Avvertenze Generali - Termozeta INOX PROFESSIONAL Instruction Booklet

Table of Contents

Advertisement

• PORTUGUÊS
MODO DE USAR
REGULAÇAO TEMPERATURA DO FERRO
Rodar o botão de regulação da temperatura (14) do ferro colocando o indicador
(13) na posição correspondente à temperatura idónea para o tipo de tecido a
passar a ferro (consultar a tabela da fig. C).
PARA PASSAR A FERRO COM VAPOR
COMO ENCHER A CALDEIRA
ATENÇÃO:
PRESSIONE OS LADOS DA TAMPA DA CALDEIRA NA DIREÇÃO DO
CENTRO E MANTENHA-A PRESSIONADA PARA DESAPARAFUSAR
/PARAFUSAR
• Quando se executa esta operação, retirar sempre a ficha da tomada de
corrente.
• Antes do emprego, colocar o aparelho numa superfície horizontal e estável
• Desatarraxar a tampa (7) girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e introduzir a água devagar no respectivo orifício de abertura da caldeira.
Atarraxar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio.
ATENÇÃO!
Encher a caldeira apenas com água da torneira: nunca adicionar detergentes,
perfumes, aditivos químicos ou produtos anticalcários.
COMO LIGAR O FERRO
• Apoiar o ferro para engomar sobre a base(5) do corpo da caldeira.
• Rodar o botão de regulação da temperatura (14) do ferro colocando-o na posição
"Passagem com vapor" (ver a tabela da figura C).
• Desenrolar por completo o cabo de alimentação (9) e introduzir a ficha na tomada
de corrente.
• Premir o interruptor de ligar/desligar do ferro (3) colocando-o na posição "ligado"
(I): a luz de controlo incorporada no aparelho acende e apagará quando premir
de novo o botão.
• A luz piloto (15) acende imediatamente e apaga após alguns minutos, quando o
ferro atingir a temperatura definida.
• Premir o interruptor de ligar/desligar da caldeira (4) colocando-o na posição
"ligado" (I) a luz de controlo incorporada no aparelho acende indicando que a
água na caldeira está aquecendo. Quando a luz do botão da caldeira (4) apagar,
o aparelho está pronto para o uso.
• Durante o funcionamento, a luz do botão da caldeira acende e apaga
automaticamente, indicando que a pressão da caldeira fica constantemente sob
controlo.
ATENÇÃO!
Nunca desatarraxar a tampa da caldeira (7) quando o aparelho está ligado.
PASSAGEM A FERRO
• Para obter a saída do jacto de vapor, carregar no botão (12) colocado no próprio
ferro: no momento em que soltar o botão, o fluxo de vapor cessa imediatamente.
• Para utilizar a função de vapor contìnuo, aperte a tecla de distribuição de vapor
(12 ) e simultaneamente desloque o cursor (12.b) na direção do cabo do ferro.
Para desativar esta função, empurre o cursor v na direção oposta em relação ao
cabo.
• Durante o funcionamento a luz piloto (15) do ferro acende e apaga
automaticamente indicando que a temperatura da base fica continuamente sob
controlo.
• Nas pausas, apoiar o ferro sobre a base (5) do corpo da caldeira.

AVVERTENZE GENERALI

• Leggete il presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni ed
avvertenze sulla sicurezza, l'uso e la manutenzione del vostro apparecchio
e conservatelo con cura per ogni ulteriore consultazione.
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicuratevi dell'integrità dell'apparecchio. In
caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro assistenza
autorizzato da TERMOZETA.
• Non lasciate gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o incapaci in quanto potenziali
fonti di pericolo.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo
stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra
come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Termozeta non può
essere considerata responsabile per eventuali danni causati dalla
mancanza di messa a terra dell'impianto elettrico.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificate che i dati tecnici
presenti sulla targa dell'apparecchio siano compatibili con quelli della rete di
distribuzione elettrica e con quelli del vostro impianto elettrico. In caso di
dubbio, rivolgetevi a personale professionalmente qualificato.
• Si sconsiglia l'uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di
necessità utilizzate esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle
vigenti norme di sicurezza accertandovi che siano compatibili con il vostro
impianto elettrico e con i dati tecnici dell'apparecchio.
• Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può
compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la stiratura
dei tessuti.
• Per motivi di sicurezza fate attenzione a:
- non usare l'apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico
- non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia ...)
- non permettere che l'apparecchio venga utilizzato da bambini o incapaci
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per scollegare
la spina dalla presa di corrente
- non lasciare l'apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza
- non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Il cavo di alimentazione dell'apparecchio non deve essere sostituito
dall'utente. In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza
autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e
non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro
assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedete l'utilizzo di ricambi
originali.
• Al termine del ciclo di vita rendete inoperante l'apparecchio tagliandone il
cavo di alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente.
Per lo smaltimento attenetevi alle norme in vigore nel vostro luogo di
residenza.
• Termozeta non può essere considerata responsabile di eventuali danni a
persone, animali o cose causati da un'errata installazione o derivanti da un
uso improprio, erroneo o irragionevole.
• ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11013Inox professional

Table of Contents