If in doubt, the user of the device shall first contact Hill-Rom Technical Support for guidance on safe disposal protocols.
  • Page 9: Intended User And Patient Population

    INSTRUCTIONS FOR USE Indicates the date when the medical EN ISO 15223-1 device was manufactured Indicates the manufacturer’s EN ISO 15223-1 catalogue number Indicates the need for the user to consult the instructions for use for EN ISO 15223-1 important cautionary information such as warnings and precautions.
  • Page 10: Ec Authorized Representative

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.7 EC authorized representative: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Manufacturing Information: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORTH AMERICA) 978-266-4200 (INTERNATIONAL) EU Importer Information: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
  • Page 11: System

    2.2 Product Code and Description: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 List of Accessories and Consumable Components Table: The following list are accessories and components that may be used with this device.
  • Page 12: Indication For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE 2.4 Indication for use: The Arm / Hand and Minor Procedures Tables are used in a variety of surgical procedures including, but not limited to arthroscopic or open Orthopedic surgery. These devices are capable of being used with a broad patient population as determined appropriate by the caregiver or institution.
  • Page 13: Device Controls And Indicators

    INSTRUCTIONS FOR USE 4. To adjust height, loosen the rail clamp knobs. Grasp the table top adjacent to the rail clamps and raise or lower the table to the desired height. Securely tighten the rail clamp knobs. 5. Set the table at the surgeons working height, loosen Leg Lock Handle at the ball socket near end of table.
  • Page 14: Device Maintenance

    INSTRUCTIONS FOR USE 3.6 Device Maintenance: Make sure that all labels are installed and can be read. Replace labels as necessary by using a plastic scraper to remove the label. Use an alcohol wipe to remove any adhesive residue. Contact Allen Medical Systems, Inc. if you need to repair or replace the device contact us using the information from the contact details section (1.3).
  • Page 15: Sterilization Instruction

    INSTRUCTIONS FOR USE Minor Procedure Table: 3.4 lbs. (1.5 kg) Overall Weight of Complete Device Rectangular Table: 5.8 lbs (2.6 kg) Storage Specifications Description Storage temperature -29 °C to +60 °C Storage Relative humidity range 15% to 85% This device is intended to be used in a Operating temperature controlled Operating Room environment.
  • Page 16: List Of Applicable Standards

    INSTRUCTIONS FOR USE  Use a cloth and a quaternary ammonium disinfecting/cleaning solution to clean and disinfect the device.  Read and follow the manufacturer’s recommendation for low-level disinfection.  Read and follow the cleaning product’s instructions. Use caution in areas where liquid can get into the mechanism.
  • Page 17 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table 使用说明 产品编号 A-30450-C、A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 18 使用说明 重要声明 将本设备或其他类型的医疗仪器用于患者之前, 《使用说明》 建议您先阅读本 并熟悉该产品。 将设备用于患者之前,请先阅读并了解本手册中以及设备上的所有警告。 • 符号用于提醒用户注意有关使用本设备的一些重要操作规程或安全说明。 • 标签上的 符号旨在提示使用中何时应参考 IFU。 本手册中详细介绍的技术仅作为制造商的建议。使用本设备进行患者治疗的最终责 • 任仍由主治医师承担。 每次使用之前,应检查设备功能。 • 本设备仅能由经过培训的人员操作。 • 任何改装、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 • 请保管本手册供日后参考。 • 发生与本设备有关的任何严重事故,应报告制造商和此文档所列主管当局。 • 页码 18 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
  • Page 19 使用说明 目录 Carbon Lights Minor Procedures Table 和 Rectangular Table(A-30450-C、A-30410-C) 1. 一般信息: ..........................21 版权声明: ........................21 商标: ......................... 21 联系信息: ........................22 安全注意事项: ......................22 1.4.1 安全危险标志说明: ................... 22 1.4.2 设备误用说明: ....................22 1.4.3 用户和/或患者通知: ..................22 1.4.4 安全弃置: ......................23 操作系统:...
  • Page 20 使用说明 适用范围: ........................27 预期用途: ........................27 残留风险: ........................27 3. 设备设置与使用: ......................... 27 使用之前: ........................27 设置: ......................... 27 设备控制键和指示灯: ....................28 存储、操作处置和拆卸说明: ..................28 3.4.1 存储和操作处置: ....................28 3.4.2 拆卸说明: ......................28 故障排除指南: ......................28 设备维护: ........................29 4.
  • Page 21: 一般信息

    使用说明 1. 一般信息: Allen Medical Systems, Inc. 是 Hill-Rom, Inc.(NYSE 代码为 HRC)子公司,后者是一家全 球领先的制造商,以及医疗技术和医疗保健行业相关服务提供商。作为患者定位领域的行业领 导者,我们致力在提高客户效率的同时,改善患者预后和护理人员安全。我们的动力源自于针 对客户最迫切需要提供创新解决方案的热忱。为此我们深入探索客户的世界,以帮助其更好地 满足上述需求并克服工作环境中的日常挑战。无论是开发解决方案解决患者定位难题,还是构 建系统为外科团队提供安全、有效的手术部位便利性,我们始终致力提供具有非凡价值和质量 的产品。 Allen 产品拥有迅速、可靠的服务支持,以及免费现场产品演示。 1.1 版权声明: 修订版 © 2019 Allen Medical Systems Inc. 版权所有。保留所有权利。 如未事先征得 Allen Medical Systems, Inc.(下称 Allen Medical)书面许可,不得以任何 形式或任何手段复制或传输本文档的任何部分,无论是以电子方式还是机械方式(包括复印、 录制),也不得通过任何信息或检索系统进行上述复制或传输。 本手册中的信息为保密资料,未经 Allen Medical 的事先书面许可,不得将本手册中的信息 泄漏给第三方。...
  • Page 22: 联系信息

    使用说明 1.3 联系信息: 关于订购信息,请参见目录。 Allen 客户服务联系信息: 北美 其他国家/地区 +1 978 266 4200 转 4286 (800) 433-5774 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 安全注意事项: 安全危险标志说明: 1.4.1 如果产品出现明显损坏或材料劣化,请勿使用。 设备误用说明: 1.4.2 如果本产品包装损坏或在使用前意外开启,请勿使用。 任何改装、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 用户和/或患者通知: 1.4.3 发生与本设备有关的任何严重事故,应报告制造商和用户和/或患者所在成员国的主管当局。 注意:有关使用说明,请参阅手术台制造商的用户指南。应始终遵循手术台制造商的体重 限制。 切勿超过手术台的承重能力 页码 22 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025117 Ver.
  • Page 23: 安全弃置

    使用说明 安全弃置: 1.4.4 客户应遵守联邦、州、地区和/或当地与医疗设备和附件的安全弃置相关的所有法律法规。 如有疑问,设备用户应首先联系 Hill-Rom 技术支持部门以获取关于安全处置规程的指南。 1.5 操作系统: 适用符号: 1.5.1 所用符号 描述 参考 表示该设备为医疗设备 MDR 2017/745 表示医疗设备制造商 EN ISO 15223-1 表示制造商序列号。设备序列号编码为 1YYWWSSSSSSS。 YY 表示制造年份,例如 118WWSSSSSSS,  EN ISO 15223-1 其中 18 表示 2018 年。 WW 表示标准日历年第 WW 周制造。  (包含前置数...
  • Page 24: 适用用户和患者人群

    使用说明 表示制造商目录号 EN ISO 15223-1 表示用户需要参考使用说明了解重要警示信息, EN ISO 15223-1 如警告和注意事项。 表示设备不含天然橡胶或天然橡胶乳胶干粉 EN ISO 15223-1 表示欧共体授权代表 EN ISO 15223-1 表示医疗设备符合欧盟 2017/745 法规 MDR 2017/745 表示警告 IEC 60601-1 表示用户需要查阅使用说明 EN ISO 15223-1 适用用户和患者人群: 1.5.2 适用用户:参与设备适用程序的外科医生、护士、医生、医师和在手术室工作的医疗专业 人士。不适用于非专业人士。 适用人群: 本设备适用于体重未超过第 4.2 节产品规格中规定的安全承重能力的患者。 1.6 EMC 注意事项: 本产品非机电设备。因此不适用...
  • Page 25: Ec 授权代表

    使用说明 1.7 EC 授权代表: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I.DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE 电话:+33 (0)2 97 50 92 12 1.8 制造信息: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774(北美) 978-266-4200(其他国家/地区) 欧盟进口商信息: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany...
  • Page 26: 系统组件标识

    使用说明 2. 系统 2.1 系统组件标识: 垫子 安装夹 台面 2.2 产品代码和描述: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 附件列表和耗材组件表: 以下列表为可配合此设备使用的附件和组件。 附件名称 产品编号 2.5 cm Pad A-30410-Pad1 5 cm Pad A-30410-Pad 耗材名称 产品编号 不适用...
  • Page 27: 适用范围

    使用说明 2.4 适用范围: Arm/Hand 和 Minor Procedures Tables 用于各种外科手术,包括但不限于关节镜术或开 放性骨科手术。这些设备适用的患者群体非常广泛,具体是否适用应由护理人员或医疗机构 确定。 2.5 预期用途: Arm/Hand 和 Minor Procedures Table 设计用于在各种外科手术过程中固定、支撑和/或 移开患者的手、手腕、前臂和手臂,包括但不限于关节镜或开放性骨科手术。这些设备应由 医护人员在手术室环境中使用。 2.6 残留风险: 本产品符合相关安全标准。但是,不能完全避免误用、设备损坏、故障或生物危害对设备造 成的伤害。 3. 设备设置与使用: 3.1 使用之前: a. 检查产品外观是否存在任何因存储期间跌落或遭受撞击,而引起的明显的损坏或锋利 边缘。 b. 每次使用之前,确认产品已正确清洁、消毒并擦干。 3.2 设置: 1. 将两个导轨夹置于手术台背板导轨上,距离患者患侧大约 30,5 cm (12")。 2.
  • Page 28: 设备控制键和指示灯

    使用说明 4. 要调整高度,请松开导轨夹旋钮。抓住靠近导轨夹的台面,将手术台升高或降低到所需 高度。牢牢拧紧导轨夹旋钮。 5. 将手术台设置为外科医生的工作高度,松开手术台末端附近的球座中的 Leg Lock Handle。向下摆动支撑腿,将球座滑动到对外科医生、C 形臂等干扰最小的位置。松开 Leg Extension Knob 并调整支撑腿长度,使足端稳固地支撑在地面上。牢牢锁定两个手 柄以稳定手术台端部。 当 Allen® Carbon Lights™ Minor Procedures Table 和 Rectangular Table 与 Schlein Hand Positioner (A-20750) 一起使用时,需要搭配可选的 Leg A-30450-LEG。 30410-C 和 30450-C 的 选件 3.3 设备控制键和指示灯: 关于本设备的控制键和指示灯,请见设置说明。...
  • Page 29: 设备维护

    使用说明 3.6 设备维护: 确认所有标签已贴好且清晰可读。必要时,可使用塑料刮片将标签撕下,以更换标签。 使用酒精拭巾清理掉所有粘合剂残留物。 如您需要维修或更换设备,请联系 Allen Medical Systems, Inc.,请通过联系详情部分 (1.3) 的信息联系我们。 4. 安全注意事项和一般信息: 4.1 一般安全警告和小心: 警告: a. 如果产品出现明显损坏,请勿使用。 b. 使用本设备之前,请阅读设备设置和使用说明。应用于患者之前,请先熟悉本产品。 c. 为防止患者和/或用户遭受人身伤害及/或设备损坏,请在使用前检查设备和手术台侧轨 是否可能损坏或磨损。如发现设备明显损坏、部件缺失或无法正常工作,请勿使用。 小心: 请勿超过产品规格表中的安全承重能力。 4.2 产品规格: 机械规格 描述 Minor Procedure Table: 38 cm × 61 cm (15" x 24") 产品尺寸...
  • Page 30: 灭菌说明

    使用说明 Minor Procedure Table: 1.5 kg (3.4 lbs) 整套设备的总重量 Rectangular Table: 2.6 kg (5.8 lbs) 存储规格 描述 存储温度 -29 ℃ 到 +60 ℃ 存储相对湿度范围 15% 到 85% 工作温度 本设备设计用于受控手术室环境。 工作相对湿度范围 电气规格 描述 不适用。 不适用。 软件规格 描述 不适用。 不适用。 兼容性规格 描述 Easy Lock Socket:...
  • Page 31: 适用标准列表

    使用说明 请使用布和季铵盐类消毒/清洁液清洁和消毒设备。  请阅读并遵循制造商建议进行基本消毒。  阅读并遵循清洁用品说明。在液体可能进入机械装置的区域,请小心操作。  请使用一块干净的干布擦拭设备。  在存储或再次使用设备之前,请确认其干燥。  小心:请勿将垫子浸入任何液体中 小心:请勿使用漂白剂或酚类物质接触垫子 5. 适用标准列表: 序号 标准 描述 医疗器械 - 第 1 部分:可用性工程对医疗器械的应用 EN 62366-1 医疗器械 - 风险管理对医疗器械的应用。 EN ISO 14971 医疗器械制造商提供的信息 EN 1041 医疗器械 - 用于医疗器械标签、标记和提供信息的符号 - 第 1 部分: EN ISO 15223-1 一般要求...
  • Page 32 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Návod k použití Výrobek č. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 33 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Dříve než začnete používat tento nebo jiný typ zdravotnického prostředku s pacientem, doporučujeme vám prostudovat si Návod k použití a seznámit se s výrobkem. Přečtěte si veškerá varování uvedená v tomto návodu a na zařízení dříve, •...
  • Page 34 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Obecné informace: ......................36 Informace o autorských právech: ................ 36 Ochranné známky: ....................36 Kontaktní údaje: ....................... 37 Bezpečnostní opatření: ................... 37 1.4.1 Upozornění na bezpečnostním symbolu: ............. 37 1.4.2 Upozornění...
  • Page 35 NÁVOD K POUŽITÍ Pokyny pro skladování, manipulaci a odstranění: ..........43 3.4.1 Uskladnění nebo manipulace: ..............43 3.4.2 Pokyny pro vyjmutí:..................43 Průvodce řešením problémů: ................43 Údržba zařízení: ......................44 4. Bezpečnostní opatření a obecné informace: ............... 44 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění: ..........44 Specifikace produktu: .....................
  • Page 36: Obecné Informace

    NÁVOD K POUŽITÍ 1. Obecné informace: Allen Medical Systems, Inc. je dceřiná společnost společnosti Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), přední světový výrobce a poskytovatel lékařských technologií a souvisejících služeb pro zdravotnický průmysl. Jako přednímu výrobci v oblasti polohování pacientů je naší vášní zlepšování výsledků pacientů a bezpečnosti pečovatelů a zároveň...
  • Page 37: Kontaktní Údaje

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.3 Kontaktní údaje: Informace o objednávkách naleznete v katalogu. Kontaktní údaje zákaznického servisu společnosti Allen: Severní Amerika Mezinárodní tel. čísla (800) 433-5774 +1 978 266 4200 linka 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostní opatření: 1.4.1 Upozornění...
  • Page 38: Bezpečná Likvidace

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.4.4 Bezpečná likvidace: Zákazníci by se měli řídit všemi místními a národními zákony a směrnicemi, které se týkají bezpečné likvidace zdravotnických prostředků a příslušenství. V případě pochybnosti má uživatel nejprve kontaktovat technickou podporu společnosti Hill-Rom a vyžádat si protokoly bezpečné likvidace. 1.5 Operační...
  • Page 39: Cílová Populace Uživatelů A Pacientů

    NÁVOD K POUŽITÍ Označuje, že zařízení neobsahuje přírodní EN ISO 15223-1 kaučuk nebo suchý latex z přírodního kaučuku. Označuje autorizovaného zástupce pro EN ISO 15223-1 Evropské společenství. Označuje, že zdravotnický prostředek vyhovuje MDR 2017/745 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/745. Označuje varování. IEC 60601-1 Označuje, že je nutné, aby uživatel konzultoval EN ISO 15223-1 návod k použití.
  • Page 40: Informace O Výrobci

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.8 Informace o výrobci: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (SEVERNÍ AMERIKA) 978-266-4200 (MEZINÁRODNÍ) Informace o dovozci do EU: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Německo 1.10 Informace o australském sponzorovi: Welch Allyn Australia Pty.
  • Page 41: Systém

    Stůl 2.2 Kód a popis produktu: A-30410-C - stůl Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - stůl Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Seznam příslušenství a tabulka spotřebních dílů: Následující seznam obsahuje příslušenství a součásti, které lze s tímto zařízením použít.
  • Page 42: Indikace Pro Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ 2.4 Indikace pro použití: Stoly Arm / Hand a Minor Procedures Tables se používají v celé řadě chirurgických výkonů včetně, ale nikoli výhradně, artroskopické nebo otevřené ortopedické operace. Tyto prostředky lze používat pro nejrůznější skupiny pacientů dle uvážení příslušného poskytovatele péče nebo příslušné...
  • Page 43: Ovládací Prvky A Indikátory Zařízení

    NÁVOD K POUŽITÍ 4. Výšku nastavíte povolením knoflíků kolejnicové svorky. Uchopte desku stolu vedle kolejnicových svorek a zvedněte nebo spusťte stůl do požadované výšky. Pevně utáhněte knoflíky kolejnicové svorky. 5. Nastavte stůl do pracovní výšky chirurgů, uvolněte aretační rukojeť nohy na kulovém kloubu v blízkosti konce stolu.
  • Page 44: Údržba Zařízení

    NÁVOD K POUŽITÍ 3.6 Údržba zařízení: Ujistěte se, že jsou nainstalovány všechny štítky a zda jsou čitelné. Štítky vyměňte podle potřeby pomocí plastové škrabky k odstranění štítku. Odstraňte všechny zbytky lepidla alkoholovým tampónem. Pokud potřebujete zařízení opravit nebo vyměnit, kontaktujte společnost Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 45: Pokyny Ke Sterilizaci

    NÁVOD K POUŽITÍ Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Celková hmotnost kompletního zařízení Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikace skladování Popis Teplota skladování -29 °C až +60 °C Rozsah relativní vlhkosti pro skladování 15 % až 85 % Provozní...
  • Page 46: Pokyny K Čištění A Dezinfekci

    NÁVOD K POUŽITÍ 4.4 Pokyny k čištění a dezinfekci: VAROVÁNÍ:  K čištění zařízení nepoužívejte bělidlo ani výrobky obsahující bělidlo. Může by dojít k poranění osob nebo k poškození zařízení.  Po každém použití zařízení očistěte alkoholovými tampóny.  Neponořujte zařízení do vody. Může dojít k poškození zařízení. ...
  • Page 47 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Brugsanvisning Varenr. A-30450-C A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 48 BRUGSANVISNING VIGTIGE BEMÆRKNINGER Inden brug af dette og andre former for medicinsk udstyr med en patient anbefales det, at man læser brugsanvisningen og sætter sig ind i produktet. Læs og forstå alle advarsler i denne manual og på selve enheden, før •...
  • Page 49 BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Carbon Lights Minor Procedures Table og Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Generelle oplysninger: ...................... 51 Ophavsret: ........................ 51 Varemærker: ......................51 Kontaktoplysninger: ....................52 Sikkerhedsovervejelser: ................... 52 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: ..........52 1.4.2 Meddelelse om misbrug af udstyret: ............52 1.4.3 Meddelelse til brugere og/eller patienter: ...........
  • Page 50 BRUGSANVISNING Anvisninger vedrørende opbevaring, håndtering og afmontering: ....58 3.4.1 Opbevaring og håndtering: ................58 3.4.2 Afmonteringsvejledning:................. 58 Fejlfindingsvejledning: ..................... 58 Vedligeholdelse af enheden: ................59 4. Sikkerhedsforanstaltninger og generelle oplysninger: ..........59 Generelle sikkerhedsadvarsler og forholdsregler: ..........59 Produktspecifikationer: ................... 59 Steriliseringsanvisninger: ..................
  • Page 51: Generelle Oplysninger

    BRUGSANVISNING 1. Generelle oplysninger: Allen Medical Systems, Inc. er et datterselskab af Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en førende global fabrikant og leverandør af medicinske teknologier og relaterede tjenester til sundhedssektoren. Som en førende virksomhed inden for lejring af patienter har vi som allerhøjeste prioritet at forbedre patientresultaterne og sikkerheden for plejepersonalet –...
  • Page 52: Kontaktoplysninger

    BRUGSANVISNING Kontaktoplysninger: Se venligst kataloget vedrørende bestillingsoplysninger. Allen kundeservice, kontaktoplysninger: North America International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sikkerhedsovervejelser: 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DET VISER TEGN PÅ BESKADIGELSE ELLER SLITAGE. 1.4.2 Meddelelse om misbrug af udstyret: Brug ikke produktet, hvis emballagen er beskadiget eller utilsigtet er åbnet før brug.
  • Page 53: Sikker Bortskaffelse

    BRUGSANVISNING 1.4.4 Sikker bortskaffelse: Kunderne skal overholde alle føderale, statslige, regionale og/eller lokale love og bestemmelser, som vedrører sikker bortskaffelse af medicinsk udstyr og tilbehør. I tvivlsspørgsmål skal brugeren af enheden først kontakte Hill-Roms tekniske support for at få vejledning angående protokoller for sikker bortskaffelse. 1.5 Betjening af systemet: 1.5.1 Relevante symboler:...
  • Page 54: Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation

    BRUGSANVISNING Angiver, at brugeren skal se i brugsanvisningen for at få vigtige sikkerhedsoplysninger som f.eks. EN ISO 15223-1 advarsler og forholdsregler. Angiver, at enheden ikke indeholder EN ISO 15223-1 naturgummi eller tør naturlatex Angiver den officielle repræsentant i EU EN ISO 15223-1 Angiver, at det medicinske udstyr overholder MDR 2017/745 kravene i FORORDNING (EU) 2017/745...
  • Page 55: Produktionsoplysninger

    BRUGSANVISNING FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Produktionsoplysninger: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORTH AMERICA) 978-266-4200 (INTERNATIONAL) Oplysninger om EU-importør: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany 1.10 Oplysninger om australsk sponsor:...
  • Page 56: System

    2.2 Produktkode og beskrivelse: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tabel over tilbehør og forbrugsmaterialer: Følgende liste angiver tilbehør og komponenter, der kan bruges med denne enhed. Navn på tilbehør Varenr.
  • Page 57: Indikationer For Anvendelse

    BRUGSANVISNING 2.4 Indikationer for anvendelse: Arm / Hand og Minor Procedures Tables anvendes til en række kirurgiske indgreb, herunder, men ikke begrænset til, kikkertoperationer eller åbne ortopædiske operationer. Enhederne kan anvendes til en bred vifte af patientkategorier efter plejepersonalets eller institutionens skøn. 2.5 Tilsigtet anvendelse: Arm / Hand og Minor Procedures Tables er designet til at positionere, støtte og/eller aflede patientens hånd, håndled, underarm og arm under en række operative...
  • Page 58: Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer

    BRUGSANVISNING 4. Højden justeres ved at løsne skinneklampens knapper. Tag fat i lejetoppen ved siden af skinneklamperne, og løft eller sænk bordet til den ønskede højde. Spænd skinneklampens knapper. 5. Tilpas lejet til kirurgens arbejdshøjde, løsn låsehåndtaget til benene ved kuglefatningen nær enden af lejet.
  • Page 59: Vedligeholdelse Af Enheden

    BRUGSANVISNING 3.6 Vedligeholdelse af enheden: Sørg for, at alle mærkater er påsat og kan læses. Udskift mærkater efter behov ved hjælp af en plastskraber, der kan fjerne mærkaten. Brug en vådserviet med sprit til at fjerne eventuelle limrester. Hvis det er nødvendigt at reparere eller udskifte enheden, skal du kontakte Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 60: Steriliseringsanvisninger

    BRUGSANVISNING 1,5 kg (3,4 lbs) Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikationer for opbevaring Beskrivelse Opbevaringstemperatur -29 °C til +60 °C Relativ luftfugtighed ved opbevaring 15 % til 85 % Temperatur ved betjening Denne enhed er beregnet til brug i et kontrolleret operationsstuemiljø.
  • Page 61: Liste Over Relevante Standarder

    BRUGSANVISNING  Læs og følg producentens anbefalinger vedrørende lavniveaudesinfektion. Læs og følg anvisningerne for rengøringsproduktet. Vær forsigtig i områder, hvor  der kan trænge væske ind i mekanismen.  Aftør enheden med en ren, tør klud.  Kontroller, at enheden er tør, før du opmagasinerer den eller bruger den igen. FORSIGTIG: PUDER MÅ...
  • Page 62 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Gebruiksaanwijzing Productnr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 63 GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE OPMERKINGEN U wordt geadviseerd de gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit hulpmiddel of andere medische hulpmiddelen gaat gebruiken bij een patiënt. Lees alle waarschuwingen in deze handleiding en op het hulpmiddel zelf •...
  • Page 64 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Algemene informatie: ....................... 66 Copyrightvermelding: ..................... 66 Handelsmerken: ....................... 66 Contactgegevens: ....................67 Veiligheidsoverwegingen: ..................67 1.4.1 Waarschuwingssymbool voor veiligheidsrisico's: ......... 67 1.4.2 Kennisgeving over verkeerd gebruik van het product: ......67 1.4.3 Kennisgeving voor gebruikers en/of patiënten: ..........
  • Page 65 GEBRUIKSAANWIJZING Instructies voor opslag, hantering en afvoer: ............73 3.4.1 Opslag en hantering: ..................73 3.4.2 Instructies voor het afvoeren: ................ 73 Handleiding voor het oplossen van problemen: ..........73 Onderhoud van het hulpmiddel: ................74 4. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en algemene informatie: ........74 Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: .........
  • Page 66: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING 1. Algemene informatie: Allen Medical Systems, Inc. is een dochteronderneming van Hill-rom, Inc., (NYSE: HRC), een toonaangevende, wereldwijde fabrikant en leverancier van medische technologieën en gerelateerde services voor zorginstellingen. Als marktleider op het gebied van patiëntpositionering is onze passie het verbeteren van patiëntresultaten en de veiligheid van zorgverleners, terwijl de klantefficiëntie wordt verbeterd.
  • Page 67: Contactgegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.3 Contactgegevens: Zie de catalogus voor bestelinformatie. Contactgegevens Allen Customer Service: Noord-Amerika Internationaal (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Veiligheidsoverwegingen: 1.4.1 Waarschuwingssymbool voor veiligheidsrisico's: GEBRUIK HET PRODUCT NIET WANNEER DIT ZICHTBAAR BESCHADIGD IS OF IN EEN VERSLECHTERDE MATERIËLE CONDITIE VERKEERT.
  • Page 68: Veilig Afvoeren

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.4.4 Veilig afvoeren: Klanten moeten zich houden aan alle federale, staats-, regionale en/of lokale wetten en voorschriften die gelden voor het veilig afvoeren van medische hulpmiddelen en accessoires. In geval van twijfel dient de gebruiker van het hulpmiddel eerst contact op te nemen met de technische ondersteuning van Hill-Rom voor advies over protocollen voor veilig afvoeren.
  • Page 69: Beoogde Gebruikers En Patiëntenpopulatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Geeft de datum aan waarop het medische EN ISO 15223-1 hulpmiddel is geproduceerd Geeft het catalogusnummer van de EN ISO 15223-1 fabrikant aan Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet raadplegen voor EN ISO 15223-1 belangrijke veiligheidsinformatie, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
  • Page 70: Ec-Gemachtigde Vertegenwoordiger

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.7 EC-gemachtigde vertegenwoordiger: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Productiegegevens: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA (US) 800-433-5774 (NOORD-AMERIKA) 978-266-4200 (INTERNATIONAAL) Gegevens EU-importeur: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
  • Page 71: Systeem

    Tafel 2.2 Productcode en -beschrijving: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lijst met accessoires en tabel met verbruiksonderdelen: De volgende lijst bevat accessoires en onderdelen die in combinatie met dit hulpmiddel kunnen worden gebruikt.
  • Page 72: Indicaties Voor Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING 2.4 Indicaties voor gebruik: De Arm/Hand Tables en Minor Procedures Tables worden gebruikt voor verschillende chirurgische procedures, zoals arthroscopische open orthopedische chirurgie. Deze hulpmiddelen zijn geschikt voor patiënten met uiteenlopende klachten, dit ter beoordeling van de zorgverlener of de instelling. 2.5 Beoogd gebruik: De Arm/Hand Tables en Minor Procedures Tables zijn ontworpen om de hand, pols, onderarm en arm van de patiënt te positioneren, ondersteunen en/of af te leiden...
  • Page 73: Bedieningselementen En Indicatoren Van Het Hulpmiddel

    GEBRUIKSAANWIJZING 4. Draai de klemknoppen van de rail los om de hoogte in te stellen. Pak het tafelblad naast de railklemmen vast en breng de tafel omhoog of omlaag tot de gewenste hoogte. Draai de klemknoppen van de rail stevig vast. 5.
  • Page 74: Onderhoud Van Het Hulpmiddel

    GEBRUIKSAANWIJZING 3.6 Onderhoud van het hulpmiddel: Zorg dat alle labels zijn bevestigd en leesbaar zijn. Vervang de labels indien nodig en gebruik een plastic schraper om het label te verwijderen. Gebruik een alcoholdoekje om lijmresten te verwijderen. Neem contact op met Allen Medical Systems, Inc. als het hulpmiddel gerepareerd of vervangen moet worden.
  • Page 75: Instructies Voor Sterilisatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Opslagspecificaties Beschrijving Opslagtemperatuur -29 °C tot +60 °C Relatieve luchtvochtigheid voor opslag 15% tot 85% Bedrijfstemperatuur Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik in een operatiekamer met klimaatregeling. Relatieve luchtvochtigheid voor gebruik Elektrische specificaties Beschrijving Niet van toepassing.
  • Page 76: Lijst Met Relevante Normen

    GEBRUIKSAANWIJZING  Lees en volg de instructies van het reinigingsproduct. Wees voorzichtig in gebieden waar vloeistof het mechanisme kan binnendringen.  Neem het hulpmiddel af met een schone, droge doek.  Zorg ervoor dat het hulpmiddel droog is voordat het opnieuw wordt gebruikt of opgeborgen.
  • Page 77 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Käyttöohje Tuotenumerot A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 78 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA Ennen tämän tai minkään muun lääketieteellisen laitteen potilaskäyttöä on suositeltavaa, että käyttäjä lukee käyttöohjeen ja perehtyy laitteen toimintaan. Perehdy kaikkiin tässä käyttöoppaassa ja itse laitteessa oleviin varoituksiin • ennen laitteen käyttämistä potilaalla. Symboli on tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio laitteen käyttöön •...
  • Page 79 KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Yleistä tietoa: ........................81 Tekijänoikeusilmoitus: ....................81 Tavaramerkit: ......................81 Yhteystiedot: ......................82 Turvallisuutta koskevat huomiot: ................82 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ...... 82 1.4.2 Laitteen vääränlaista käyttöä koskeva huomautus: ........82 1.4.3 Huomautus käyttäjille ja/tai potilaille: ............
  • Page 80 KÄYTTÖOHJE Säilytys-, käsittely- ja irrotusohjeet: ................. 88 3.4.1 Säilytys ja käsittely: ................... 88 3.4.2 Irrotusohje: ......................88 Vianmääritysopas: ....................88 Laitteen huolto: ......................89 4. Turvallisuutta koskevat varotoimet ja yleiset tiedot: ............. 89 Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: ........89 Tuotteen tekniset tiedot: ..................
  • Page 81: Yleistä Tietoa

    KÄYTTÖOHJE 1. Yleistä tietoa: Allen Medical Systems, Inc. on Hill-Rom, Inc:n (NYSE: HRC) tytäryhtiö. Hill-Rom on maailman johtava terveydenhuoltoalan lääketieteellisten tekniikoiden ja niihin liittyvien palvelujen valmistaja ja toimittaja. Potilaan asetteluun liittyvien tuotteiden johtavana valmistajana tavoitteenamme on parantaa potilaiden hoitotuloksia, lisätä hoitajien turvallisuutta sekä...
  • Page 82: Yhteystiedot

    KÄYTTÖOHJE 1.3 Yhteystiedot: Tilaustiedot löytyvät tuoteluettelosta. Allenin asiakaspalvelun yhteystiedot: Pohjois-Amerikka Kansainvälinen +1 978 266 4200 alanumero (800) 433-5774 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Turvallisuutta koskevat huomiot: 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIINÄ ON NÄKYVIÄ VAURIOITA TAI MATERIAALIN HAURASTUMISTA.
  • Page 83: Turvallinen Hävittäminen

    KÄYTTÖOHJE 1.4.4 Turvallinen hävittäminen: Asiakkaiden on noudatettava kaikkia lääkinnällisten laitteiden ja lisävarusteiden turvalliseen hävittämiseen liittyviä kansallisia, alueellisia ja paikallisia säännöksiä. Epäselvissä tapauksissa laitteen käyttäjän on ensin otettava yhteyttä Hill-Romin tekniseen tukeen ja pyydettävä ohjeita turvalliseen hävittämiseen. 1.5 Järjestelmän käyttö: 1.5.1 Sovellettavat symbolit: Symboli Kuvaus...
  • Page 84: Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio

    KÄYTTÖOHJE Osoittaa tilanteet, joissa käyttäjän on katsottava käyttöohjeista tärkeitä turvallisuustietoja, kuten EN ISO 15223-1 varoituksia ja varotoimia. Osoittaa, että laite ei sisällä luonnonkumia tai EN ISO 15223-1 kuivaa luonnonkumilateksia. Osoittaa valtuutetun edustajan Euroopan EN ISO 15223-1 yhteisössä. Osoittaa, että lääkinnällinen laite on ASETUKSEN MDR 2017/745 (EU) 2017/745 mukainen.
  • Page 85: Valmistustiedot

    KÄYTTÖOHJE FRANCE PUH. +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Valmistustiedot: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (POHJOIS-AMERIKKA) 978-266-4200 (KANSAINVÄLINEN) Maahantuoja EU-alueella: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany 5.2 Edustaja Australiassa: Welch Allyn Australia Pty.
  • Page 86: Järjestelmä

    Kiskolukko Leikkauspöytä 2.2 Tuotekoodi ja tuotteen kuvaus: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Luettelo lisävarusteista ja kulutusosista: Seuraavassa on luettelo lisävarusteista ja osista, joita voi käyttää tämän laitteen kanssa. Lisävarusteen nimi...
  • Page 87: Käyttöaihe

    KÄYTTÖOHJE 2.4 Käyttöaihe: Arm / Hand and Minor Procedures Table -pöytiä käytetään monenlaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, esimerkiksi artroskooppisessa kirurgiassa ortopedisessä avokirurgiassa. Nämä laitteet soveltuvat hyvin laajalle potilaspopulaatiolle siten kuin hoitohenkilökunta tai laitos katsoo sopivaksi. 2.5 Käyttötarkoitus: Arm / Hand and Minor Procedures Table -pöydät on suunniteltu potilaan kämmenen, ranteen, käsivarren ja käden tukemiseen ja/tai erilleen vetämiseen monenlaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, kuten artroskooppisessa kirurgiassa tai ortopedisessä...
  • Page 88: Laitteen Säätimet Ja Merkinnät

    KÄYTTÖOHJE 4. Voit säätää korkeutta löysäämällä kiskolukkojen nuppeja. Tartu pöytäpintaan kiskolukkojen kohdalta ja nosta tai laske pöytää halutulle korkeudelle. Kiristä kiskolukon lukitusnupit. 5. Aseta pöytä kirurgin työkorkeudelle, löysää Leg Lock Handle -lukituskahva pöydän päädyn lähellä olevasta pallonivelestä. Pyöräytä jalka alas ja liu'uta pallonivel sopivaan kohtaan, jossa se ei ole kirurgin, C-varren tai muun tiellä.
  • Page 89: Laitteen Huolto

    KÄYTTÖOHJE 3.6 Laitteen huolto: Varmista, että kaikki tarrat ovat paikoillaan ja luettavissa. Vaihda tarrat tarvittaessa irrottamalla ne muovikaapimella. Käytä alkoholipyyhettä mahdollisten liimajäämien poistamiseen. Jos laite on korjattava tai vaihdettava, käänny Allen Medical Systems, Inc:n puoleen. Yhteystiedot ovat kohdassa 1.3. 4. Turvallisuutta koskevat varotoimet ja yleiset tiedot: 4.1 Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: VAROITUS: a.
  • Page 90: Sterilointiohjeet

    KÄYTTÖOHJE Säilytystä koskevat tiedot Kuvaus Säilytyslämpötila –29 °C...+60 °C Säilytysympäristön suhteellinen kosteus 15–85 % Käyttölämpötila Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi säädellyssä leikkaussaliympäristössä. Käyttöympäristön suhteellinen kosteus Sähkötekniset tiedot Kuvaus – – Ohjelmistotiedot Kuvaus – – Yhteensopivuustiedot Kuvaus Easy Lock Socket -pidike: ®...
  • Page 91: Luettelo Sovellettavista Standardeista

    KÄYTTÖOHJE HUOMIO: ÄLÄ UPOTA PEHMUSTEITA MIHINKÄÄN NESTEESEEN HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ VALKAISUAINETTA TAI FENOLEITA PEHMUSTEIDEN PUHDISTAMISEEN 5. Luettelo sovellettavista standardeista: Numero Standardit Kuvaus Lääkintälaitteet – Osa 1: Käytettävyystekniikan sovellus EN 62366-1 lääkintälaitteisiin Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet. Riskinhallinnan EN ISO 14971 soveltaminen terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin Valmistajan antamat tiedot terveydenhuollon laitteiden ja EN 1041 tarvikkeiden yhteydessä...
  • Page 92 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instructions d'utilisation N° de produits A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 93 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. Lisez et comprenez tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
  • Page 94 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Table des matières Carbon Lights Minor Procedures Table et Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informations générales : ....................96 Avis de droits d'auteur : ..................96 Marques de commerce : ..................96 Coordonnées : ......................97 Consignes de sécurité :................... 97 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
  • Page 95 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Instructions de stockage, de manipulation et de retrait : ....... 103 3.4.1 Stockage et manipulation : ................. 103 3.4.2 Instructions de retrait : ................... 103 Guide de dépannage : ..................103 Entretien du dispositif : ..................104 4. Consignes de sécurité et renseignements généraux : ..........104 Avertissements et mises en garde de sécurité...
  • Page 96: Informations Générales

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Informations générales : Allen Medical Systems, Inc. est une filiale de Hill-Rom, Inc. (NYSE : HRC), fabricant et fournisseur leader mondial de technologies médicales et de services connexes pour le secteur des soins de santé. Nous sommes une entreprise leader dans le domaine du positionnement du patient et notre passion est d'optimiser la guérison du patient et la sécurité...
  • Page 97: Coordonnées

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Coordonnées : Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service clientèle Allen : Amérique du Nord International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consignes de sécurité : 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
  • Page 98: Mise Au Rebut En Toute Sécurité

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.4.4 Mise au rebut en toute sécurité : Les clients doivent respecter toutes les lois et réglementations fédérales, régionales et/ou locales relatives à la mise au rebut en toute sécurité des dispositifs et accessoires médicaux. En cas de doute, l'utilisateur du dispositif doit d'abord contacter le service d'assistance technique de Hill-Rom qui le guidera sur les protocoles de mise au rebut en toute sécurité.
  • Page 99: Population De Patients Et Utilisateurs Prévus

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Indique le numéro de catalogue du fabricant. EN ISO 15223-1 Indique que l'utilisateur doit consulter les instructions d'utilisation pour obtenir des informations importantes sur les mises en EN ISO 15223-1 garde, telles que les avertissements et les précautions. Indique que le dispositif ne contient pas de caoutchouc naturel ou de latex de EN ISO 15223-1...
  • Page 100: Représentant Autorisé Dans La Ce

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.7 Représentant autorisé dans la CE : HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TÉL. : +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informations de fabrication : ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (AMÉRIQUE DU NORD) 978-266-4200 (INTERNATIONAL)
  • Page 101: Système

    2.2 Code produit et description : A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tableau de la liste des accessoires et des consommables : La liste suivante répertorie les accessoires et composants pouvant être utilisés avec ce dispositif.
  • Page 102: Indication D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.4 Indication d'utilisation : Les Arm & Hand et Minor Procedures Tables sont utilisées dans diverses procédures chirurgicales, y compris, mais sans s'y limiter, la chirurgie arthroscopique ou la chirurgie orthopédique ouverte. Ces dispositifs peuvent être utilisés auprès d'une vaste population de patients, selon ce que le soignant ou l'établissement juge approprié.
  • Page 103: Commandes Et Indicateurs Du Dispositif

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4. Pour régler la hauteur, desserrez les boutons de fixation du rail. Saisissez le sommet de la table à côté des fixations de rail et relevez ou abaissez la table à la hauteur souhaitée. Serrez fermement les boutons de fixation du rail. 5.
  • Page 104: Entretien Du Dispositif

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6 Entretien du dispositif : Assurez-vous que toutes les étiquettes sont apposées et lisibles. Remplacez les étiquettes, si nécessaire, en utilisant un grattoir en plastique pour retirer l'étiquette. Utilisez une lingette imbibée d'alcool pour éliminer toute trace d'adhésif. Contactez Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 105: Instructions De Stérilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Minor Procedure Table : 1,5 kg (3,4 lbs) Poids total du dispositif complet Rectangular Table : 2,6 kg (5,8 lbs) Spécifications de stockage Description Température de stockage -29 à +60 °C Plage d'humidité relative de stockage 15 à 85 % Température de fonctionnement Ce dispositif est conçu pour être utilisé...
  • Page 106: Liste Des Normes Applicables

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION  Utilisez un chiffon et une solution désinfectante/nettoyante à base d'ammonium quaternaire pour nettoyer et désinfecter le dispositif.  Pour effectuer une désinfection de base, lisez et suivez les recommandations du fabricant.  Lisez et suivez les instructions du produit de nettoyage. Faites preuve de prudence dans les zones où...
  • Page 107 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Gebrauchsanleitung Produkt-Nr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 108 GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
  • Page 109 GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Carbon Lights Minor Procedures Table und Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Allgemeine Informationen: .................... 111 Urheberrechtsvermerk: ..................111 Marken: ........................111 Kontaktinformationen: ..................112 Sicherheitshinweise: ....................112 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: ..........112 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ......112 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Patienten: ..........
  • Page 110 GEBRAUCHSANLEITUNG Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts: 118 3.4.1 Lagerung und Handhabung: ..............118 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: ..........118 Anleitung zur Fehlerbehebung: ................118 Gerätewartung: ..................... 119 4. Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: ........119 Allgemeine Sicherheitshinweise: ................
  • Page 111: Allgemeine Informationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Allgemeine Informationen: Allen Medical Systems, Inc. ist eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller und Anbieter von Medizintechnik und zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie die Sicherheit der Pflegekräfte zu verbessern und gleichzeitig die Effizienz der Einrichtungen unserer Kunden zu steigern.
  • Page 112: Kontaktinformationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Allen Kundendienstes: Nordamerika International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sicherheitshinweise: 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: NICHT VERWENDEN, WENN DAS PRODUKT SICHTBARE SCHÄDEN ODER EINEN MATERIALVERSCHLEISS AUFWEIST.
  • Page 113: Sichere Entsorgung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.4.4 Sichere Entsorgung: Kunden müssen alle bundesstaatlichen, staatlichen, regionalen und/oder lokalen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf die sichere Entsorgung von medizinischen Geräten und Zubehör beziehen. Im Zweifelsfall muss sich der Benutzer des Geräts zunächst an den technischen Support Hill-Rom wenden,...
  • Page 114: Vorgesehene Benutzer Und Patientenpopulation

    GEBRAUCHSANLEITUNG Verweist auf die Katalognummer des Herstellers. EN ISO 15223-1 Weist darauf hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung für wichtige Warnhinweise EN ISO 15223-1 und Vorsichtsmaßnahmen zurate ziehen muss. Weist darauf hin, dass das Gerät weder EN ISO 15223-1 Naturkautschuk noch Naturkautschuk-Latex enthält. Verweist auf den autorisierten Vertreter für die EU.
  • Page 115: Herstellerdaten

    GEBRAUCHSANLEITUNG B.P. 14 – Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANKREICH TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Herstellerdaten: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORDAMERIKA) 978-266-4200 (INTERNATIONAL) Daten des EU-Importeurs: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Deutschland...
  • Page 116: System

    Tisch Montageklemme 2.2 Artikelnummer und -beschreibung: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Zubehörliste und Liste der Verbrauchsmaterialien: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
  • Page 117: Indikation Für Die Anwendung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 2.4 Indikation für die Anwendung: Die Arm/Hand und Minor Procedures Tables werden bei einer Vielzahl chirurgischer Eingriffe eingesetzt, unter anderem bei Arthroskopien und offenen orthopädischen Eingriffen. Diese Geräte können mit einer breiten Patientenpopulation verwendet werden, je nach Ermessen der Pflegekraft oder der Einrichtung. 2.5 Anwendungsbereich: Die Arm/Hand und Minor Procedures Tables dienen der Positionierung, Stabilisierung und/oder Distraktion von Hand, Handgelenk, Unterarm und Arm des Patienten bei...
  • Page 118: Bedienelemente Und Anzeigen Des Geräts

    GEBRAUCHSANLEITUNG 4. Um die Höhe einzustellen, lösen Sie die Knäufe der Schienenklemme. Fassen Sie die Tischplatte neben den Schienenklemmen und heben oder senken Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe. Ziehen Sie die Knäufe der Schienenklemme dann wieder fest an. 5.
  • Page 119: Gerätewartung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 3.6 Gerätewartung: Stellen Sie sicher, dass alle Etiketten angebracht und lesbar sind. Tauschen Sie die Etiketten bei Bedarf aus, indem Sie das Etikett mit einem Kunststoffschaber entfernen. Entfernen Sie mit einem Alkoholtuch alle Kleberückstände. Wenden Sie sich an Allen Medical Systems, Inc., wenn das Gerät repariert oder ersetzt werden muss.
  • Page 120: Anweisungen Für Die Sterilisation

    GEBRAUCHSANLEITUNG Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Gesamtgewicht des kompletten Geräts Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Lagerspezifikationen Beschreibung Lagertemperatur -29 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit am Lagerort 15 % bis 85 % Betriebstemperatur Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer kontrollierten OP-Umgebung vorgesehen.
  • Page 121: Liste Der Anwendbaren Normen

    GEBRAUCHSANLEITUNG  Verwenden Sie ein Tuch und eine Desinfektions- bzw. Reinigungslösung mit Quartär-Ammonium, um das Gerät zu reinigen und zu desinfizieren.  Lesen und befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers zur grundlegenden Desinfektion.  Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Reinigungsprodukts. Arbeiten Sie in Bereichen, in denen Flüssigkeit in den Mechanismus gelangen kann, mit Vorsicht.
  • Page 122 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Οδηγίες χρήσης Αρ. προϊόντος A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 123 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση της παρούσας συσκευής ή οποιουδήποτε άλλου τύπου ιατρικής συσκευής σε ασθενείς, συνιστάται να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης και να εξοικειωθείτε με το προϊόν. Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλες τις προειδοποιήσεις σε αυτό •...
  • Page 124 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πίνακας περιεχομένων Carbon Lights Minor Procedures Table και Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Γενικές πληροφορίες: ...................... 126 Δήλωση πνευματικής ιδιοκτησίας: ............... 126 Εμπορικά σήματα: ....................126 Στοιχεία επικοινωνίας: .................... 127 Θέματα ασφάλειας: ....................127 1.4.1 Σύμβολο ειδοποίησης για κίνδυνο ασφάλειας: .......... 127 1.4.2 Ειδοποίηση...
  • Page 125 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες αποθήκευσης, χειρισμού και αφαίρεσης: ..........133 3.4.1 Αποθήκευση και χειρισμός: ................133 3.4.2 Οδηγίες αφαίρεσης: ..................133 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων: .............. 133 Συντήρηση της συσκευής: ..................134 4. Προφυλάξεις και γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια: ......... 134 Γενικές...
  • Page 126: Γενικές Πληροφορίες

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Γενικές πληροφορίες: Η Allen Medical Systems, Inc. είναι θυγατρική της Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), μιας κορυφαίας διεθνώς κατασκευαστικής εταιρείας και παρόχου ιατρικών τεχνολογιών και σχετικών υπηρεσιών για τον κλάδο της υγειονομικής περίθαλψης. Ως ηγετική εταιρεία στα προϊόντα τοποθέτησης των ασθενών στη σωστή θέση, πάθος μας είναι η βελτίωση...
  • Page 127: Στοιχεία Επικοινωνίας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Στοιχεία επικοινωνίας: Για πληροφορίες παραγγελίας ανατρέξτε στον κατάλογο. Πληροφορίες επικοινωνίας με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Allen: Βόρεια Αμερική Διεθνώς (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Θέματα ασφάλειας: 1.4.1 Σύμβολο...
  • Page 128: Ασφαλής Απόρριψη

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.4.4 Ασφαλής απόρριψη: Οι πελάτες θα πρέπει να τηρούν το σύνολο των ομοσπονδιακών, πολιτειακών, περιφερειακών ή/και τοπικών νομοθεσιών και κανονισμών όσον αφορά την ασφαλή απόρριψη των ιατροτεχνολογικών προϊόντων και εξαρτημάτων. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο χρήστης της συσκευής θα πρέπει πρώτα να επικοινωνήσει...
  • Page 129: Προβλεπόμενοι Χρήστες Και Πληθυσμός Ασθενών

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να συμβουλευτεί τις οδηγίες χρήσης για σημαντικές EN ISO 15223-1 προειδοποιητικές πληροφορίες, όπως προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν περιέχει φυσικό EN ISO 15223-1 ελαστικό λάτεξ ή ξηρό φυσικό ελαστικό λάτεξ Υποδεικνύει...
  • Page 130: Πληροφορίες Κατασκευής

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.8 Πληροφορίες κατασκευής: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (ΒΟΡΕΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗ) 978-266-4200 (ΔΙΕΘΝΩΣ) Πληροφορίες εισαγωγέα ΕΕ: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany 1.10 Πληροφορίες αντιπροσώπου στην Αυστραλία: Welch Allyn Australia Pty.
  • Page 131: Σύστημα

    στερέωσης 2.2 Κωδικός και περιγραφή προϊόντος: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Κατάλογος εξαρτημάτων και πίνακας αναλώσιμων στοιχείων: Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει τα εξαρτήματα και τα στοιχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτήν τη συσκευή.
  • Page 132: Ενδείξεις Χρήσης

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.4 Ενδείξεις χρήσης: Τα Arm / Hand και Minor Procedures Tables χρησιμοποιούνται σε διάφορες χειρουργικές επεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, αρθροσκοπικών ή ανοιχτών ορθοπεδικών επεμβάσεων. Οι συσκευές αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ευρύ πληθυσμό ασθενών, κατά την κρίση του υπεύθυνου φροντίδας ή του ιδρύματος. 2.5 Προβλεπόμενη...
  • Page 133: Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 4. Για να ρυθμίσετε το ύψος, χαλαρώστε τα κουμπιά των σφιγκτήρων ράγας. Πιάστε το πάνω μέρος της πλάκας κοντά στους σφιγκτήρες ράγας και ανεβάστε ή κατεβάστε την πλάκα στο επιθυμητό ύψος. Σφίξτε καλά τα κουμπιά των σφιγκτήρων ράγας. 5.
  • Page 134: Συντήρηση Της Συσκευής

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3.6 Συντήρηση της συσκευής: Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ετικέτες είναι τοποθετημένες και ευανάγνωστες. Αντικαταστήστε τις ετικέτες όταν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιώντας πλαστικό ξέστρο για την αφαίρεση της ετικέτας. Χρησιμοποιήστε μαντηλάκι εμποτισμένο με αλκοόλη για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα κόλλας. Επικοινωνήστε...
  • Page 135: Οδηγίες Αποστείρωσης

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Συνολικό βάρος πλήρους συσκευής Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Προδιαγραφές αποθήκευσης Περιγραφή Θερμοκρασία αποθήκευσης -29 °C έως +60 °C Εύρος σχετικής υγρασίας αποθήκευσης 15% έως 85% Θερμοκρασία λειτουργίας Η παρούσα συσκευή προορίζεται για χρήση σε ελεγχόμενο...
  • Page 136: Κατάλογος Ισχύοντων Προτύπων

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  Για τον καθαρισμό και την απολύμανση της συσκευής, χρησιμοποιείτε ένα πανί και απολυμαντικό/καθαριστικό διάλυμα τεταρτοταγούς αμμωνίου.  Διαβάστε και ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή για απολύμανση χαμηλού επιπέδου.  Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του καθαριστικού προϊόντος. Να είστε προσεκτικοί...
  • Page 137 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Istruzioni per l'uso N. prodotto A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 138 ISTRUZIONI PER L'USO AVVISI IMPORTANTI Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
  • Page 139 ISTRUZIONI PER L'USO Indice Carbon Lights Minor Procedures Table e Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informazioni generali: ...................... 141 Nota sul copyright: ....................141 Marchi commerciali: ..................... 141 Dettagli di contatto: ....................142 Considerazioni sulla sicurezza: ................142 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: ........142 1.4.2 Avviso di uso improprio dell'apparecchiatura: .........
  • Page 140 ISTRUZIONI PER L'USO Istruzioni per la conservazione, la manipolazione e la rimozione: ....148 3.4.1 Conservazione e gestione: ................148 3.4.2 Istruzioni per la rimozione: ................148 Guida alla risoluzione dei problemi: ..............148 Manutenzione del dispositivo: ................149 4. Precauzioni di sicurezza e informazioni generali: ............149 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: ........
  • Page 141: Informazioni Generali

    ISTRUZIONI PER L'USO 1. Informazioni generali: Allen Medical Systems, Inc. è una società sussidiaria di Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), produttore e fornitore leader a livello mondiale di tecnologie mediche e servizi correlati per il settore sanitario. In qualità di leader del settore nel posizionamento dei pazienti, puntiamo con passione a migliorare gli esiti per i pazienti e la sicurezza degli operatori, potenziando al contempo l'efficienza dei nostri clienti.
  • Page 142: Dettagli Di Contatto

    ISTRUZIONI PER L'USO Dettagli di contatto: Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni di contatto dell'assistenza clienti Allen: Nord America Clienti internazionali (800) 433-5774 +1 978 266 4200 int. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza:...
  • Page 143: Smaltimento Sicuro

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.4.4 Smaltimento sicuro: I clienti devono attenersi a tutte le leggi e normative federali, statali, regionali e/o locali in materia di smaltimento sicuro di dispositivi e accessori medicali. In caso di dubbi, l'utente del dispositivo dovrà prima contattare l'assistenza tecnica Hill-Rom per indicazioni sui protocolli di smaltimento sicuri.
  • Page 144: Utenti E Popolazione Di Pazienti Previsti

    ISTRUZIONI PER L'USO Indica la necessità per l'utente di consultare le istruzioni per l'uso per importanti informazioni di EN ISO 15223-1 avvertimento, quali avvertenze e precauzioni. Indica che il dispositivo non contiene gomma EN ISO 15223-1 naturale o lattice di gomma naturale secco. Indica il rappresentante autorizzato nella EN ISO 15223-1 Comunità...
  • Page 145: Informazioni Sulla Produzione

    ISTRUZIONI PER L'USO FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informazioni sulla produzione: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORD AMERICA) 978-266-4200 (INTERNAZIONALE) Informazioni per gli importatori dell'UE: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany...
  • Page 146: Sistema

    2.2 Codice prodotto e descrizione: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Elenco degli accessori e tabella dei materiali di consumo: Di seguito sono elencati gli accessori e i componenti che possono essere utilizzati...
  • Page 147: Indicazione Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO 2.4 Indicazione per l'uso: Gli Arm/Hand e Minor Procedures Tables vengono utilizzati in una varietà di procedure chirurgiche, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, interventi di chirurgia artroscopica o interventi di chirurgia ortopedica a cielo aperto. Questi dispositivi possono essere utilizzati su un’ampia popolazione di pazienti, in base alle esigenze dell'operatore sanitario o dell'istituto.
  • Page 148: Controlli E Indicatori Del Dispositivo

    ISTRUZIONI PER L'USO 4. Per regolare l'altezza, allentare le manopole dei morsetti per barra laterale. Afferrare la tavola in corrispondenza dei morsetti per barra laterale e sollevarla o abbassarla all'altezza desiderata. Serrare saldamente le manopole dei morsetti per barra laterale. 5.
  • Page 149: Manutenzione Del Dispositivo

    ISTRUZIONI PER L'USO 3.6 Manutenzione del dispositivo: Assicurarsi che tutte le etichette siano state installate e che siano leggibili. Sostituire le etichette secondo necessità, utilizzando un raschietto di plastica per rimuovere l'etichetta. Utilizzare un panno imbevuto di alcool per rimuovere eventuali residui adesivi.
  • Page 150: Istruzioni Per La Sterilizzazione

    ISTRUZIONI PER L'USO Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Peso complessivo del dispositivo completo Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifiche di conservazione Descrizione Temperatura di conservazione Da -29 °C a +60 °C Intervallo di umidità relativa di Dal 15% all'85% conservazione Temperatura di esercizio Questo dispositivo è...
  • Page 151: Elenco Degli Standard Applicabili

    ISTRUZIONI PER L'USO  Non immergere il dispositivo in acqua. La mancata osservanza di tale istruzione può causare danni all'apparecchiatura.  Utilizzare un panno e una soluzione detergente/disinfettante contenente ammonio quaternario per pulire e disinfettare il dispositivo.  Leggere e seguire le indicazioni del produttore per la disinfezione di basso livello. ...
  • Page 152 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrukciju rokasgrāmata Izstrādājuma Nr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 153 INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA SVARĪGI PAZIŅOJUMI Pirms šādas vai cita veida medicīniskās iekārtas lietošanas pacientam ieteicams izlasīt Instrukciju rokasgrāmatu un iepazīties ar izstrādājumu. Izlasiet un izprotiet visus brīdinājumus šajā rokasgrāmatā un uz ierīces, pirms • to izmantojat pacientam. Simbols ir paredzēts, lai brīdinātu lietotāju par svarīgām procedūrām vai •...
  • Page 154 INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Satura rādītājs Carbon Lights Minor Procedures Table un Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Vispārīga informācija ...................... 156 Autortiesību paziņojums ..................156 Preču zīmes ......................156 Kontaktinformācija ....................157 Drošības apsvērumi ....................157 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols ........... 157 1.4.2 Paziņojums par aprīkojuma nepareizu lietošanu ........
  • Page 155 INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Glabāšanas, pārvietošanas un noņemšanas instrukcijas ........ 163 3.4.1 Glabāšana un pārvietošana ............... 163 3.4.2 Noņemšanas instrukcijas ................163 Problēmu novēršanas ceļvedis ................164 Ierīces apkope ....................... 164 4. Piesardzības pasākumi un vispārīga informācija ............164 Vispārīgi drošības brīdinājumi un bīstamības paziņojumi ......... 164 Izstrādājuma specifikācijas ...................
  • Page 156: Vispārīga Informācija

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 1. Vispārīga informācija Allen Medical Systems, Inc. ir uzņēmuma Hill-Rom, Inc. meitasuzņēmums (NYSE: HRC), kas ir pasaulē vadošs medicīnas tehnoloģiju ražotājs un saistītu veselības aprūpes nozares pakalpojumu sniedzējs. Kā nozares līderis pacientu pozicionēšanā mēs vēlamies uzlabot pacientu ārstēšanas rezultātus un aprūpētāju drošību, vienlaikus uzlabojot mūsu klientu darba efektivitāti.
  • Page 157: Kontaktinformācija

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Kontaktinformācija Informāciju par pasūtīšanu skatiet katalogā. Allen klientu apkalpošanas dienestu kontaktinformācija: Ziemeļamerika Starptautiski (800) 433-5774 +1 978 266 4200 papl. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Drošības apsvērumi 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols NEIZMANTOT, JA REDZAMS IZSTRĀDĀJUMA BOJĀJUMS VAI IR BOJĀTI MATERIĀLI.
  • Page 158: Droša Likvidēšana

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 1.4.4 Droša likvidēšana Klientiem ir jāievēro visi federālie, valsts, reģionālie un/vai vietējie likumi un noteikumi, kas attiecas uz medicīnisko ierīču un piederumu drošu likvidēšanu. Šaubu gadījumā ierīces lietotājam vispirms ir jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienesta pārstāvi, lai saņemtu norādījumus par drošas likvidēšanas protokoliem. 1.5 Darbs ar sistēmu 1.5.1 Piemērojamie simboli...
  • Page 159: Paredzētā Lietotāju Un Pacientu Populācija

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Norāda, ka lietotājam ir jāskata instrukciju rokasgrāmata, kurā ir sniegta svarīga informācija, kam jāpievērš uzmanība, EN ISO 15223-1 piemēram, brīdinājumi un piesardzības pasākumi. Norāda, ka ierīce nesatur dabisko gumiju vai EN ISO 15223-1 sausu dabiskās gumijas lateksu. Norāda pilnvaroto pārstāvi Eiropas Kopienā. EN ISO 15223-1 Norāda, ka medicīniskā...
  • Page 160: Ražotāja Informācija

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA FRANCIJA TĀLRUNIS: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Ražotāja informācija ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (ZIEMEĻAMERIKA) 978-266-4200 (STARPTAUTISKI) ES importētāju informācija TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Vācija 1.10 Austrālijas sponsora informācij...
  • Page 161: Sistēma

    2.2 Izstrādājuma kods un apraksts A-30410-C — Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C — Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Piederumu saraksts un izlietojamo komponentu tabula Nākamajā sarakstā ir norādīti piederumi un komponenti, ko var lietot kopā ar ierīci.
  • Page 162: Lietošanas Indikācijas

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 2.4 Lietošanas indikācijas Arm / Hand and Minor Procedures Table galdiņus izmanto dažādās ķirurģiskās procedūrās, tostarp (bet ne tikai) artroskopiskās vai vaļējās ortopēdiskās operācijās. Šīs ierīces var lietot dažādiem pacientiem, ko atbilstoši noteicis aprūpētājs vai iestāde. 2.5 Paredzētais lietojums Arm / Hand and Minor Procedures Tables galdiņi ir paredzēti pacienta plaukstas, plaukstas locītavas, apakšdelma un augšdelma pozicionēšanai, balstīšanai un/vai distrakcijai dažādās ķirurģiskās procedūrās, tostarp (bet ne tikai) artroskopiskās vai...
  • Page 163: Ierīces Vadības Elementi Un Indikatori

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 4. Lai noregulētu augstumu, atlaidiet vaļīgāk sliežu skavu bloķēšanas rokturus. Satveriet galdiņa virsmu pie sliežu skavām un paceliet vai nolaidiet galdiņu vajadzīgajā augstumā. Stingri pievelciet sliežu skavu rokturus. 5. Noregulējiet galdiņu ķirurga darba augstumā, atlaidiet vaļīgāk kājas bloķēšanas rokturi, kas atrodas pie lodveida uzmavas galdiņa galā.
  • Page 164: Problēmu Novēršanas Ceļvedis

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 3.5 Problēmu novēršanas ceļvedis Šai ierīcei nav problēmu novēršanas ceļveža. Lai saņemtu tehnisko atbalstu, ierīces lietotājam vispirms jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienestu. 3.6 Ierīces apkope Pārliecinieties, vai visas etiķetes ir piestiprinātas un izlasāmas. Nomainiet etiķetes pēc nepieciešamības, etiķetes noņemšanai izmantojot plastmasas skrāpi. Lai noņemtu līmes atliekas, izmantojiet spirta salveti.
  • Page 165: Sterilizācijas Instrukcijas

    INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Minor Procedure Table un Rectangular Table: Ierīces droša darba slodze 181 kg (400 lbs) smags pacients Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Visas ierīces kopējais svars Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Glabāšanas specifikācijas Apraksts Glabāšanas temperatūra No -29 °C līdz +60 °C Glabāšanas relatīvā...
  • Page 166 INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA  Izlasiet un ievērojiet ražotāja ieteikumus par zema līmeņa dezinfekciju. Izlasiet un ievērojiet tīrīšanas līdzekļa instrukcijas. Ievērojiet piesardzību vietās,  kur mehānismā var iekļūt šķidrums.  Noslaukiet ierīci ar tīru, sausu drānu.  Pirms ierīces uzglabāšanas vai lietošanas pārliecinieties, ka tā ir sausa. BĪSTAMĪBAS PAZIŅOJUMS.
  • Page 167 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Bruksanvisning Produktnr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 168 BRUKSANVISNING VIKTIGE MERKNADER Det anbefales at du leser bruksanvisningen og gjør deg kjent med produktet før du bruker dette apparatet eller noe annet medisinsk apparat. Les og forstå alle advarsler i denne håndboken og på selve enheten før • den brukes med en pasient. Symbolet varsler brukeren om viktige prosedyrer eller sikkerhetsforskrifter •...
  • Page 169 BRUKSANVISNING Innholdsfortegnelse Carbon Lights Minor Procedures Table og Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Generell informasjon: ...................... 171 Opphavsrettserklæring: ..................171 Varemerker: ......................171 Kontaktinformasjon: ....................172 Overveielser for sikkerhet: ..................172 1.4.1 Varsel for sikkerhetsrisikosymbol: ..............172 1.4.2 Merknad for feilbruk av utstyr: ..............172 1.4.3 Merknad til brukere eller pasienter: ............
  • Page 170 BRUKSANVISNING Instruksjoner for lagring, håndtering og fjerning: ..........178 3.4.1 Lagring og håndtering: ................. 178 3.4.2 Instruksjon for fjerning: ................... 178 Veiledning for feilsøking: ..................178 Vedlikehold av enhet:................... 178 4. Sikkerhetsregler og generell informasjon: ..............179 Generelle sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler: ........179 Produktspesifikasjoner: ..................
  • Page 171: Generell Informasjon

    BRUKSANVISNING 1. Generell informasjon: Allen Medical Systems, Inc. er et datterselskap av Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en ledende global produsent og leverandør av medisinsk teknologi og relaterte tjenester for helseindustrien. Som markedsleder innenfor pasientposisjonering jobber vi for å forbedre pasientresultater og sikkerhet for medhjelpere, samtidig som vi forbedrer våre kunders effektivitet.
  • Page 172: Kontaktinformasjon

    BRUKSANVISNING Kontaktinformasjon: Se katalogen for bestillingsinformasjon. Kontaktinformasjon for Allen kundeservice: Internasjonalt Nord-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Overveielser for sikkerhet: 1.4.1 Varsel for sikkerhetsrisikosymbol: SKAL IKKE BRUKES HVIS PRODUKTET HAR SYNLIGE TEGN PÅ SKADE ELLER NEDBRYTNING AV MATERIALET.
  • Page 173: Sikker Kassering

    BRUKSANVISNING 1.4.4 Sikker kassering: Kunder skal følge alle føderale, delstatlige, regionale eller lokale lover og forskrifter som gjelder for sikker avhending av medisinsk utstyr og tilbehør. Hvis du er i tvil, må brukeren av utstyret først ta kontakt med Hill-Rom teknisk støtte for veiledning angående protokoller for sikker avhending.
  • Page 174: Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper

    BRUKSANVISNING Angir produsentens katalognummer EN ISO 15223-1 Indikerer behovet for brukeren til å sjekke bruksanvisningen for viktig EN ISO 15223-1 advarselsinformasjon, slik som advarsler og forholdsregler. Angir at enheten ikke inneholder naturgummi eller tørket EN ISO 15223-1 naturgummilateks Angir den autoriserte representanten i EN ISO 15223-1 Angir at den medisinske enheten samsvarer med FORORDNING (EU)
  • Page 175: Autorisert Representant I Eu

    BRUKSANVISNING 1.7 Autorisert representant i EU: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANKRIKE Tlf: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Produksjonsinformasjon: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORD-AMERIKA) 978-266-4200 (INTERNASJONALT) EU-importørinformasjon: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
  • Page 176: System

    Bord 2.2 Produktkode og -beskrivelse: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Liste over tilbehør og forbrukerkomponenter til bordet: Følgende er en liste over tilbehør og komponenter som kan brukes med denne enheten.
  • Page 177: Indikasjon For Bruk

    BRUKSANVISNING 2.4 Indikasjon for bruk: Arm/Hand og Minor Procedures Tables brukes i en rekke kirurgiske prosedyrer, blant annet artroskopi eller åpen ortopedisk kirurgi. Disse enhetene kan brukes hos en bred pasientpopulasjon etter medhjelperens eller institusjonens skjønn. 2.5 Tiltenkt bruk: Arm/Hand og Minor Procedures Tables er utformet for å posisjonere, støtte eller strekke pasientens hånd, håndledd, underarm og arm i en rekke kirurgiske prosedyrer, blant annet artroskopi eller åpen ortopedisk kirurgi.
  • Page 178: Enhetskontroller Og Indikatorer

    BRUKSANVISNING 5. Still bordet i arbeidshøyden til kirurgen, og løsn Leg Lock Handle ved kulesetet nær enden av bordet. Sving benet ned, og skyv kulesetet til posisjonen som forstyrrer kirurgen, C-armen osv. minst. Løsn Leg Extension Knob, og juster benlengden slik at foten er i god kontakt med gulvet. Lås begge håndtakene godt for å...
  • Page 179: Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon

    BRUKSANVISNING Kontakt Allen Medical Systems, Inc. hvis du trenger å reparere eller erstatte enheten ved hjelp av informasjon fra kontaktinformasjonen, avsnitt (1.3). 4. Sikkerhetsregler og generell informasjon: 4.1 Generelle sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler: ADVARSEL: a. Skal ikke brukes hvis produktet har synlig skade. b.
  • Page 180: Steriliseringsinstruksjoner

    BRUKSANVISNING Lagringsspesifikasjoner Beskrivelse Temperatur ved oppbevaring –29 til 60 °C Område for relativ fuktighet, lagring 15 til 85 % Driftstemperatur Denne enheten er ment å brukes i et kontrollert miljø i et operasjonsrom. Område for relativ fuktighet, operasjon Elektriske spesifikasjoner Beskrivelse Ikke relevant.
  • Page 181: Oversikt Over Gjeldende Standarder

    BRUKSANVISNING FORSIKTIG: IKKE LEGG PUTENE I VÆSKE FORSIKTIG: IKKE BRUK BLEKEMIDLER ELLER FENOL PÅ PUTEN 5. Oversikt over gjeldende standarder: Serienr. Standarder Beskrivelse Medisinsk utstyr – Del 1: Teknisk anvendelse av egnetheten til EN 62366-1 medisinsk utstyr Medisinsk utstyr – Bruk av risikostyring for medisinsk utstyr. EN ISO 14971 Produsentinformasjon som leveres sammen med medisinsk EN 1041...
  • Page 182 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrukcja obsługi Produkt nr A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 183 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE UWAGI Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać i zrozumieć • wszystkie ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji i umieszczone na etykietach produktu.
  • Page 184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Carbon Lights Minor Procedures Table i Carbon Lights Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informacje ogólne: ......................186 Informacja o prawach autorskich:..............186 Znaki towarowe: ....................186 Dane do kontaktu: ....................187 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: ..............187 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: ......
  • Page 185 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterujące i wskaźniki wyrobu: .............. 193 Instrukcje dotyczące przechowywania, obsługi i zdejmowania: ....193 3.4.1 Przechowywanie i obsługa: ................. 193 3.4.2 Instrukcja dotycząca zdejmowania: ............193 Przewodnik dotyczący rozwiązywania problemów: ........193 Konserwacja wyrobu: ................... 194 4. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa i informacje ogólne: ...... 194 Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa: ......
  • Page 186: Informacje Ogólne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne: Allen Medical Systems, Inc. jest spółką zależną firmy Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), wiodącego światowego producenta i dostawcy technologii medycznych oraz usług pokrewnych dla branży ochrony zdrowia. Jako lidera w dziedzinie pozycjonowania pacjentów interesuje poprawa wyników uzyskiwanych pacjentów i bezpieczeństwo opiekunów przy jednoczesnym zwiększeniu skuteczności działań...
  • Page 187: Dane Do Kontaktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane do kontaktu: Informacje do zamówień zawiera katalog. Dane do kontaktu z działem obsługi klienta firmy Allen: Ameryka Płn. Inne kraje (800) 433-5774 +1 978 266 4200 wew. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: NIE UŻYWAĆ, JEŚLI PRODUKT MA WIDOCZNE USZKODZENIA LUB JEŚLI DOSZŁO...
  • Page 188: Bezpieczne Usuwanie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.4.4 Bezpieczne usuwanie: Klienci powinni przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, wojewódzkich, regionalnych i/lub lokalnych w zakresie bezpiecznego usuwania wyrobów i akcesoriów medycznych. W razie wątpliwości użytkownik powinien najpierw skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy Hill-Rom w celu uzyskania wskazówek dotyczących protokołów bezpiecznego usuwania.
  • Page 189: Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Oznacza numer katalogowy producenta. PN-EN ISO 15223-1 Oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi, aby uzyskać ważne PN-EN ISO 15223-1 przestrogi, takie jak informacje ostrzegawcze i środki ostrożności. Oznacza, że wyrób nie zawiera naturalnej gumy PN-EN ISO 15223-1 ani suchej naturalnej gumy lateksowej.
  • Page 190: Autoryzowany Przedstawiciel W We

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.7 Autoryzowany przedstawiciel w WE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informacje dotyczące produkcji: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (AMERYKA PÓŁNOCNA) 978-266-4200 (INNE KRAJE) Dane importera do UE:...
  • Page 191: System

    2.2 Kod i opis produktu: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tabela zawierająca wykaz akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych: Poniższy wykaz zawiera akcesoria i elementy, które mogą być używane z tym wyrobem.
  • Page 192: Wskazanie Do Stosowania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.4 Wskazanie do stosowania: Blaty do przeprowadzania drobnych zabiegów oraz operacji ramion i rąk Minor Procedures Table znajdują zastosowanie w wielu różnych zabiegach chirurgicznych, w tym między innymi w artroskopii oraz otwartych zabiegach ortopedycznych. Wyroby te mogą być używane w przypadku szerokiej populacji pacjentów, zgodnie z decyzją...
  • Page 193: Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Aby dostosować wysokość, poluzować gałki zacisków szynowych. Chwycić blat w pobliżu zacisków szynowych, a następnie podnieść go lub obniżyć na żądaną wysokość. Mocno dokręcić pokrętła zacisków szynowych. 5. Ustawić blat na odpowiedniej dla chirurgów wysokości roboczej, poluzować uchwyt blokady nogi przy gnieździe kulowym przy końcu blatu.
  • Page 194: Konserwacja Wyrobu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.6 Konserwacja wyrobu: Należy upewnić się, że wszystkie etykiety są przymocowane i można je odczytać. W razie potrzeby należy wymienić etykiety, używając plastikowego skrobaka do usunięcia etykiety. Usunąć resztki kleju za pomocą chusteczki nasączonej alkoholem. W razie konieczności naprawy lub wymiany wyrobu należy skontaktować się z firmą...
  • Page 195: Instrukcja Dotycząca Sterylizacji

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Całkowita masa kompletnego wyrobu Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specyfikacja przechowywania Opis Temperatura podczas przechowywania Od -29°C do +60°C Zakres wilgotności względnej podczas Od 15% do 85% przechowywania Temperatura podczas pracy Ten wyrób jest przeznaczony do pracy Zakres wilgotności względnej podczas w kontrolowanym środowisku sali operacyjnej.
  • Page 196: Wykaz Stosownych Norm

    INSTRUKCJA OBSŁUGI  Do czyszczenia i dezynfekcji wyrobu należy używać szmatki i roztworu dezynfekującego/czyszczącego zawierającego czwartorzędowe związki amoniowe.  Należy przeczytać zalecenia producenta dotyczące dezynfekcji niskiego poziomu i przestrzegać ich.  Należy przeczytać instrukcje dotyczące środka czyszczącego i przestrzegać ich. Zachować...
  • Page 197 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrucţiuni de utilizare Nr. produs A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 198 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTIFICĂRI IMPORTANTE Înainte de a utiliza acest dispozitiv sau orice alt tip de aparat medical pentru un pacient, vă recomandăm să citiţi Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu produsul. Citiţi şi asiguraţi-vă că înţelegeţi toate avertismentele prezentate în acest •...
  • Page 199 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuprins Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informaţii generale: ......................201 Notificare privind drepturile de autor: ..............201 Mărci comerciale: ....................201 Detalii de contact: ....................202 Consideraţii privind siguranţa: ................202 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: ....
  • Page 200 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Instrucţiuni de depozitare, manipulare şi eliminare: ......... 208 3.4.1 Depozitare şi manipulare: ................208 3.4.2 Instrucţiuni de eliminare: ................208 Ghid de depanare: ....................209 Întreţinere dispozitiv: ....................209 4. Precauţii de siguranţă şi informaţii generale: .............. 209 Avertismente şi atenţionări generale privind siguranţa: ........
  • Page 201: Informaţii Generale

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale: Allen Medical Systems, Inc. este o subsidiară a Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), un important producător şi furnizor de tehnologii medicale şi servicii conexe în industria asistenţei medicale, la nivel global. Ca lider în domeniul de poziţionare a pacienţilor, scopul nostru este să...
  • Page 202: Detalii De Contact

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1.3 Detalii de contact: Pentru informaţii privind comandarea, consultaţi catalogul. Informaţii de contact Serviciul pentru clienţi Allen: America de Nord Internaţional (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraţii privind siguranţa: 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: A NU SE UTILIZA DACĂ...
  • Page 203: Eliminare În Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NU DEPĂŞIŢI NICIODATĂ CAPACITATEA DE GREUTATE A MESEI DESTINATĂ PENTRU SALA DE OPERAŢII 1.4.4 Eliminare în siguranţă: Clienţii trebuie să respecte toate legile şi reglementările federale, de stat, regionale şi/sau locale în ceea ce priveşte eliminarea în siguranţă a dispozitivelor şi accesoriilor medicale.
  • Page 204: Utilizatori Şi Populaţie De Pacienţi Ţintă

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Reprezintă codul lotului producătorului după calendarul iulian aazzz, unde aa indică ultimele două cifre ale anului şi EN ISO 15223-1 zzz indică ziua din an. Adică data de 4 aprilie 2019 va fi reprezentată ca 19094. Indică data la care a fost fabricat EN ISO 15223-1 dispozitivul medical Indică...
  • Page 205: Consideraţii Privind Compatibilitatea Electromagnetică

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Populaţie ţintă: Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat la pacienţii care nu depăşesc intervalul sarcinii de lucru în siguranţă, menţionat în specificaţiile produsului la secţiunea 4.2. 1.6 Consideraţii privind compatibilitatea electromagnetică: Acesta nu este un dispozitiv electromecanic. Prin urmare, declaraţiile privind compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 206: Sistem

    2.2 Cod produs şi descriere: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista accesoriilor şi tabelul cu componentele consumabile: În următoarea listă sunt accesorii şi componente care pot fi utilizate cu acest dispozitiv.
  • Page 207: Indicaţii De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 2.4 Indicaţii de utilizare: Dispozitivele Arm / Hand și Minor Procedures Tables se folosesc într-o varietate de proceduri chirurgicale, inclusiv, dar fără a se limita la, proceduri de chirurgie artroscopică sau ortopedică deschisă. Aceste dispozitive pot fi utilizate pe o populație largă...
  • Page 208: Comenzi Şi Indicatori Dispozitiv

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3. Coborâți stâlpul în cleme și strângeți butoanele de blocare a clemelor barei. 4. Pentru a regla înălțimea, slăbiți butoanele clemelor barei. Apucați blatul mesei în zona clemelor barei și ridicați sau coborâți masa la înălțimea dorită. Strângeți bine butoanele clemelor barei.
  • Page 209: Ghid De Depanare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.5 Ghid de depanare: Acest dispozitiv nu are un ghid de depanare. Pentru suport tehnic, utilizatorul dispozitivului trebuie să contacteze mai întâi departamentul de suport tehnic Hill- Rom. 3.6 Întreţinere dispozitiv: Asiguraţi-vă că toate etichetele sunt aplicate şi pot fi citite. Înlocuiţi etichetele după...
  • Page 210: Instrucţiuni De Sterilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15" x 30 3⁄8") Material Fibră de carbon și oțel inoxidabil Sarcină de lucru în condiţii de siguranţă pe Minor Procedure & Rectangular Table: dispozitiv Pacient de 181 kg (400 lbs) Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Greutatea totală...
  • Page 211: Instrucţiuni De Curăţare Şi Dezinfectare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 4.4 Instrucţiuni de curăţare şi dezinfectare: AVERTISMENT:  Nu folosiţi înălbitor sau produse care conţin înălbitor pentru a curăţa dispozitivul. Se poate produce vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului.  După fiecare utilizare, curăţaţi dispozitivul cu şerveţele pe bază de alcool. ...
  • Page 212 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Nr. crt. Standarde Descriere Standardele Asociaţiei Internaţionale de Tranzit Sigur pentru ISTA testarea pachetelor Pagina 212 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
  • Page 213 Carbon Lights Minor Procedures Table i Rectangular Table Uputstva za upotrebu Br. proizvoda A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 214 UPUTSTVA ZA UPOTREBU VAŽNE NAPOMENE Pre upotrebe ovog ili bilo kog drugog medicinskog uređaja sa pacijentom, preporučujemo da pročitate Uputstva za upotrebu i da se upoznate sa proizvodom. Pročitajte i razumite sva upozorenja u ovom priručniku i na samom uređaju •...
  • Page 215 UPUTSTVA ZA UPOTREBU Sadržaj Carbon Lights Minor Procedures Table i Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Opšte informacije: ......................217 Obaveštenje o autorskom pravu: ................ 217 Žigovi: ........................217 Kontaktni podaci: ....................218 Bezbednosne napomene: ..................218 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: ........218 1.4.2 Obaveštenje o zloupotrebi opreme:............
  • Page 216 UPUTSTVA ZA UPOTREBU Uputstva za čuvanje, rukovanje i uklanjanje: ............ 224 3.4.1 Čuvanje i rukovanje: ..................224 3.4.2 Uputstva za uklanjanje: ................. 224 Vodič za rešavanje problema:................225 Održavanje uređaja: ..................... 225 4. Bezbednosne mere predostrožnosti i opšte informacije: ........... 225 Opšta bezbednosna upozorenja i mere opreza: ..........
  • Page 217: Opšte Informacije

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1. Opšte informacije: Kompanija Allen Medical Systems, Inc. je podružnica kompanije Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), vodećeg svetskog proizvođača i dobavljača medicinskih tehnologija i srodnih usluga u domenu zdravstvene nege. Budući da smo lider u području pozicioniranja pacijenata, posvećeni smo tome da poboljšamo ishode po pacijente i bezbednost zdravstvenih radnika, a da pri tome unapredimo efikasnost klijenata.
  • Page 218: Kontaktni Podaci

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.3 Kontaktni podaci: Za informacije o poručivanju, pogledajte katalog. Kontaktne informacije korisničke službe kompanije Allen: Severna Amerika Ostatak sveta (800) 433-5774 +1 978 266 4200, lokal 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezbednosne napomene: 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: NEMOJTE DA KORISTITE AKO SU NA PROIZVODU VIDLJIVI ZNAKOVI OŠTEĆENJA ILI PROPADANJA MATERIJALA.
  • Page 219: Bezbedno Odlaganje U Otpad

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.4.4 Bezbedno odlaganje u otpad: Klijenti treba da se pridržavaju svih saveznih, državnih, regionalnih i/ili lokalnih zakona i propisa u vezi sa bezbednim odlaganjem u otpad medicinskih uređaja i pribora. Ako korisnik uređaja ima nedoumice, treba najpre da se obrati tehničkoj službi kompanije Hill-Rom radi smernica o bezbednom odlaganju u otpad.
  • Page 220: Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU Označava datum proizvodnje EN ISO 15223-1 medicinskog uređaja Označava kataloški broj proizvođača EN ISO 15223-1 Označava potrebu da korisnik pogleda uputstva za upotrebu radi važnih upozoravajućih informacija o merama EN ISO 15223-1 opreza, poput upozorenja i mera predostrožnosti Označava da uređaj ne sadrži prirodnu EN ISO 15223-1...
  • Page 221: Razmatranje U Vezi Sa Emk

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.6 Razmatranje u vezi sa EMK: Ovo nije elektromehanički uređaj. Dakle, ovde nisu primenljive deklaracije o EMK. 1.7 Ovlašćeni predstavnik u Evropskoj zajednici: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informacije o proizvodnji: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 222: Sistem

    2.2 Šifra i opis proizvoda: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista pribora i tabela potrošnih materijala: Lista u nastavku navodi pribor i komponente koji mogu da se koriste sa uređajem.
  • Page 223: Indikacije Za Upotrebu

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2.4 Indikacije za upotrebu: Uređaji Arm / Hand i Minor Procedures Table se koriste u velikom broju hirurških zahvata, uključujući, ali bez ograničenja, artroskopsku ili otvorenu ortopedsku hirurgiju. Ovi uređaji mogu da se koriste kod raznovrsne populacije pacijenata, u skladu sa odlukom zdravstvenog radnika ili ustanove.
  • Page 224: Komande I Indikatori Uređaja

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3. Spustite stub u stezaljke i zategnite ručice za blokiranje stezaljki za šinu. 4. Da biste podesili visinu, otpustite točkiće stezaljke za šinu. Uhvatite površinu stola pored stezaljki za šinu i podignite ili spustite sto na željenu visinu. Dobro zategnite ručice stezaljke za šinu.
  • Page 225: Vodič Za Rešavanje Problema

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3.5 Vodič za rešavanje problema: Za ovaj uređaj ne postoji vodič za rešavanje problema. Korisnik treba najpre da se obrati tehničkoj podršci kompanije Hill-Rom za tehničku podršku. 3.6 Održavanje uređaja: Uverite se da su sve oznake postavljene na uređaj i da su čitke. Zamenite oznake po potrebi koristeći plastični strugač...
  • Page 226: Uputstva Za Sterilizaciju

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU Materijal Ugljenična vlakna i nerđajući čelik Minor Procedure & Rectangular Table: Bezbedno radno opterećenje uređaja Pacijent težine 181 kg (400 lbs) Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Ukupna težina sastavljenog uređaja Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikacije za čuvanje Opis Temperatura čuvanja...
  • Page 227: Uputstva Za Čišćenje I Dezinfekciju

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 4.4 Uputstva za čišćenje i dezinfekciju: UPOZORENJE:  Nemojte da koristite izbeljivač ili proizvode koji sadrže izbeljivač pri čišćenju uređaja. Moguća je telesna povreda ili oštećenje uređaja.  Nakon svake upotrebe očistite uređaj koristeći alkoholne vlažne maramice. ...
  • Page 228 Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table Návod na použitie Číslo produktu A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 229 NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pred použitím tohto alebo iného typu zdravotníckej aparatúry u pacienta sa odporúča prečítať si návod na použitie a oboznámiť sa s produktom. Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými varovaniami v tejto príručke, ako aj •...
  • Page 230 NÁVOD NA POUŽITIE Obsah Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Všeobecné informácie: ....................232 Oznámenie o autorských právach: ..............232 Ochranné známky: ....................232 Kontaktné údaje: ....................233 Bezpečnostné informácie: ..................233 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: ..........233 1.4.2 Upozornenie o nesprávnom používaní...
  • Page 231 NÁVOD NA POUŽITIE Pokyny na skladovanie, manipuláciu a likvidáciu: ........... 239 3.4.1 Skladovanie a manipulácia: ................ 239 3.4.2 Pokyny na likvidáciu: ..................239 Sprievodca riešením problémov: ................. 240 Údržba zariadenia: ....................240 4. Bezpečnostné opatrenia a všeobecné informácie: ..........240 Všeobecné...
  • Page 232: Všeobecné Informácie

    NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie: Allen Medical Systems, Inc. je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), popredného svetového výrobcu a dodávateľa zdravotníckych technológií a súvisiacich služieb pre zdravotnícky sektor. Sme priemyselným lídrom v polohovaní pacientov a veľmi nám záleží na zlepšovaní výsledkov pacientov a zvyšovaní bezpečnosti poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zároveň...
  • Page 233: Kontaktné Údaje

    NÁVOD NA POUŽITIE 1.3 Kontaktné údaje: Informácie o objednávaní nájdete v katalógu. Kontaktné informácie pre oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Allen: Severná Amerika Medzinárodné +1 978 266 4200 prípona +1 (800) 433-5774 4286 +1 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostné informácie: 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: V PRÍPADE VIDITEĽNÉHO POŠKODENIA ALEBO MATERIÁLNEHO OPOTREBENIA...
  • Page 234: Bezpečná Likvidácia

    NÁVOD NA POUŽITIE 1.4.4 Bezpečná likvidácia: Zákazníci by mali dodržiavať všetky federálne, štátne, regionálne a/alebo miestne zákony a predpisy týkajúce sa bezpečnej likvidácie zdravotníckych pomôcok a príslušenstva. V prípade pochybností sa musí používateľ zariadenia najskôr obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Hill-Rom a získať pokyny k protokolom o bezpečnej likvidácii.
  • Page 235: Cieľová Populácia Používateľov A Pacientov

    NÁVOD NA POUŽITIE Udáva dátum výroby zdravotníckej EN ISO 15223-1 pomôcky Udáva katalógové číslo výrobcu EN ISO 15223-1 Znamená, že je potrebné, aby si používateľ preštudoval návod na použitie, ktorý obsahuje dôležité EN ISO 15223-1 bezpečnostné informácie, ako sú varovania a bezpečnostné opatrenia. Znamená, že zariadenie neobsahuje prírodný...
  • Page 236: Informácie O Emc

    NÁVOD NA POUŽITIE 1.6 Informácie o EMC: Toto nie je elektromechanické zariadenie. Nevzťahujú sa naň preto vyhlásenia o EMC. 1.7 Autorizovaný zástupca pre ES: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Výrobné...
  • Page 237: Systém

    2.2 Kód a opis produktu: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Zoznam príslušenstva a tabuľka spotrebných súčastí: Nasledujúci zoznam uvádza príslušenstvo a súčasti, ktoré sa môžu používať s týmto zariadením.
  • Page 238: Indikácie Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE 2.4 Indikácie na použitie: Arm/Hand a Minor Procedures Tables sa používajú pri rôznych chirurgických zákrokoch vrátane artroskopickej alebo otvorenej ortopedickej chirurgie. Tieto pomôcky sa môžu používať u širokej populácie pacientov, ktorých určí za vhodných poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícke zariadenie. 2.5 Určené...
  • Page 239: Ovládacie Prvky A Indikátory Zariadenia

    NÁVOD NA POUŽITIE 4. Ak chcete nastaviť výšku, uvoľnite regulátory držadlovej svorky. Uchopte dosku stola pri držadlových svorkách a zdvihnite alebo spustite stôl do požadovanej výšky. Pevne utiahnite regulátory koľajnicovej svorky. 5. Nastavte stôl na pracovnú výšku chirurga, uvoľnite zaisťovaciu rukoväť nohy na guľovom nadstavci v blízkosti konca stola.
  • Page 240: Sprievodca Riešením Problémov

    NÁVOD NA POUŽITIE 3.5 Sprievodca riešením problémov: Toto zariadenie nemá sprievodcu riešením problémov. Ak používateľ zariadenia potrebuje technickú pomoc, mal by sa najprv obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Hill-Rom. 3.6 Údržba zariadenia: Skontrolujte, či sú nainštalované a čitateľné všetky štítky. V prípade potreby štítky vymeňte pomocou plastovej škrabky na odstránenie štítkov.
  • Page 241: Pokyny Na Sterilizáciu

    NÁVOD NA POUŽITIE Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15” x 30 3⁄8”) Materiál Uhlíkové vlákno a nerezová oceľ Minor Procedure & Rectangular Table: Bezpečné pracovné zaťaženie zariadenia 181 kg (400 lbs) pacient Minor Procedure Table: 1,5 kg (4 lbs) Celková...
  • Page 242: Pokyny Na Čistenie A Dezinfekciu

    NÁVOD NA POUŽITIE 4.4 Pokyny na čistenie a dezinfekciu: VAROVANIE:  Na čistenie zariadenia nepoužívajte bielidlo ani výrobky s obsahom bielidla. Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu zariadenia.  Po každom použití vyčistite zariadenie alkoholovými utierkami.  Zariadenie neponárajte do vody. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. ...
  • Page 243 NÁVOD NA POUŽITIE Poradové Normy Popis číslo Normy orgánu International Safe Transit Association pre ISTA testovanie obalov Strana 243 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
  • Page 244 Carbon Lights Minor Procedures Table in Rectangular Table Navodila za uporabo Št. izdelka A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 245 NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNE OPOMBE Priporočamo, da pred uporabo tega ali katerega koli drugega medicinskega pripomočka pri pacientu preberete navodila za uporabo in se seznanite z izdelkom. Pred uporabo pripomočka pri pacientu morate prebrati in razumeti vsa • opozorila v tem priročniku in na pripomočku. Simbol uporabnika opozarja na pomembne postopke ali varnostna •...
  • Page 246 NAVODILA ZA UPORABO Kazalo vsebine Carbon Lights Minor Procedures Table in Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Splošne informacije: ......................248 Obvestilo o avtorskih pravicah: ................248 Blagovne znamke: ....................248 Kontaktni podatki: ....................249 Varnostni vidiki: ....................... 249 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost: ............249 1.4.2 Obvestilo o napačni uporabi opreme: ............
  • Page 247 NAVODILA ZA UPORABO Navodila za shranjevanje izdelka, ravnanje z njim in odlaganje: ....255 3.4.1 Shranjevanje pripomočka in ravnanje z njim: ..........255 3.4.2 Navodila za odlaganje: ................255 Navodila za odpravljanje napak: ................ 255 Vzdrževanje pripomočka: ..................256 4. Varnostni ukrepi in splošne informacije: ................ 256 Splošna varnostna opozorila in svarila: ...............
  • Page 248: Splošne Informacije

    NAVODILA ZA UPORABO 1. Splošne informacije: Allen Medical Systems, Inc. je hčerinsko podjetje družbe Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), ki je vodilni globalni proizvajalec in ponudnik medicinske tehnologije in povezanih storitev na področju zdravstvenega varstva. Kot vodilno podjetje v industriji na področju nameščanja pacientov si prizadevamo doseči boljše rezultate za paciente in izboljšati varnost negovalcev ter hkrati povečati učinkovitost svojih kupcev.
  • Page 249: Kontaktni Podatki

    NAVODILA ZA UPORABO 1.3 Kontaktni podatki: Za informacije o naročanju glejte katalog. Kontaktni podatki oddelka za podporo strankam podjetja Allen: Severna Amerika Mednarodni klici +1 978 266 4200, interna št. +1 (800) 433-5774 4286 +1 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Varnostni vidiki: 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost:...
  • Page 250: Varno Odlaganje

    NAVODILA ZA UPORABO 1.4.4 Varno odlaganje: Kupci morajo upoštevati vse zvezne, državne, regionalne in/ali lokalne zakone oziroma predpise, ki urejajo varno odlaganje medicinskih pripomočkov in dodatne opreme. V primeru dvomov se lahko uporabnik pripomočka najprej obrne tehnično podporo podjetja Hill-Rom, kjer lahko dobi informacije o protokolih varnega odlaganja. 1.5 Uporaba sistema: 1.5.1 Simboli, ki se uporabljajo:...
  • Page 251: Predvideni Uporabnik In Populacija Pacientov

    NAVODILA ZA UPORABO črke ddd pa datum v letu, npr. 4. April 2019 bi bil zapisan kot 19094. Označuje datum izdelave EN ISO 15223-1 medicinskega pripomočka Označuje kataloško številko EN ISO 15223-1 proizvajalca Označuje, da mora uporabnik upoštevati navodila za uporabo glede EN ISO 15223-1 pomembnih opozorilnih informacij, kot so opozorila in previdnostni ukrepi.
  • Page 252: Vidiki Elektromagnetne Združljivosti

    NAVODILA ZA UPORABO 1.6 Vidiki elektromagnetne združljivosti: To ni elektromehanska naprava. Izjave o elektromagnetni združljivosti se zato ne uporabljajo. 1.7 Pooblaščeni zastopnik za Evropsko skupnost: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informacije o proizvajalcu: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 253: Sistem

    2.2 Koda izdelka in opis: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Seznam dodatne opreme in tabela s potrošnim materialom: V naslednjem seznamu so navedeni dodatna oprema in sestavni deli, ki jih lahko uporabljate s tem pripomočkom.
  • Page 254: Indikacija Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO 2.4 Indikacija za uporabo: Arm / Hand in Minor Procedures Tables se uporabljajo pri različnih kirurških posegih, med drugim tudi pri artroskopski ali odprti ortopedski operaciji. Te pripomočke je mogoče uporabljati pri široki populaciji pacientov, kot določi skrbnik ali ustanova. 2.5 Predvidena uporaba: Arm / Hand in Minor Procedures Tables so zasnovane za prilagoditev položaja, podporo in/ali pritrditev pacientove roke, zapestja, podlakti in dlani pri različnih...
  • Page 255: Krmilni Elementi In Indikatorji Pripomočka

    NAVODILA ZA UPORABO 5. Mizo nastavite na delovno višino za kirurga, odvijte ročaj za zaklepanje noge na kroglični vtičnici na koncu mize. Nogo zavrtite navzdol in potisnite kroglično vtičnico v položaj, ki bo najmanj oviral kirurga, C-Arm itd. Odvijte gumb za razširitev noge in prilagodite dolžino noge, tako da bo noga varno pritrjena na tla.
  • Page 256: Vzdrževanje Pripomočka

    NAVODILA ZA UPORABO 3.6 Vzdrževanje pripomočka: Vse nalepke morajo biti nameščene tako, da jih je mogoče prebrati. Nalepke po potrebi zamenjajte, za njihovo odstranitev pa uporabite plastično strgalo. Morebitne ostanke lepila odstranite z alkoholnim robčkom. Za popravilo ali zamenjavo pripomočka se obrnite na podjetje Allen Medical Systems, Inc.;...
  • Page 257: Navodila Za Sterilizacijo

    NAVODILA ZA UPORABO Minor Procedure & Rectangular Table: Varna delovna obremenitev na 181 kg (400 lbs) pacient pripomočku Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Skupna teža celotnega pripomočka Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikacije za shranjevanje Opis Temperatura za shranjevanje Od -29 °C do +60 °C Območje relativne vlažnosti za shranjevanje Od 15 % do 85 %...
  • Page 258: Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo

    NAVODILA ZA UPORABO  Za čiščenje pripomočka ne uporabljajte belila ali izdelkov, ki vsebujejo belilo. Nevarnost poškodb ali materialne škode.  Po vsaki uporabi pripomoček očistite z alkoholnimi robčki.  Pripomočka ne potapljajte v vodo. Nevarnost materialne škode.  Za čiščenje in razkuževanje uporabljajte krpo in kvarterno amonijevo raztopino. ...
  • Page 259 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrucciones de uso N.º de producto A-30450-C y A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 260 INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
  • Page 261 INSTRUCCIONES DE USO Índice Carbon Lights Minor Procedures Table y Rectangular Table (A-30450-C y A-30410-C) 1. Información general: ...................... 263 Aviso de copyright: ....................263 Marcas comerciales: .................... 263 Información de contacto:..................264 Consideraciones de seguridad: ................264 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ........264 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
  • Page 262 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de almacenamiento, manipulación y retirada: ....... 270 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: ............. 270 3.4.2 Instrucciones de retirada: ................270 Guía de solución de problemas: ................. 271 Mantenimiento del dispositivo: ................271 4. Precauciones de seguridad e información general: ..........271 Precauciones y advertencias de seguridad generales: .........
  • Page 263 INSTRUCCIONES DE USO 1. Información general: Allen Medical Systems, Inc. es una filial de Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder del sector en colocación de pacientes, nuestro objetivo consiste en mejorar los resultados de los pacientes y la seguridad de los cuidadores a la vez que optimizamos la eficacia de nuestros clientes.
  • Page 264 INSTRUCCIONES DE USO Información de contacto: Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen: Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad:...
  • Page 265 INSTRUCCIONES DE USO 1.4.4 Eliminación segura: Los clientes deben cumplir todas las leyes y las normativas federales, estatales, regionales o locales relativas a la eliminación segura de los productos sanitarios y los accesorios médicos. En caso de duda, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto primero con el servicio de asistencia técnica de Hill-Rom para obtener orientación sobre los protocolos de eliminación segura.
  • Page 266 INSTRUCCIONES DE USO Indica la fecha de fabricación del EN ISO 15223-1 producto sanitario. Indica el número de catálogo del EN ISO 15223-1 fabricante. Indica la necesidad de que el usuario consulte las instrucciones de uso para obtener información de precaución EN ISO 15223-1 importante, como advertencias y precauciones.
  • Page 267 INSTRUCCIONES DE USO 1.6 Consideraciones sobre compatibilidad electromagnética: Este producto no es un dispositivo electromecánico. Por tanto, las declaraciones sobre compatibilidad electromagnética no son aplicables. 1.7 Representante autorizado en la CE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCIA TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Información del fabricante:...
  • Page 268 2.2 Descripción y código del producto: A-30410-C: Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C: Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican los accesorios y los componentes que se pueden utilizar con este dispositivo.
  • Page 269 INSTRUCCIONES DE USO 2.4 Indicación de uso: Los Arm / Hand y Minor Procedures Tables se utilizan en una gran variedad de procedimientos quirúrgicos como, por ejemplo, en cirugías artroscópicas u ortopédicas abiertas. Se puede utilizar con una gran variedad de pacientes, según lo determine el centro o el profesional sanitario que corresponda.
  • Page 270: Instrucciones De Almacenamiento, Manipulación Y Retirada

    INSTRUCCIONES DE USO 4. Para ajustar la altura, afloje las perillas de la abrazadera de raíl. Sujete la parte superior de la mesa por la parte de las abrazaderas de raíl y suba o baje la mesa hasta la altura deseada. Apriete correctamente las perillas de la abrazadera de raíl. 5.
  • Page 271: Guía De Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE USO 3.5 Guía de solución de problemas: Este dispositivo no dispone de una guía de solución de problemas. Para recibir asistencia técnica, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto en primer lugar con el servicio técnico de Hill-Rom. 3.6 Mantenimiento del dispositivo: Asegúrese de que todas las etiquetas están adheridas y de que se pueden leer.
  • Page 272: Especificaciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO 4.2 Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas Descripción Minor Procedure Table: 38 cm x 61 cm (15" x 24") Dimensiones del producto Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15" x 30 3⁄8") Materiales Fibra de carbono y acero inoxidable Minor Procedure y Rectangular Table: Carga de trabajo segura del dispositivo Paciente de 181 kg (400 lbs)
  • Page 273: Instrucciones De Esterilización

    INSTRUCCIONES DE USO 4.3 Instrucciones de esterilización: Este dispositivo no está diseñado para su esterilización. Podría sufrir daños. 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: ADVERTENCIA:  No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. ...
  • Page 274: Lista De Normas Aplicables

    INSTRUCCIONES DE USO 5. Lista de normas aplicables: N.º de Normas Descripción serie Productos sanitarios (parte 1): Aplicación de ingeniería de EN 62366-1 usabilidad a los productos sanitarios Productos sanitarios: Aplicación de la gestión de riesgos a los EN ISO 14971 productos sanitarios Información proporcionada por el fabricante de productos EN 1041...
  • Page 275 Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Bruksanvisning Produktnummer A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version C...
  • Page 276 BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. Läs och förstå alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning och på själva • enheten innan den används på en patient. Symbolen är avsedd att göra användaren uppmärksam på...
  • Page 277 BRUKSANVISNING Innehåll Carbon Lights Minor Procedures Table och Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Allmän information: ......................279 Copyright-meddelande: ..................279 Varumärken: ......................279 Kontaktinformation: ....................280 Säkerhetsöverväganden: ..................280 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ......280 1.4.2 Meddelande om felaktig användning av utrustningen: ......280 1.4.3 Meddelande till användare och/eller patienter: ........
  • Page 278 BRUKSANVISNING Anvisningar för förvaring, hantering och borttagning: ........286 3.4.1 Förvaring och hantering: ................286 3.4.2 Anvisningar för borttagning: ................ 286 Felsökningsguide: ....................286 Enhetsunderhåll: ....................287 4. Säkerhetsåtgärder och allmän information: ............... 287 Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: ....... 287 Produktspecifikationer: ..................
  • Page 279: Allmän Information

    BRUKSANVISNING 1. Allmän information: Allen Medical Systems, Inc. är ett dotterbolag till Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en ledande global tillverkare och leverantör av medicinteknik och relaterade tjänster för hälso- och sjukvårdsindustrin. Som branschledande inom patientpositionering förbättrar vårt engagemang patienternas välmående och vårdgivarens säkerhet samtidigt som våra kunders effektivitet förbättras.
  • Page 280: Kontaktinformation

    BRUKSANVISNING Kontaktinformation: Beställningsinformation finns i katalogen. Kontaktinformation för Allens kundtjänst: Nordamerika Internationellt (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ankn. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Säkerhetsöverväganden: 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ANVÄND INTE PRODUKTEN OM DEN UPPVISAR SYNLIGA SKADOR ELLER MATERIALFÖRSÄMRING.
  • Page 281: Säker Kassering

    BRUKSANVISNING 1.4.4 Säker kassering: Kunderna bör följa alla federala, statliga, regionala och/eller lokala lagar och förordningar som gäller säker kassering av medicintekniska produkter och tillbehör. Vid tveksamhet ska användaren av enheten i första hand kontakta Hill-Roms tekniska support för råd om säker kassering. 1.5 Använda systemet: 1.5.1 Tillämpliga symboler:...
  • Page 282: Avsedd Användare Och Patientpopulation

    BRUKSANVISNING Anger att användaren måste läsa bruksanvisningen för att få viktig försiktighetsinformation som EN ISO 15223-1 varningar och försiktighetsåtgärder. Anger att enheten inte innehåller naturgummi EN ISO 15223-1 eller torrt naturgummilatex Anger den auktoriserade representanten i EN ISO 15223-1 Europeiska gemenskapen Anger att den medicintekniska produkten MDR 2017/745 uppfyller kraven i FÖRORDNING (EU) 2017/745...
  • Page 283: Tillverkningsinformation

    BRUKSANVISNING 1.8 Tillverkningsinformation: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORDAMERIKA) 978-266-4200 (INTERNATIONELLT) Information om EU-importör: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany 1.10 Australisk sponsorinformation: Welch Allyn Australia Pty. Ltd. Unit 4.01, 2-4 Lyonpark Road Macquarie Park, NSW 2113 Phone 1800 650 083...
  • Page 284: System

    Bord klämma 2.2 Produktkod och beskrivning: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista över tillbehör och förbrukningsartiklar, tabell: Följande lista omfattar tillbehör och komponenter som kan användas med den här enheten.
  • Page 285: Indikation För Användning

    BRUKSANVISNING 2.4 Indikation för användning: Arm / Hand Table och Minor Procedures Table används vid en mängd olika kirurgiska ingrepp, inklusive men inte begränsat till artroskopisk eller öppen ortopedisk kirurgi. De här enheterna kan användas för en mängd olika patienter enligt vårdgivarens eller institutionens gottfinnande.
  • Page 286: Enhetens Reglage Och Indikatorer

    BRUKSANVISNING 4. Lossa skenlåsrattarna om du vill justera höjden. Ta tag i bordsskivan intill skenklämmorna och höj eller sänk bordet till önskad höjd. Dra åt rattarna på skenklämmmorna ordentligt. 5. Ställ in bordet på kirurgernas arbetshöjd och lossa Leg Lock Handle vid kulfästet nära bordets ände.
  • Page 287: Enhetsunderhåll

    BRUKSANVISNING 3.6 Enhetsunderhåll: Kontrollera att alla etiketter sitter på plats och är läsliga. Byt vid behov ut etiketter och använd då en plastskrapa för att ta bort etiketten. Använd en alkoholbaserad duk för att ta bort limrester. Kontakta Allen Medical Systems, Inc. om du behöver reparera eller byta ut enheten med hjälp av informationen i avsnittet Kontaktinformation (1.3).
  • Page 288: Anvisning Om Sterilisering

    BRUKSANVISNING Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Total vikt för hela enheten Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Förvaringsspecifikationer Beskrivning Förvaringstemperatur -29 °C till +60 °C Relativ luftfuktighet vid förvaring 15 % till 85 % Driftstemperatur Den här enheten är avsedd att användas i en Relativ luftfuktighet vid drift kontrollerad operationssalsmiljö.
  • Page 289: Lista Över Tillämpliga Standarder

    BRUKSANVISNING  Se till att enheten är torr innan du förvarar den eller använder den igen. FÖRSIKTIGHET: DOPPA INTE DYNORNA I VÄTSKA FÖRSIKTIGHET: ANVÄND INTE BLEKMEDEL ELLER FENOL PÅ DYNORNA 5. Lista över tillämpliga standarder: Sl.-nr Standarder Beskrivning Medicintekniska produkter – del 1: Tillämpning av EN 62366-1 användbarhetsteknik gällande medicintekniska produkter Medicintekniska produkter –...
  • Page 290 Hillrom Technical Support hillrom.com/en-us/about-us/locations/ Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc.

This manual is also suitable for:

A-30410-c

Table of Contents