Download Print this page

TMC Aquarium aquaGro CO2 Hobby Set Manual page 6

Advertisement

Using the dosing pipette supplied, fill the bubble counter with fresh
water to the specified level as indicated on the front, then position and
secure it on the side of your aquarium or sump ensuring that it is in a
convenient location to connect to the diffuser and pressure regulator.
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Dosierpipette den Blasenzähler
bis zum angegebenen Füllstand mit frischem Wasser füllen und außen
an der Wand des quariums bzw. Pumpensumpfs anbringen. Die
Position muss sich für den nschluss des Diffusors und des
Druckreglers gut eignen.
Vul de luchtbellenteller met de doseerpipet met vers water tot het
aangegeven niveau zoals aangeduid op de voorkant en maak deze
vervolgens vast aan de zijkant van uw aquarium of moeras, waarbij u
ervoor zorgt dat deze zich op een bereikbare plaats bevindt om de
diffusor en drukregelaar aan te sluiten.
l'aide de la pipette fournie, remplissez le compteur de bulles d'eau
fraîche, jusqu'au niveau spécifié à l'avant, puis positionnez-le et fixez-le
sur le côté de votre aquarium ou de votre réservoir en veillant à ce
qu'il soit à un endroit pratique pour assurer la connexion du diffuseur
au régulateur de pression.
Utilizando la pipeta dosificadora que se suministra, llene el contador de
burbujas con agua dulce hasta el nivel de agua que se especifica en la
parte frontal. Después colóquelo y sujételo en el lateral del acuario o
tanque asegurándose de que se encuentra en una ubicación adecuada
para conectarlo al difusor y al regulador de presión.
Utilizando a pipeta doseadora fornecida, encher o contador de bolhas
com água até ao nível especificado conforme indicado à frente.
Seguidamente, posicioná-lo e fixá-lo lateralmente no aquário ou
reservatório, verificando que o local é adequado para ligar ao difusor e
regulador de pressão.
Utilizzando la pipetta dosatrice fornita in dotazione, riempire il conta-bolle
con acqua fresca fino al livello specificato, secondo quanto indicato nella
parte anteriore, quindi posizionarlo e fissarlo sul lato dell'acquario o della
vasca di raccolta, accertandosi che si trovi in una posizione comoda per
essere collegato al diffusore e al regolatore di pressione.
Carefully cut the CO
flexible tubing to the correct length for connecting
2
the bubble counter to the CO
without any kinks.
ttach one end of the flexible tubing to the CO
bubble counter.
Den CO
-Schlauch vorsichtig auf die erforderliche Länge zuschneiden: Er
2
soll den Blasenzähler mit dem Schlauchstutzen am CO
Druckreglers ohne Knicke verbinden.
Dann ein Schlauchende am Schlauchstutzen am CO
Blasenzählers anschließen.
Snijd de CO
flexibele buis voorzichtig tot de correcte lengte voor het
2
zonder knikken aansluiten van de luchtbellenteller op het koppelstuk van
de CO
-uitgang op de drukregelaar.
2
Bevestig het ene uiteinde van de flexibele buis op het koppelstuk van de
CO
-ingang op de luchtbellenteller.
2
Coupez le tuyau de CO
2
raccorder le compteur de bulles à l'embout de sortie de CO
régulateur de pression, en veillant à ce qu'il n'y ait pas de coudes.
Fixez une extrémité du conduit flexible à l'embout d'admission de CO
compteur de bulles.
Corte con cuidado el tubo flexible de CO
conectar el contador de burbujas con la derivación de la manguera de
salida de CO
del regulador de presión sin ninguna curva.
2
cople un extremo de tubo flexible en la derivación de la manguera de
entrada de CO
del contador de burbujas.
2
Cortar com cuidado a tubagem flexível de CO
correcto para ligar o contador de bolhas à derivação da mangueira de
saída no regulador de pressão, sem estrangulamentos.
Fixar cuidadosamente uma das pontas de tubo flexível à derivação da
mangueira de entrada de CO
Tagliare con cura il tubo flessibile per CO
necessaria per collegare il conta-bolle al portagomma drenaggio per
CO
sul regolatore di pressione, senza piegature.
2
Collegare un'estremità del tubo flessibile al portagomma entrata sul
conta-bolle.
outlet hosetail on the pressure regulator,
2
2
flexible avec soin, à la longueur qui convient pour
a la longitud requerida para
2
até ao comprimento
2
no contador de bolhas.
2
secondo la lunghezza
2
inlet hosetail on the
- uslass des
2
-Einlass des
2
du
2
du
2
6

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2960