Kärcher Winner 150 Original Operating Instructions page 33

Table of Contents

Advertisement

Índice
Ilustração do aparelho
Instruções gerais
Avisos de segurança
Manuseamento
Conservação e manutenção
Ajuda em caso de avarias
Dados técnicos
Declaração CE
Instruções gerais
Estimado cliente,
Leia o manual de instruções original
antes de utilizar o seu aparelho. Pro-
ceda conforme as indicações no manual e guarde
o manual para uma consulta posterior ou para ter-
ceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
Níveis do aparelho
Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a
graves ferimentos ou à morte.
Advertência
Para uma possível situação perigosa que pode
conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que pode
conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente
para o uso privado:
para a limpeza de máquinas, veículos, edifí-
cios, ferramentas, fachadas, terraços, apa-
relhos de jardinagem etc. com jacto de água
de alta pressão (se for necessário com de-
tergentes).
Protecção do meio-ambiente
Os materiais de embalagem são reciclá-
veis. Não coloque as embalagens no lixo
doméstico, envie-as para uma unidade de reci-
clagem.
Os aparelhos velhos contêm materiais
preciosos e recicláveis e deverão ser reu-
tilizados. Por isso, elimine os aparelhos
velhos através de sistemas de recolha de lixo
adequados.
2
Em cada país são válidas as condições de ga-
33
rantia estabelecidas pela nossa sociedade distri-
buidora. Durante o período de garantia,
33
consertamos a título gratuito, eventuais avarias,
35
pressuposto que se trate defeitos de material ou
36
de fabricação.
36
Equipamento de segurança
37
37
Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o utiliza-
dor e não podem ser alterados ou colocados fora
de serviço.
Interruptor da máquina
O interruptor do aparelho impede a activação
inadvertida do aparelho.
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede
um arranque inadvertido do aparelho.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
Se soltar a alavanca da pistola de injecção ma-
nual, a bomba de alta pressão é desligada por
um interruptor manométrico. Se a alavanca for
puxada, a bomba volta a ligar.
Avisos de segurança
Perigo
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada
com as mãos molhadas.
O aparelho não deve ser colocado em funci-
onamento se o cabo de ligação à rede ou
partes importantes do aparelho como, p. ex.,
dispositivos de segurança, mangueiras de
alta pressão ou pistola de injecção estive-
rem danificadas.
Antes de qualquer utilização do aparelho,
verificar se o cabo de ligação à rede e a ficha
de rede não apresentam quaisquer danos. O
cabo de ligação à rede danificado tem que
ser imediatamente substituído pela assis-
tência técnica ou por um electricista autori-
zado.
Verificar a mangueira de alta pressão a res-
peito de danos antes de cada colocação em
funcionamento. Substituir imediatamente
uma mangueira de alta pressão danificada.
É proibido pôr o aparelho em funcionamento
em áreas com perigo de explosão.
Na utilização do aparelho em zonas de peri-
go (p. ex. bombas de gasolina), deverão ser
Garantia
Português
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents