Technické Údaje; Omezená Záruka - Lanaform Delight Mattress Manual

Mattress with vibration-based massage, shiatsu and acupressure
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
jednou nebo dvakrát tlačítko ON/OFF
polštářku (12).
Polštářek pro shiatsu masáž se může
používat samostatně. Masáž se tedy
ovládá jen prostřednictvím dvou tlačítek
na polštářku (12 a 13).
Jedním stisknutím tlačítka ON/OFF (12)
se spustí rotace, dvojím stisknutím se
mění její směr, trojím pro další změnu
směru atd.
Funkce vyhřívání se spouští automaticky.
Chcete-li vyhřívání vypnout, stiskněte
tlačítko funkce vyhřívání (13).
Masáž vypnete dlouhým stisknutím
tlačítka ON/OFF (12).
ÚDRŽBA
Čištění
Odpojte matraci od elektrické sítě, a než
jej začnete čistit, několik minut vyčkejte.
K čištění použijte měkkou lehce navlh-
čenou houbičku.
Matrace se nesmí dostat do kontaktu s
vodou nebo s jinou tekutinou.
Při čištění se matrace nesmí ponořit do
jakékoliv tekutiny.
Pro čištění nikdy nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky, kartáče nebo ředidla.
Uchovávání
Masážní matraci uložte do původní
krabice a na suché místo, mimo dosah
přímých slunečních paprsků.
Chraňte přístroj před ostrými hranami a
jinými ostrými předměty, které by mohly
proříznout či propíchnout textilii.
Neomotávejte elektrický kabel kolem
matrace, aby nedošlo k jejímu poškození.
Nezavěšujte matraci za šňůru ovládání
ani za napájecí kabel.
SLOVENČINA
NT
Fotografie a iné prezentácie produktu v tomto
návode a na obale sú pripravené tak, aby boli čo
najpresnejšie, no nemožno zaručiť úplnú zhodu
s produktom.
ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali matrac Delight od
spoločnosti LANAFORM, kvalitnú vibračnú
masážnu pomôcku na shiatsu a akupresú-
ru, ktorá je vybavená desiatimi vibračnými
motormi, 2 x 2 rotačnými shiatsu hlavami a
akupresúrnou podložkou, čo vám umožní
prispôsobiť si masáže podľa vašich predstáv.
Všetky prvky môžete použiť samostatne
alebo v naprogramovanej kombinácii po
dĺžke celého tela. Tento masážny matrac je
healing PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ
sentimen Masáž nefunguje na všechny oblasti.
help_out Pro danou oblast není
spuštěný motorek vibrace.
sentimen Motorek spustíte stisknutím tlačítka
odpovídajícího dané oblasti.
sentimen Přístroj se nečekaně vypnul.
help_out Spustil se systém ochrany
proti přehřátí.
sentimen Počkejte několik minut a
přístroj znovu zapněte.
sentimen Přístroj se nezapnul.
help_out Systém ochrany proti přehřátí
je stále aktivní a přístroj
musí ještě vychladnout.
sentimen Před dalším zapnutím vyčkejte ještě
několik minut. V teplejším prostředí
může vychladnutí trvat déle.
help_out Zkontrolujte, zda je přístroj
správně zapojen do sítě.
sentimen Správné zapojení je vidět na obr. 2.
sentimen Vibrace jsou trhavé.
help_out Na přístroj je možná vyvíjen
příliš velký tlak.
sentimen Snižte zatížení motorů a
přístroj spusťte znovu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
- Rozměry: 175×75 cm
- Napájení:
Vstupní: AC 100-240 V ~50/60 Hz
Výstupní: 12 VDC 2500 mA
- Příkon: < 30 W
- Automatická doba provozu: 15 minut
tiež vybavený tromi vyhrievacími zónami (2
v zadnej a 1 v hlave na shiatsu). Jeho relaxač-
ný, stimulujúci a/alebo osviežujúci účinok
pomáha znižovať napätie a svalovú únavu.
Pre vašu bezpečnosť je matrac Delight vy-
bavený ochranou pred prehriatím, a pre-
to sa automaticky zastaví po 15 minútach
používania. Môže sa znova zapnúť po čase
ochladzovania. Odporúčame tiež, aby ste
nevykonali masáž dlhšiu ako 30 minút, aby
ste telu dopriali primeranú dobu odpočinku.
Akupresúrna podložka
Akupresúrne podložky sú inšpirované vý-
hodami akupunktúry a znalosťou tradičnej
čínskej medicíny. Táto akupresúrna podložka
EN FR NL DE ES PL
RADY TÝKAJÍCÍ SE
LIKVIDACE ODPADU
Obal je tvořen materiály, které nijak neo-
hrožují životní prostředí a lze je odevzdat
k recyklaci do obecního sběrného a recy-
klačního střediska. Papírový obal je možné
vyhodit do papírového odpadu. Obalové
fólie je třeba odevzdat do obecního sběr-
ného a recyklačního střediska.
Když přístroj přestanete používat, zlikviduj-
te jej způsobem šetrným k životnímu pro-
středí a v souladu se zákonnými předpisy.
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost LANAFORM zaručuje, že tento
výrobek k datu koupě neobsahuje vady
materiálu a výrobní vady. Záruka platí dva
roky, s výjimkou níže uvedených případů.
Záruka společnosti LANAFORM se nevzta-
huje na poškození způsobená běžným opo-
třebením výrobku Dále se záruka na tento
výrobek společnosti LANAFORM nevztahu-
je na poškození způsobená nesprávným či
nevhodným použitím, nehodou, použitím
nepovoleného příslušenství, provedenými
úpravami výrobku nebo jinou situací ja-
kékoli povahy, kterou nemůže společnost
LANAFORM ovlivnit.
Společnost LANAFORM nenese odpověd-
nost za vedlejší, následné či zvláštní škody.
Všechny předpokládané záruky vhodnos-
ti výrobku k určitému účelu se omezují na
dobu dvou let od data první koupě, které
musí být doložitelné kopií dokladu o koupi.
Jakmile společnost LANAFORM obdrží váš
přístroj, podle možností jej opraví nebo vy-
mění a zašle vám jej zpět. Plnění ze záruky
poskytuje pouze servisní středisko společ-
nosti LANAFORM. Bude-li jakákoli oprava
tohoto výrobku svěřena jiné straně než
servisnímu středisku společnosti LANA-
FORM, záruka pozbývá platnosti.
je preto pokrytá množstvom malých kvetov,
z ktorých každý pozostáva z 26 bodov. Môže-
te ležať na chrbte, žalúdku, strane alebo na
mieste pod nohami. Špičky vyvíjajú tlak na
mnohé reflexné body tela, ktoré stimulujú
krvný a lymfatický obeh a sekréciu endorfí-
nov. Takže koberec je indikovaný na bolesť
chrbta, napätie, únavu, stres, nespavosť...
21
CS
SK SL BG
/ 32 SlovenčinaNT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents