Troubleshooting; Instructions De Montage - STEINEL RS PRO 5500 Information

Table of Contents

Advertisement

Functional warranty
This STEINEL product has been manufactured with
great care, tested for proper operation and safety
in accordance with applicable regulations and then
subjected to random sample inspection. STEINEL
guarantees that it is in perfect condition and proper
working order. The warranty period is 36 months and
starts on the date of sale to the consumer. We will
remedy defects caused by material flaws or manu-
facturing faults. The warranty will be met by repair or
replacement of defective parts at our own discretion.
The warranty does not cover damage to wear parts,
damage or defects caused by improper treatment or
maintenance. Further consequential damage to other
objects shall be excluded.

Troubleshooting

Malfunction
Cause
SensorLight without power
House fuse faulty, not switched
"ON", break in wiring
Short circuit in mains power
supply lead
Any mains switch "OFF"
SensorLight will not switch "ON"
Wrong twilight setting selected
One or both fluorescent tubes
faulty
Mains switch "OFF"
House fuse faulty
SensorLight will not switch "OFF"
Continuous movement in the
detection zone
SensorLight switches "ON"
Light installed on a surface
without any identifiable movement
exposed to vibration
Movement occurred, but not
identified by the observer
(movement behind wall, move-
ment of a small object in imme-
diate lamp vicinity etc.)
SensorLight does not switch "ON"
Rapid movements are being
despite movement
suppressed to minimise mal-
functioning or the detection
zone you have set is too small
Claims under the warranty will only be accepted if the
unit is sent fully assembled and well-packed with a
brief description of the fault, a receipt or invoice (date
of purchase and dealer's stamp) to the appropriate
Service Centre.
Repair service:
Our Customer Service Department
will repair faults not covered by
warranty or after the warranty period.
Please send the product well packed
to your nearest Service Centre.
Remedy
Fit new fuse in building's fuse
box, turn mains switch "ON",
check power supply lead with
a voltage tester
Check connections
Switch "ON" mains power
switch
Adjust setting
Change one or both
fluorescent tubes
Switch "ON"
Fit new fuse in building's
fuse box, check connection
if necessary
Check zone
Securely mount enclosure
Check zone
Check zone
- 12 -

Instructions de montage

F
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez
témoignée à STEINEL en achetant cette lampe à
détecteur pour l'intérieur. Vous avez choisi un article
de très grande qualité, fabriqué, testé et conditionné
avec le plus grand soin.
Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces
instructions de montage. En effet, seules une installa-
tion et une mise en service correctement effectuées
garantissent durablement un fonctionnement impec-
cable et fiable.
Nous souhaitons que votre nouvelle lampe à détec-
teur pour l'intérieur vous apporte entière satisfaction.
Description de l'appareil
Châssis
Détecteur HF avec bouton de réglage
Réglage de la portée
Temporisation
Réglage de crépuscularité
Tôles de protection
Couvercle
Rondelle de joint (autocollante)
Rondelle
Raccordement au secteur encastré
I
Raccordement au secteur en saillie
II
Le principe
La lampe à détecteur est un détecteur actif de mou-
vement. Le détecteur HF intégré émet des ondes
électromagnétiques à haute fréquence (5,8 GHz) et
reçoit leur écho. Au moindre mouvement dans la zone
de détection de la lampe, le système détecte la modi-
fication de l'écho. Un microprocesseur déclenche alors
la commande « Allumage de la lumière ». L'appareil
peut détecter les mouvements à travers les portes,
les vitres et les parois de faible épaisseur.
Zones de détection dans le cas d'un montage
au plafond :
1) Portée minimum (Ø 1 m)
2) Portée maximum (Ø 8 m)
Zone de détection dans le cas d'un montage
mural :
3) Portée minimum (Ø 1 m)
4) Portée maximum (Ø 8 m)
Important : La détection de mouvement la plus effica-
ce sera obtenue en vous déplaçant dans la direction
de la lampe installée.
Note :
La puissance haute fréquence du détecteur HF est
d'env. 1 mW – ce qui ne représente qu'un 1000ème
de la puissance d'émission d'un téléphone portable
ou d'un four à micro-ondes.
env. 1 mW
env. 1000 mW
Consignes de sécurité
■ Avant toute intervention sur l'appareil, couper
l'alimentation électrique !
■ Pendant le montage, les conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord cou-
per le courant et s'assurer de l'absence de courant
à l'aide d'un testeur de tension.
■ L'installation de la lampe à détecteur pour intérieurs
implique une intervention sur le réseau électrique.
Elle doit donc être effectuée par un spécialiste
conformément aux directives locales et aux condi-
tions de raccordement.
F
A
(
- NF C-15100,
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
■ Utiliser uniquement des pièces de rechange d'ori-
gine.
■ Les réparations doivent être effectuées uniquement
par des ateliers spécialisés
■ Pour un changement d'ampoule, la lampe doit être
hors tension.
- 13 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents