NORAUTO 2274267-NO0532-Z303 Safety Information Manual page 100

Child restraint system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66
O cinto de ombro DEVERÁ ser bem encaminhado.
12.
PT
13.
O cinto de ombro NÃO DEVERÁ cruzar o pescoço da criança ou cair do ombro da
criança. Se não conseguir ajustar o cinto de ombro para o colocar corretamente a
meio caminho entre o ombro e o pescoço da criança E no ombro ou acima dele, tente
outro local para o banco ou não utilize o sistema de retenção para crianças.
14.
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO: As crianças ficaram presas em cintas de arnês
soltas ou parcialmente encaixadas.
15.
NUNCA utilize vestuário ou cobertores que interfiram no fornecimento de um arnês
devidamente apertado. Uma criança não segura ou mal acondicionada pode sair
do sistema de retenção durante uma colisão. Coloque cobertores sobre a criança
DEPOIS de o arnês ter sido devidamente apertado.
16.
Este sistema de retenção para crianças ECRS é adequado para modelos de veículos
que cumpram com a ECE R14.
17.
ATENÇÃO: Este sistema de retenção para crianças apenas pode ser utilizado com
sistemas ISOFIX. Não instale se o seu automóvel não estiver equipado com um
sistema de fixação ISOFIX!
18.
19.
Ao utilizar um banco elevatório: Este sistema ECRS é adequado para modelos de
cintos de segurança equipados com o retrator de 3 pontos que tenha passado o
requisito ECE R16 e não é adequado apenas para modelos equipados com cintos de
segurança de 2 pontos. Só pode ser utilizado após a instalação da âncora ISOFIX.
A
Cinto de segurança do veículo -
cinto de ombro
B
Cinto de segurança do veículo -
cinto subabdominal
C
Fixações ISOFIX
20. NÃO utilize este sistema de retenção para crianças se este tiver as alças do arnês
desgastadas ou cortadas, ou de alguma forma danificadas.
21.
NÃO utilize cintos de segurança de veículos danificados ou desgastados.
22. NÃO utilize este sistema de retenção para crianças num veículo com cintos de
segurança montados na porta.
23. NÃO utilize este sistema de retenção para crianças num veículo com cintos de
segurança que se deslocam automaticamente ao longo da estrutura do veículo
quando a porta é aberta. Esses cintos de segurança não irão segurar corretamente
um sistema de retenção para crianças.
ADVERTÊNCIAS DE AIRBAG
ATENÇÃO: NÃO coloque um sistema de retenção para crianças no banco da frente
1.
de um veículo com airbag de passageiro, a não ser que o airbag esteja desligado.
Poderá ocorrer MORTE ou LESÃO GRAVE. O banco de trás é o mais seguro. Se o
seu veículo tiver um airbag, consulte o manual do proprietário do seu veículo para a
instalação do sistema de retenção para crianças.
2.
Se o banco traseiro do seu veículo estiver equipado com airbags laterais, consulte
o manual do proprietário do seu veículo para a instalação de sistemas de retenção
para crianças.
3.
NÃO coloque quaisquer objetos entre o sistema de retenção para crianças e o airbag
lateral, uma vez que um airbag em expansão pode fazer com que os objetos atinjam
a criança.
ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS
98

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents