Instruções De Montagem - STEINEL RS PRO 5500 Information

Table of Contents

Advertisement

Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el
máximo esmero, habiendo pasado los controles de
funcionamiento y seguridad previstos por las dispo-
siciones vigentes, así como un control adicional de
muestreo al azar. STEINEL garantiza el perfecto estado
y funcionamiento. El período de garantía es de 36
meses comenzando el día de la venta al consumidor.
Reparamos defectos por vicios de material o de fabri-
cación. La garantía se aplicará con la reparación o
el cambio de las piezas defectuosas, según nuestro
criterio. La prestación de garantía queda anulada en
caso de daños producidos en piezas de desgaste y
daños o defectos originados por uso o mantenimiento
inadecuados. Se excluyen los daños de mayor alcance
en objetos ajenos.
Fallos de funcionamiento
Fallo
Causa
La Lámpara Sensor sin tensión
Fusible de casa defectuoso,
interruptor en OFF, línea
interrumpida
Cortocircuito en el cable de
alimentación de red
El interruptor de red está
desconectado
La Lámpara Sensor no se conecta
Regulación crepuscular mal
seleccionada
Una o ambas lámparas
fluorescentes defectuosas
Interruptor de alimentación
en OFF
Fusible de casa defectuoso
La Lámpara Sensor no se apaga
Movimiento permanente en
el campo de detección
La Lámpara Sensor se enciende
Lámpara no montada sin
sin movimiento apreciable
vibraciones
Se ha producido movimiento,
pero no ha sido apreciado por
el observador (movimiento
detrás de la pared, movimiento
de un objeto pequeño cerca
de la lámpara, etc.)
La Lámpara Sensor no se encien-
Los movimientos rápidos se
de a pesar del movimiento
suprimen para minimizar las
perturbaciones o el campo
de detección está ajustado
demasiado pequeño
Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin
desarmar con una breve descripción del fallo, tique de
compra o la factura (con fecha de compra y sello del
comercio), bien empaquetado, al centro de servicio
correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de
garantía o en caso de defectos no
cubiertos por la misma, las repa-
raciones las lleva a cabo nuestro
departamento técnico. Rogamos
envíen el producto bien embalado
a la dirección indicada.
Solución
Montar un nuevo fusible,
conectar el interruptor de red,
comprobar el cable con un
comprobador de tensión
Comprobar conexiones
Poner interruptor en ON
Volver a regular
Cambiar una o ambas
lámparas fluorescentes
Conectar
Cambiar fusible y, dado el caso,
comprobar conexión
Controlar el campo de
detección
Carcasa montada fija
Controlar el campo de
detección
Controlar el campo de
detección
- 28 -
Instruções de montagem
P
Estimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao
comprar o novo candeeiro para interiores com sensor
STEINEL. Trata-se de um produto de elevada quali-
dade produzido, testado e embalado com o máximo
cuidado.
Procure familiarizar-se com estas instruções de mon-
tagem antes da instalação. Só uma instalação e colo-
cação em funcionamento correctas podem garantir a
longevidade do produto e um funcionamento fiável e
isento de falhas.
Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com
o seu novo candeeiro para interiores com sensor
STEINEL.
Descrição do aparelho
Chassis
Sensor de AF com reguladores de ajuste
Ajuste do alcance
Ajuste do tempo
Regulação crepuscular
Chapas de blindagem
Tampa
Anilha de vedação (autocolante)
Anilha
Ligação à rede eléctrica, montagem embutida
I
II
Ligação à rede eléctrica, montagem à superfície
O princípio
O candeeiro com sensor é um detector de movi-
mentos activo. O sensor de alta frequência integrado
emite ondas electromagnéticas de alta-frequência
(5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo
movimento dentro da área de detecção do candeeiro,
a alteração do eco é captada pelo sensor. Um micro-
processador emite então o sinal de comando «Ligar a
luz». A detecção através de portas, vidros ou paredes
finas não é possível.
Áreas de detecção no caso da montagem
no tecto:
1) Alcance mínimo (Ø 1 m)
2) Alcance máximo (Ø 8 m)
Áreas de detecção no caso da montagem
de parede:
3) Alcance mínimo (Ø 1 m)
4) Alcance máximo (Ø 8 m)
Importante: a forma mais segura para os movimentos
serem detectados é a aproximação em direcção ao
candeeiro montado.
Nota:
A potência do sensor de alta frequência é de
aprox. 1 mW – isto é, apenas uma centésima
parte da potência emissora dum telemóvel ou
dum forno microondas.
aprox. 1000 mW
aprox. 1 mW
Instruções de segurança
■ Antes de executar qualquer trabalho no aparelho,
desligue-o da corrente!
■ Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar
deve estar isento de tensão. Para tal, desligar pri-
meiro a corrente e verificar se não há tensão, usan-
do um busca-pólos.
■ A instalação do candeeiro para interiores com sen-
sor consiste essencialmente em lidar com tensão de
rede. Por esse motivo, terá de ser realizada por pes-
soal profissional segundo as respectivas prescrições
de montagem e as condições de conexão nacionais
D
A
em vigor. (
- VDE 0100,
-ÖVE-ÖNORM
E8001-1,
- SEV 1000)
■ Usar unicamente peças sobressalentes de origem.
■ Reparações só podem ser efectuadas por oficinas
especializadas
■ Antes de mudar a lâmpada, assegure-se de que
o candeeiro está sem corrente.
- 29 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents