baltur TBG 80 LX PN V Manual User Instructions

baltur TBG 80 LX PN V Manual User Instructions

Two-stage progressive / modulating gas burners with inverter
Hide thumbs Also See for TBG 80 LX PN V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale
istruzioni per l'uso
TBG 80 LX PN V
TBG 85 PN V
- BRUCIATORI DI GAS BISTADIO PROGRESSIVI / MODULANTI CON
INVERTER
- TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS
WITH INVERTER
UK
Manual user instructions.
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
0006081534_201512

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for baltur TBG 80 LX PN V

  • Page 1 Manual user instructions. Manuale istruzioni per l'uso TBG 80 LX PN V TBG 85 PN V - BRUCIATORI DI GAS BISTADIO PROGRESSIVI / MODULANTI CON INVERTER - TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS WITH INVERTER ISTRUZIONI ORIGINALI (IT) ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
  • Page 3: Table Of Contents

    Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell’ouscolo “AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE” presente a corredo del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
  • Page 4 L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti. da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando d) Verifi care la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza.
  • Page 5 ALIMENTAZIONE ELETTRICA - b) la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo richiesta al bruciatore; stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, - c) che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza.
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TBG 85 PN V TBG 80 LX PN V MAX kW POTENZA TERMICA MIN kW FUNZIONAMENTO Bistadio progressivo / Modulante < 120 < 80 EMISSIONI NOx mg/kWh (Classe II secondo EN 676) (Classe III secondo EN 676) MOTORE VENTOLA 2820 r.p.m.
  • Page 7 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE proporzionale ad azionamento pneumatico, pressostato di minima, regolatore di pressione e filtro gas. Il bruciatore risulta composto da: • Connettori intelligenti bruciatore/rampa (a prova d’errore). • Ingresso aria comburente dotato inserto in materiale fonoassorbente, disegnate per ottenere un’ottimale linearità dell’apertura della serranda aria.
  • Page 8 COMPONENTI QUADRO ELETTRICO 10) Apparecchiatura 11) Pressostato aria 12) Trasformatore d’accensione 13) Fusibile bruciatore 14) Fusibile inverter 15) Spina 7 poli 16) Spina 4 poli 17) Pannello sinottico CAMPO DI LAVORO TBG 85P-V TBG 80LX PN-V TBG 85PN-V mbar /h(Metano) /h(G.P.L.) I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore-caldaia.
  • Page 9: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA MONTAGGIO GRUPPO TESTATA • Adeguare la posizione della flangia di attacco 5 allentando le viti 6 in modo che la testata di combustione penetri nel focolare della quantità consigliata dal costruttore del generatore. Attenendosi al disegno a fianco, inserire il tubino rigido nell’alloggiamento ricavato sulla flangia di attacco e bloccarlo con la vite.
  • Page 10: Linea Di Alimentazione

    LINEA DI ALIMENTAZIONE La rampa gas è omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita separatamente dal bruciatore. Occorre installare, a monte della valvola gas, una valvola di intercettazione manuale e un giunto antivibrante, disposti come indicato nello schema. SCHEMA DI PRINCIPIO BRUCIATORE GAS Rampa gas fornita dal costruttore A cura dell’installatore 1) Valvola di intercettazione manuale...
  • Page 11: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI Fig. 2 La linea di alimentazione trifase deve essere provvista di interruttore con fusibili. E’ inoltre richiesto dalle Norme un interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore, posto all’esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile. Per i collegamenti elettrici (linea e termostati) attenersi allo schema elettrico allegato.
  • Page 12: Descrizione Del Funzionamento Adue Stadi Progressivi

    DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO A Se il pressostato di controllo della pressione dell’aria rileva una pressione sufficiente permette al trasformatore di accensione di DUE STADI PROGRESSIVI inserirsi (accensione LED 4) e, dopo due secondi, si aprono le valvole del gas (accensione LED 5). I bruciatori sono a funzionamento bistadio progressivo/modulante, La presenza della fiamma, rilevata dal dispositivo di controllo, la rampa gas in dotazione è...
  • Page 13: Descrizione Del Funzionamento Della Modulazione

    DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO di combustibile e di aria comburente inserendo il servomotore di regolazione aria con rotazione in aumento oppure in diminuzione. DELLA MODULAZIONE Durante il funzionamento, la velocità di rotazione V del motore ventola viene pilotata dall'inverter in funzione della posizione in cui Quando il bruciatore è...
  • Page 14: Regolazione Dell' Aria Sulla Testa Di Combustione Accensione Eregolazione A Gas Metano

    REGOLAZIONE DELL’ ARIA SULLA TESTA SCHEMA REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO La testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione, in modo da aprire o chiudere il passaggio dell’aria tra il disco e la testa.
  • Page 15: Regolazione Camme Servomotore

    CONVERTITORE DI FREQUENZA REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE Caratteristiche tecniche inverter Tensione di alimentazione: 230 Vac 50/60 Hz monofase N. 3 pulsanti di regolazione PERNO INSERZIONE N.4 led verdi indicanti il livello corrente (Vs, V1, V2, V3) della velocità ED ESCLUSIONE AC- di rotazione del motore COPPIAMENTO MOTO- CAMME REGOLABILI...
  • Page 16 rossi accesi. sola volta il tasto -, si accenderà il led verde V2: a questo punto Terminata la regolazione della velocità in Vs, basta premere per l’angolo alfa1 è stato memorizzato. Regolazione di fabbrica circa 2 secondi il tasto SET per portare il livello di velocità corrente per alfa1= 30°...
  • Page 17 L’inverter è dotato di una EEPROM in grado di memorizzare lo storico degli ultimi 10 allarmi. Per accedere a questi dati occorre interfacciare l’inverter al PC collegando lo stesso alla porta seriale di figura tramite apposito cavo fornibile su richiesta dal fabbricante. GRAFICO REGOLAZIONE MIN - MAX SERRANDA ARIA Esempio: Parametri settati alla potenza minima di funzionamento:...
  • Page 18 TABELLA 1 Tabella di indicazione delle frequenze impostate Numero led rossi accesi Range frequenze in uscita [Hz] 18 - 22 22 - 26 26 - 30 30 - 34 34 - 38 38 - 42 42 - 46 46 - 50 TABELLA 2 Tabella codici anomalie inverter verde = GR...
  • Page 19: Accensione E Regolazione

    ACCENSIONE E REGOLAZIONE utilizzare uno strumento a colonna d’acqua, non utilizzare per pressioni modeste strumenti a lancetta). Ruotare il dispositivo di regolazione manuale della pressione gas in testa nella posizione • Accertarsi che la testa di combustione penetri nel focolare che si ritiene più...
  • Page 20 deve essere evacuata prima di poter avere la fiamma stabile. MAX. Il servomotore di regolazione aria si porta nella posizione Per sbloccare premere il pulsante di “sblocco” (8). Alla prima di apertura massima e di conseguenza anche l’erogazione di accensione possono verificarsi “bloccaggi” successivi dovuti a: gas raggiunge la portata termica massima.
  • Page 21: Istruzioni Per Il Funzionamento In Modalita' Manuale Del Bruciatore

    ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO IN mandare in blocco bruciatore. Aggiustare la regolazione del pressostato ad un valore leggermente inferiore alla effettiva MODALITA’ MANUALE DEL BRUCIATORE pressione dell’aria rilevata alla portata minima. Sbloccare il bruciatore e verificare il corretto avviamento dello stesso. E’...
  • Page 22: Misura Della Corrente Di Ionizzazione

    M I S U R A D E L L A C O R R E N T E D I IONIZZAZIONE Per misurare la corrente di ionizzazione, togliere il ponticello dai morsetti 30-31 del circuito stampato a bruciatore spento. Collegare agli stessi morsetti i terminali di un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore.
  • Page 23 Funzionamento, indicazione, diagnostica Diagnostica della causa del difetto Dopo il blocco, l’indicatore di guasto rimane acceso fisso. In tale condizione, è possibile attivare la diagnostica visiva della causa del guasto secondo la tabella codici errore premendo per più di 3 secondi il pulsante di sblocco.
  • Page 24: Manutenzione

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. Controllare il filtro del combustibile, se è sporco sostituirlo. Verificare che tutti i componenti della testa di combustione siano in buono stato, non deformati dalla temperatura e privi di impurità...
  • Page 25: Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause Di Irregolaritá Nel Funzionamento E Loro Eliminazione

    ISTRUZIONI PER L’ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÁ NEL FUNZIONAMENTO E LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ CAUSA POSSIBILE RIMEDIO L’apparecchio va in “blocco” con 1) Disturbo della corrente di Ionizzazione da 1) Invertire l’alimentazione (lato 230V) del fiamma (lampada rossa accesa). parte del trasformatore di accensione. trasformatore di accensione e verificare con Guasto circoscritto al dispositivo di micro-amperometro analogico...
  • Page 26: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO 24 / 26 0006081534_201512...
  • Page 27 SIGLA APPARECCHIATURA CONTROLLO TENUTA VALVOLE INVERTER FOTORESISTENZA / ELETTRODO DI IONIZZAZIONE / FOTOCELLULA UV FU1÷6 FUSIBILI SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA FUNZIONAMENTO VENTILATORE SPIA FUNZIONAMENTO VALVOLE PRINCIPALI SPIA DI BLOCCO SPIA FUNZIONAMENTO TRASFORMATORE K7.1 RELE’...
  • Page 28 26 / 26 0006081534_201512...
  • Page 29 Before starting to use the burner for the first time, read carefully the chapter “WARNING NOTES FOR THE USER: HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions before starting the burner and servicing it. The works on the burner and on the system should be carried out only by qualified personnel. The system power supply must be disconnected before starting working. If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents. Statement of Conformity CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 – 53123 Bonn (D) We hereby declare under our own responsibility, that our domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel series: BPM...;...
  • Page 30 • If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-ac- b) Adjust the combustion air fl ow to obtain combustion yield of at least tivate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it the minimum set by current regulations. directly. In such case get in touch with only qualifi ed technicians. Any c) Carry out a check on combustion to ensure the production of no- product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi- xious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted stance centres using only original spare parts. Failure to act as above by current regulations. may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the effi ciency d) Check the adjustment and safety devices are working properly. and correct working of the equipment, it is essential to have periodic e) Check the effi ciency of the combustion products exhaust duct. maintenance carried out by qualifi ed technicians following the manufac- turer’s instructions.
  • Page 31 ELECTRICAL SUPPLY • Have qualifi ed technicians check the following: • The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an a) that the feed line and the train comply with current law and regulations. effi cient ground connection carried out in accordance with current safety b) that all the gas connections are properly sealed. regulations. It is necessary to check this essential safety requirement. • Do not use the gas pipes to ground electrical equipment. If in doubt, call for a careful electrical check by a qualifi ed technicians, • Do not leave the equipment on when it is not in use and always close since the manufacturer will not be liable for any damage caused by a the gas tap. poor ground connection. • If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the • Have qualifi ed technicians check that the wiring is suitable for the burner.
  • Page 32 TECHNICAL SPECIFICATIONS TBG 85 PN V TBG 80 LX PN V MAX kW HEATING CAPACITY MIN kW OPERATION Modulating / Progressive two stage burner < 120 (Class II according to < 80 (Class III according to NOx EMISSIONS mg/kWh EN 676) EN 676) FAN MOTOR 2820 r.p.m. ABSORBED ELECTRICAL POWER* 1.20 line FUSE 230 V IGNITION TRANSFORMER 26 kV - 40 mA - 230/240 V - 50/60 Hz VOLTAGE 1N ~ 230 V + 10% - 15% - 50/60 Hz PROTECTION RATING IP 44 FLAME DETECTOR IONISATION PROBE NOISE** ° C AMBIENT TEMPERATURE OF OPERATION - 10 ° C WEIGHT Natural Gas (G 20) 85.5 80.5 m³n/h FLOW RATE 13.1...
  • Page 33 MANUFACTURING CHARACTERISTICS pressure regulator and gas filter. • Intelligent connectors for burner/train (error proof). The burner consists of the following parts: • Combustion air intake with insert in soundproofing material designed to obtain optimum linear air gate opening. Electronic command and control equipment according to European regulation EN298, with detection of malfunctions. • Flame detection via the ionisation electrode. • Gas train complete with security valve and proportional functioning, pneumatic functioning, minimum pressure switch, OVERALL DIMENSIONS 1) Combustion head 2) Gasket 3) Burner coupling flange 4) Combustion head adjustment device 5) Hinge 6) Gas train coupling flange 7) Electrical panel...
  • Page 34 ELECTRICAL PANEL COMPONENTS 10) Equipment 11) Air pressure switch 12) Ignition transformer 13) Burner fuse 14) Inverter fuse 15) 7 pole plug 16) 4 pole plug 17) Synoptic panel OPERATING RANGE TBG 85P-V TBG 80LX PN-V TBG 85PN-V mbar /h(Metano) /h(G.P.L.) The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicative of the burner-boiler combination. For correct burner operation the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not, the manufacturers must be consulted. 6 / 26 0006081534_201512...
  • Page 35: Connecting The Burner To The Boiler

    CONNECTING THE BURNER TO THE BOILER ASSEMBLING THE HEAD UNIT • Adjust the position of the coupling flange 5 by loosening the screws 6 so that the combustion head penetrates into the furnace to the extent recommended by the generator manufacturer. Referring to the diagram at the side, fit the rigid pipe in the housing provided on the connection flange and fasten it with the screw. This pipe will be cut flush with the diffuser. • Position the insulating gasket 3 on the sleeve inserting cord 2 between flange and gasket. • Fasten the Head unit 4 to the boiler 1 by means of the stud bolts, washers and the nuts provided 7. Completely seal the gap between the burner sleeve and the hole in the refractory material inside the boiler door with suitable material.
  • Page 36: Gas Supply Line

    GAS SUPPLY LINE The gas train is certified in accordance with Standard EN 676 and is supplied separately from the burner. A manual shut off valve and an anti-vibration joint must be installed upstream of the gas valve, as shown in the diagram. GENERAL GAS BURNER DIAGRAM Gas train supplied by the manufacturer Responsibility of the installer 1) Manual shut off valve 7) Valve seal control device (obligatory for burner with maximum nominal thermal output over 1200 kW) 2) Anti-vibration joint 8) Pneumatic working valve...
  • Page 37: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS The three-phase power supply line must have a switch with fuses. Moreover, the Standards require a switch on the burner power supply line, placed outside the boiler room and in an easily accessible position. For the electrical connections (line and thermostats), follow the attached wiring diagram. To carry out the connection of the burner to the power supply line proceed as follows: • Remove the lid by unscrewing the 4 screws (1) in figure 1, without removing the transparent door. In this way the burner’s electrical panel can be accessed. • Loosen the screws (2) and, after removing the cable float plate (3), pass the two 7 and 4-pole plugs through the hole (see figure 2). Fig. 2 • Reposition the cable float plate as in figure 3. Turn the cam (6) so that the plate exerts sufficient pressure on the two cables, then tighten the screws that fasten the plate. Finally connect the two 7 and 4-pole plugs.
  • Page 38: Description Of Two-Stage Progressive Operation

    D E S C R I P T I O N O F T W O - S TA G E opened. The presence of the flame, detected by the control device, permits PROGRESSIVE OPERATION continuation and completion of ignition, turning off the ignition transformer (LED 4 OFF). Burners work in progressive/modulating two stage operation, the Then the servomotor opens the air gate gradually, the inverter gas train provided is composed of an ON/OFF type safety valve increases the rotation speed of the motor up to V2 and the pneumatic and a proportional adjustment/regulation main valve.
  • Page 39: Modulation Operation Description

    MODULATION OPERATION DESCRIPTION V assumes an intermediate level between V1 (rotation speed corresponding to the minimum opening) and V2 (rotation speed When the burner is ignited at the minimum setting, if the modulation corresponding to the maximum opening) and adjusts linearly probe allows it (adjusted to a temperature or pressure which is according to the rotation angle of the servomotor. If the limit value greater than that present in the boiler) the air adjustment servomotor (temperature or pressure) at which the stop device is set (thermostat...
  • Page 40: Adjusting The Air On The Combustion Head Starting Up And Regulation With Methane Gas

    \\ADJUSTING THE AIR ON THE COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM HEAD STARTING UP AND REGULATION WITH METHANE GAS The combustion head has an adjustment device so that the air passage between the disk and the combustion head can be opened or closed. It is therefore possible to obtain, by closing the passage, high pressure upstream of the disk even at low capacity. The high speed and turbulence of the air provides for its greater penetration into the fuel and therefore an excellent mixture and flame stability. High air pressure upstream of the disk may be necessary to prevent flame fluctuations, this is particularly essential when the burner works on the furnace that is pressurised and/or at a high thermal load.
  • Page 41: Servomotor Cams Adjustment

    FREQUENCY CONVERTER SERVOMOTOR CAMS ADJUSTMENT Technical specifications of the inverter Power supply voltage: 230 VAC 50/60 Hz single-phase No. 3 adjustment buttons PIN FOR MOTOR CON- No. 4 green LEDS indicating the usual motor rotation speed level NECTION - CAMSHAFT (Vs, V1, V2, V3) INSERTION AND DISIN- ADJUSTABLE CAMS No. 8 red LEDS indicating the frequency value of the output signal SERTION in relation to the usual speed level. No. 1 230 VAC digital output through clean contact No. 1 analog input 0-10V coming from the potentiometer fitted on the air servomotor camshaft (see 0002933651). PC connection for diagnostics and parameter setting through serial port EEPROM for storing operating parameters and alarm/fault registration. Minimum working frequency: 18 Hz Maximum working frequency: 50 Hz Instructions for adjusting the motor rotation speed The inverter allows the adjusting of three rotation speeds for the motor-fan to be carries out: Vs level (factory setting: 30 Hz): rotation speed in relation to the...
  • Page 42 Having finished the adjustment for the three speed levels, exit To restart the burner after an inverter lock-out, it is necessary to programming mode by pressing the SET key again for a few seconds manually reset using the following procedure: until the LEDS stop flashing. The set parameters for the three levels • Cut power to the burner are then stored. • Wait for around one minute to allow the discharge of the In the event the SET key is not pressed, the inverter will automatically electrolytic condensors fitted to the inverter. During the discharge exit programming mode after 30 minutes. of the condensers the LEDS will flash rapidly. In working conditions, the LED window, allows the operating status • Once the LEDS have stopped flashing rapidly, this means that of the burner to be displayed: if the burner is operating at maximum the discharge of the condensers has finished, at this point restore or minimum power or it is in the ignition stage, the relative green LED power to the burner and reactivate it. lights up and a number of red LEDS according to the frequency of the signal the motor is receiving in that moment which determine its rotation speed.
  • Page 43 The inverter is equipped with an EEPROM that stores the machine history of the last ten alarms. To access this data it is necessary to interface the inverter with the PC by connecting them via the serial port using the appropriate cable, which can be provided by the manufacturer on request. MIN - MAX AIR GATE REGULATION Example: Parameters set to minimum operating power alfa1 = 30° V1 = 45 Hz Parameters set to maximum operating power alfa2 = 75° V2 = 45 Hz Operating parameters with opening angle of the air gate alfa* = 60°: Voltage value recalculated by the input signal: 6.7 V V* = 40 Hz 15 / 26 0006081534_201512...
  • Page 44 TABLE 1 Table indicating the set frequencies Number of red LEDS ON Output frequency scale [Hz] 18 - 22 22 - 26 26 - 30 30 - 34 34 - 38 38 - 42 42 - 46 46 - 50 TABLE 2 Inverter fault code table Green = GR Red = RD DISLAY FAULT CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES No.4 green LEDs on, The internal temperature of the The burner is installed in an environment with red LED No.1 on microcontroller has reached...
  • Page 45: Ignition And Adjustment

    IGNITION AND ADJUSTMENT • Put the adjustment cam on the air adjustment electric servomotor (see adjustment instructions 0002933651) in the positions which are presumed to be appropriate in proportion to the minimum • Check that combustion head penetrates the combustion and maximum modulation and the ignition thermal output. chamber by the amount requested by the manufacturer of the boiler. Check that the device that closes the air on the • Set the desired ratio between gas and air pressure, following the combustion head is, presumably, in the correct position to supply adjustment instructions of the pneumatic valve in the attached the required fuel (the air passage between the disk and the manual for the gas train installed.
  • Page 46 - It may happen that the ionisation current is interfered with by pressing the inverter + or – keys, checking with appropriate by the discharge current of the ignition transformer (the two instruments that the combustion is correct (C0 max= 10%, O currents have a common path on the burner’s “mass”) so min=3%, CO max=0,1%). Check and adjust if necessary the the burner gets locked out due to insufficient ionisation. This air/gas ratio using the pneumatic valve piston (for this purpose can be remedied by inverting the supply (230V side) of the follow the instructions relative to the installed gas train). ignition transformer. This problem may also be caused by an - Having finished the air and gas flow adjustment, check the insufficient “ground connection” to the burner’s casing. actual gas flow to the maximum modulation power rate by - In the event that ignition is difficult it is advisable to use the reading the meter. ignition flow proceeding with the inverter “VS” parameter - It is essential to check, with a suitable instrument, that the adjustments (see chapter FREQUENCY CONVERTER) percentage of carbon monoxide (CO) present in the fumes •...
  • Page 47: Manual Burner Operation Instructions

    MANUAL BURNER OPERATION using the adjustment devices, it can be verified whether the pressure switch that stops the burner actually operates (i.e. INSTRUCTIONS opens the circuit). • Check the triggering of the flame detector (ionisation electrode) Combustion may be checked throughout the entire modulation range by disconnecting the jumper between terminals 30 and 31 on the adjusting the operation manually. Use the modulation connector printed circuit board and switching on the burner. The equipment (B) in the figure, supplied with the burner. After disconnecting the must run through its cycle completely and, three seconds after 4-pole socket (A) taking signals from the thermostat line or the power the ignition flame has formed, “lock-out”. This check must also regulator, insert the connector in its place (B). Use the + button to be carried out when the burner is already on. Disconnecting the increase or the - button to decrease gas and air.
  • Page 48: Ionisation Current Measurement

    IONISATION CURRENT MEASUREMENT To measure the ionisation current, remove the jumper between terminals 30-31 on the printed circuit with the burner off. Connect a microammeter to the terminals (with a suitable scale to have the burner restart). Once the flame has appeared it will be possible to measure the ionisation current, whose minimum value to ensure the working of the equipment is shown in the specific wiring diagram. At the end of the measurement, reset the jumper that has been disconnected. CONTROL EQUIPMENT AND COMMANDS Time between opening Equipment and Pre-ventilation Air gate opening Air gate closing Safety time Pre-ignition Post-ignition of 1 flame valve programmer...
  • Page 49 Operation, indication, diagnostic Diagnostics of the cause of fault After lockout, the red fault signal light will remain fixed on. In this condition visual diagnostics of the cause of fault according to the error code table can be activated by holding down the lockout reset button for more than 3 seconds. Holding down the reset button again for at least 3 seconds, interface diagnostics will be activated Blocked position Blocked position Blocked position Visual diagnostic PC/analyzer Diagnostic interface Code error table Error code table Color code table for multicolor “ AL” to terminal Possible cause signal lamp (LED) No establishment of flame at the end of «TSA» (safe ignition time) - Faulty or dirty fuel valves 2 blinks - Faulty or dirty flame detector - Poor adjustment of burner, no fuel - Faulty ignition equipment Defective “LP” (air pressure switch)
  • Page 50: Maintenance

    MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. Check the fuel filter: if it is dirty, replace it. Check that all components of the combustion head are in good condition, have not been deformed by high temperatures and contain no impurities or deposits from the installation environment or from poor combustion. Check the proper function of electrodes. If it is necessary to clean the combustion head, take out its components according to the procedure described below: Unscrew the two screws (2) and turn the burner around the pin (1) in the hinge (figure 1). After pulling out the ignition and ionisation cables (3) from the terminals of the respective electrodes, unscrew the nut (4) completely and tighten the screw (5), causing it to move forward inside gas outlet connector (8) in figure 3 to a sufficient amount to...
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The equipment goes into “lock-out” 1) Disturbance to ionisation current from 1) Invert the ignition transformer power supply with the flame (red light ON). Fault ignition transformer. (230V side) and check using an analogue in the flame control device. micro-ammeter 2) Inefficient flame sensor (ionisation probe) 2) Replace flame sensor 3) Incorrect flame sensor (ionisation probe) 3) Correct the position of the flame sensor and then position check its efficiency by connecting the analogue micro-ammeter 4) Ionisation probe or relative cable discharge 4) Check visually and using the instrument. to earth 5) Flame sensor electrical connection cut-off.
  • Page 52: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM 24 / 26 0006081534_201512...
  • Page 53 ABBREVIATION EQUIPMENT VALVE TIGHTNESS CONTROL INVERTER PHOTORESISTANCE / IONISATION ELECTRODE / UV PHOTOCELL FU1÷6 FUSES EXTERNAL SHUTDOWN INDICATOR LIGHT / AUXILIARY RESISTANCES LAMP OPERATION LED FAN OPERATION LED MAIN VALVES OPERATION LED LOCK-OUT SIGNAL LED TRANSFORMER OPERATION LED K7.1 AUXILIARY RELAY INVERTER RELAY MOTOR ELECTRONIC REGULATOR GAS MAX. PRESSURE SWITCH HOUR METER AIR PRESSURE SWITCH GAS MIN. PRESSURE SWITCH POTENTIOMETER ON-OFF SWITCH RESET PUSH-BUTTON MIN-MAX SWITCH MAIN SWITCH STAGE THERMOSTAT IGNITION TRANSFORMER BOILER THERMOSTAT SAFETY THERMOSTAT BURNER TERMINAL X1B/S POWER SUPPLY CONNECTOR X2B/S STAGE CONNECTOR Pm CONNECTOR YP CONNECTOR X8B/S VPS 504 CONNECTOR TRANSFORMER CONNECTOR SYNOPTIC CONNECTOR AIR SERVOMOTOR...
  • Page 54 26 / 26 0006081534_201512...
  • Page 56 - Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. - Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

This manual is also suitable for:

Tbg 85 pn v17490020

Table of Contents