1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions IMPORTANT! Wichtig! The bike is produced according to EN ISO 20957-1/9 class HC, Es handelt sich bei diesen Bikes um ein drehzahlabhängiges and cannot be used for medical therapeutic exercise. Trainingsgerät der Klasse HC, welches nach EN ISO 20957-1/5 nicht für therapeutisches Training geeignet ist.
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 3. Aufbau B94 3. Assembly B94 Um den Zusammenbau des Geräte für Sie so einfach wie möglich zu In order to make assembly of the item as easy as possi- gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert.
3.1 Montageschritte/ Assembly steps Schritt/ Step 1 Positionieren Sie den hinteren Standfuß (5) am Hauptrahmen (1). Fixiert Attach the Rear Stabilizer (5) to the Main Frame (1) by sliding two Cap wird dieser, indem Sie die zwei Sechskantschrauben (50) und zwei Nuts (135) two Flat Washers (71) onto two Carriage Bolt (50), then into Unterlegscheiben (71) von unten und durch den Hauptrahen schieben the rear stabilizer.
Page 6
Schritt/ Step 2 1. Lösen Sie die Verbindung des Computerkabels (29) am Hauptrahmen 1. Unravel the Computer Cable (29) and pull the twist tie wire through (1) führen Sie dieses durch die Lenkerstützrohrabdeckung (38) und the Console Mast Cover (38) (see illustration for the correct orientation dann mit der Hilfe durch das Lenkerstützrohr (2) bis es oben heraus- of the cover)and the Console Mast (2) until the cable connector comes schaut.
Page 7
Schritt 3 1. Befestigen Sie den Lenker mit vier Sechskantschrauben (51), vier 1. Secure the Seat Handle Bar (3) onto the Console Mast (2) with the Unterlegscheiben (72) und vier Federringen (103). four of Button Head Socket Bolts (74), four of Flat Washers (72) and two of Split Washers (103) by using the Combination M5 Allen Wrench (76).
Page 8
Schritt 4 1. Verbinden Sie das Computerkabel (29) und die beiden Handpulskabel 1.Insert the Computer Cable (29) and two Hand pulse cables (26) into (26) mit den passenden Buchsen auf der Rückseite des Computers (34) the connectors in the back of the Console (34). 2 Fixieren Sie den Computer (34) mit vier Kreuzschlitzschrauben (58) 2.
3.2 Einstellen der Sitzposition 3.2 How to adjust the saddle postion Sitzhöhe (vertikale Verstellung): Height of the saddle: Most important is the correct height of the saddle. Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzhöhe. Die Höhe des To make sure it is correct please follow the below instruction: Sattelstützrohres ist richtig eingetellt, wenn Sie: - one pedal should be in the lowest position - ein Pedal in die unterste Stellung bringen.
4. Aufbau R92 4. Assembly R92 Um den Zusammenbau des Geräte für Sie so einfach wie möglich zu In order to make assembly of the item as easy as possi- gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor ble for you, we have pre assembled the most important parts. Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung Before you assemble the equipment, please read these instruc- sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fort-...
Page 11
1. Positionieren Sie den hinteren Standfuß (7) am Hauptrahmen (1). Fixiert 1. Attach the Rear Stabilizer (7) onto the Main Frame (1) with two Hex wird dieser, vier Sechskantschrauben (65) und vier Unterlegscheiben Head Bolts (65) and two Flat Washers (84). (84).
Page 12
Schritt/Step 2 1. Führen Sie den Griff (6) hinten in den Sitzschlitten (4) ein und 1. Install the Seat Handle Bar (6) onto the Seat Carriage (4) with two befestigen diesen von oben mit zwei Sechskantschrauben (71), zwei vertical Hex Head Bolts (71), two horizontal Hex Head Bolts (175), four Unterlegscheiben (77) und zwei selbstsichernden Muttern (89).
Page 13
Schritt/Step 3 1. Schieben Sie die Lenkerstützrohrabdeckung (31) auf das Lenker- 1. Install the Console Mast Cover (31) onto the Console Mast (2). Make stützrohr (2) auf. sure the plastic cover is in the correct orientation 2. Lösen Sie das Computerkabel (44) und Handpulskabel (45) und führen 2.
Page 14
Schritt/Step 4 1. Montieren Sie das Sitzpolster (61) mit vier Kreuzschlitzschrauben (98) 1.Install the Seat (61) on the Seat Carriage (4) with the four Phillips Head am Sitzschlitten (4). Screws (98). 2. Verbinden Sie das Computerkabel (44) und das Handpulskabel (45) 2.
4.2 Einstellen der Sitzposition 4.2 How to adjust the saddle postion Sitzentfernung: Saddle position Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzentfernung. Die richtige Most important is the correct distance of the seat. To make sure it is Entfernung ist eingetellt, wenn Sie: correct please follow the below instruction: - ein Pedal in die vorderste Stellung bringen.
6. Computer 6. Computer 6.1 Computer keys 6.1 Funktionstasten FAN: FAN: Activate or deactivate the fan Schaltet den Ventilator ein und aus. LEVEL /: LEVEL /: Program selection or increase/decrease of values as well the Erhöhung/ Verringerung von Funktionswerten und Widerstand- stufen. resistance.
Smartphone oder Tablet. reference. Our new Sole Fitness App also allows you to sync your workout data with one of many fitness cloud sites we support: iHealth, MapMyFitness, Record MyFitnessPal or Fitbit.
Page 18
You may now start using your new Sole product! Android 4.4 installiert haben. *Note: Your device will need to be running on a minimum operating system of iOS 7 or Android 4.4 for the Sole Fitness App to operate properly.The instructions on the Sole Fitness APP(Two-way control) The level or the incline function keys you installed Sole Fitness App on Mit den Pfeiltasten in der APP können Sie das Sole Trainingsgerät direkt...
6.4 BT Brustgurt verbinden 6.4 Console + Sole APP + Bluetooth chest strap instructions When the bike is connected to the APP, press the BLE HR icon Wenn das Trainingsgerät mit der App verbunden ist, drücken Sie dei Blue Tooth -Taste. Select the heart rate tracking device you use and press Connect.
6.5 Computer Inbetriebnahme 6.5 Start your exercise 6.5.1 Training ohne Datenvorgabe 6.5.1 Exercise without settings 1) Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät auf der 1) Connect the cable from the adapter to the plug at the rear side of the hinteren Seite des Gehäuses an der vorgesehenen Buchse an.
6.5.2.2 Programme: 6.5.2.2 Preset programs Das Ergometer hat fünf verschiedene fest einprogrammierte Programme, The bike has five different programs that have been designed for a welche verschiedene Ziele verfolgen. variety of workouts. These five programs have factory preset work level profiles for achieving different goals.
Page 22
Strength (Kraftausdauer) Strengh Steiler langer Anstieg bis auf 100% des zuvor eingegebenen maximalen This program has a gradual progression of resistance up to 100% of Widerstand. Das Profile fördert die Kraftausdauer und die Laktattoleranz. maximum effort that is sustained for 25% of workout duration. This will help build strength and muscular endurance in the lower body and glutes.
6.5.2.3 Selbst definierbare Programme 6.5.2.3 Custom user defined programs Es gibt zwei selbst programmierbare Programme USER 1 und USER 2. Es There are two customizable User programs that allow you to build and können in beiden neue oder bereits vorgegebene und abgeschlossene save your own workout.
6.5.2.4 Pulsprogramme 6.5.2.4 Heart rate programs ACHTUNG: Für dieses Programm sollte ein Brustgurt verwendet werden! Note: You must wear the heart rate transmitter strap for these programs. HR1 und HR2 funktionieren identisch, es sind nur andere Both programs operate the same, the only difference is that HR1 is set Trainingsfrequenzen hinterlegt.
6.5.2.5 Diagnose Software 6.5.2.5 Maintenance menue in the software Der Computer beinhaltet eine Diagnose Software, welche auch eine The console has built in maintenance/diagnostic software. The software Umstellung metrischen auf englische Werte zulässt. Um in die Diagnose will allow you to change the console settings from English to Metric and Software zu gelangen drücken und halten Sie START, STOP und ENTER turn off the beeping of the speaker when a key is pressed for example.
7. Trainingsanleitung 7. Training manual Training with the Ergometer is an ideal movement training for Das Training mit dem Ergometer ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training ...
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. differ from those of the general public (target pulse diagram).
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is required Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die in order for the pulse rate to reach the „training zone“; that is, the „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. organism is capable of higher performance.
Page 32
9. Teileliste/ Partslist B94 Position Bezeichnung Description Abmessung Menge 3421-1 Hauptrahmen Main Frame Lenkerstützrohr Console Mast Lenker, links Left handle bar Lenker, rechts Right handlebar Standfuß, hinten Rear Stabilizer Sattelstützrohr Seat post Sattelschlitten Sliding Seat Mount Gewindeplatte für Sattelschlitten Fix Plate...
Page 33
Position Bezeichnung Description Abmessung Menge Sicherungsring C-ring Ø17 Sicherungsring C-ring Ø20 Kreuzschlitzschraube Sheet Metal Screw ST4x12 Wird nicht benötigt No needed Unterlegscheibe Flat Washer Ø3/8“xØ19x1.5 Unterlegscheibe Flat Washer Ø3/8“xØ25x2 Unterlegscheibe Flat Washer Ø5/16“xØ18x1.5 Wird nicht benötigt No needed Innensecshkantschraube Button head screw 5/16“xUNC18x5/8“...
Page 34
9.1 Teileliste/ Partslist R92 Position Bezeichnung Description Abmessung Menge 3412- 1 Hauptrahmen Main Frame Lenkerstützrohr Console Mast Griff am Lenkerstützrohr Mast Handle bar Assembly Sitzschlitten Seat Carriage Sitzrahmen Seat Back Bracket Griffe für Sitz Seat Handle Bar Standfuß, hinten Rear Stabilizer Achse Crank Axle Platte für Sitzrollen, links...
Page 35
Position Bezeichnung Description Abmessung Menge Unterlegscheibe Flat Washer Ø17xØ23.5x1 Unterlegscheibe Flat Washer Ø5/16“xØ18x1.5 Unterlegscheibe Flat Washer Ø3/8“xØ19x1.5 Unterlegscheibe Flat Washer Ø3/16““xØ15x1.5 Geriffelte Mutter, selbstsichernd Knurled Lock Washer Ø8 Wird nicht benötigt No needed Innensechskantschraube Button Head Socket Bolt 3/8“x3/4“ Federring Split Washer Ø5/16“x1.5 Unterlegscheibe, gebogen...
Page 36
Position Bezeichnung Description Abmessung Menge -165 Innensechskantschraube Button Head Socket Bolt M6x10 -166 PU-Rad PU Wheel -167 Hebel für Sitzverstellung Seat Front/Aft Adjustment Lever -168 Sitzverstellung Lever Anchor -169 Innensechskantschraube Flat Head Socket Screw M5x25 -170 Kunststoffunterlegscheibe Nylon Washer Ø15xØ6x4 -171 Innensechskantschraube Socket Head Cap Bolt...
Page 37
10. Garantiebedingungen Warranty (only in Germany) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nach- weislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
Page 38
S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488 -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de Art.-Nr.:3421 SOLE B94 Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........
Page 39
11.1 Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488 -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de...
Need help?
Do you have a question about the B94 and is the answer not in the manual?
Questions and answers