Riello CPD 35 Preliminary Instructions

Riello CPD 35 Preliminary Instructions

Control panel wall mounted
Hide thumbs Also See for CPD 35:

Advertisement

HELIOTERM INVERTER
CPD 35 - PAINEL DE COMANDO DE PAREDE
Avisos preliminares
Estas instruções são parte integrante do manual do
aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual
para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE
SEGURANÇA.
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para ações que exigem cautela especial
e preparação adequada.
PROIBIDO
=
para
absolutamente ser executadas.
Versões
Códigos
20116410
CPD 35 - Painel de comando de parede
Montagem e ligações do painel de controlo
remoto de parede
O controlo remoto de parede é um termóstato eletrónico
(equipado com sonda de temperatura opcionalmente
remotizável num dos ventiloconvectores ligados ao
mesmo) com a possibilidade de controlo de um ou mais
aparelhos (até um máximo de 30) equipados com controlo
eletrónico de remotização.
 Instale o controlo remoto de parede longe de portas
e/ou
janelas
e
de
ventiloconvectores, fogões, luz solar direta), em paredes
internas e a uma altura de cerca de 1,5 m acima do
pavimento.
O controlo remoto de parede é fornecido já montado,
portanto, antes da montagem na parede, as duas partes
devem ser separadas, desengatando os dois dentes
salientes na parte superior (ref.A).
Em seguida, utilize a base do controlo (ref.B) para marcar
os pontos de fixação na parede (utilize dois furos opostos).
Em seguida, realize as seguintes operações:
 fure a parede;
 passe os cabos elétricos através das janelas presentes
na base;
 fixe a base do controlo à parede, utilizando os parafusos
e buchas adequadas;
 efetue as ligações elétricas e feche o controlo, tendo o
cuidado de não esmagar os condutores.
PT
ações
que
não
devem
fontes
de
calor
(radiadores,
CPD 35 - CONTROL PANEL WALL MOUNTED
Preliminary instructions
This instruction booklet is an integral part of the manual
of the device on which you install the kit. In that manual,
please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES.
The following symbols are used in this publication:
WARNING = actions requiring special care and
appropriate training.
DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be
carried out.
Versions
Codes
20116410
CPD 35 - Control panel wall mounted
Fitting and connecting the wall-mounted
remote control panel
The wall-mounted is an electronic thermostat (fitted with
temperature probe optionally remotable in one of the
fancoils connected to it) with the possibility of controlling
one or more cooler-convector/cooler-radiators (up to
a maximum of 30) equipped with electronic control for
allowing remote control.
 Install the wall-mounted remote control away from doors
or windows and sources of heat (heaters, convectors,
stoves, direct sunlight), on internal walls at a height of
about 1.5 m from the floor.
The wall-mounted remote control is already assembled
in the package, therefore before mounting them the
two parts must be disconnected by unhooking the two
protruding notches on their back (ref. A).
Use the base of the control (ref. B) to trace the fixing point
on the wall (use the two opposite holes).
Then proceed with the operations below:
 drill the holes in the wall;
 route the electric wires through the windows on the
base;
 fix the base of the control to the wall using suitable
plugs;
 perform the electrical connection and then close the
control paying attention not to crush the conductors.
EN
Doc-0091350 Rev. 0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello CPD 35

  • Page 1 HELIOTERM INVERTER CPD 35 - PAINEL DE COMANDO DE PAREDE CPD 35 - CONTROL PANEL WALL MOUNTED Avisos preliminares Preliminary instructions Estas instruções são parte integrante do manual do This instruction booklet is an integral part of the manual aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual of the device on which you install the kit.
  • Page 2 HELIOTERM INVERTER Ligações dos terminais de mola linha RS485 Connections line RS485 (-AB+) spring (-AB+) e contacto de presença (CP) clamps and presence contact (CP) Os terminais de mola para as ligações elétricas aceitam The spring terminals inteded for the electrical connections cabos rígidos ou flexíveis com secção de 0,2 a 1,5 mm², ao are compatible with 0,2 to 1,5 mm²...
  • Page 3  Ligue os terminais de alimentação + e - do controlo de  Connect the + and - power supply terminals of the wall parede CPD 35, tensão de 5 V DC, à placa de remotização mounted terminal, 5 V DC voltage, on one of the remote respeitando a respetiva polaridade.
  • Page 4 HELIOTERM INVERTER Painel de comando de parede Wall command panel O painel de controlo está equipado com memória, The control panel has its own memory therefore no settings portanto, não se perderá nenhuma configuração em caso will be lost in case of shut-down or power outage. de desligamento ou em caso de falta de tensão.
  • Page 5: Key Function

    HELIOTERM INVERTER Função das teclas Key function Painel de comando de parede Wall command panel As várias funções são definidas através das 8 teclas The various functions are set with the 8 backlit keys: retroiluminadas: Ícone Icons Permite aumentar a temperatura definida Allows to increase set temperature.
  • Page 6: Seleção Da Temperatura

    HELIOTERM INVERTER Configuração do modo de funcionamento Heating / cooling operation mode setting aquecimento/arrefecimento Tecla Operação Ecrã Operation Display Mantenha a tecla de Aquecimento/ Keep Heating / Cooling pressed down Arrefecimento premida durante for about 2 seconds to switch the cerca de 2 segundos para comutar operation mode between heating o modo de funcionamento entre...
  • Page 7 HELIOTERM INVERTER Funcionamento automático Automatic function Tecla Operação Ecrã Operation Display Mantenha a tecla AUTO premida. A Keep the AUTO key pressed. Activation ativação da função é sinalizada pelo of the function is indicated by the acendimento do respetivo símbolo relative symbol appearing on the no ecrã...
  • Page 8: Bloqueio Das Teclas

    HELIOTERM INVERTER Bloqueio das teclas Key lock Tecla Operação Ecrã Operation Display Press both keys + and - at the same Premindo simultaneamente as teclas time for 3 seconds to activate the local + e - durante 3 segundos, é ativado o bloqueio local de todas as teclas, a lock up of all keys, the confirmation is confirmação é...
  • Page 9: Long Term Shut-Down

    HELIOTERM INVERTER Regulação offset da sonda de temperatura Room temperature probe offset adjustment ambiente Com a sonda de temperatura posicionada na parte inferior In same cases the detected values might not represent do aparelho, pode acontecer que, em alguns casos, a the real temperature due to the fact that the temperature medição divirja da temperatura real.
  • Page 12 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Sendo a nossa empresa orientada por uma política de melhoria contínua de toda a produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação.

This manual is also suitable for:

20116410

Table of Contents