ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del vostro apparecchio e deve essere letto con attenzione perché fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla sicurezza, l’uso e la manu- tenzione del vostro apparecchio. Conservate con cura questo manuale. In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro centro assistenza al Numero Verde 800-200899 •...
Page 5
ITALIANO L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la stiratura di tessuti. • L’apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver letto e compreso tutte le istruzioni e prescrizioni di sicurezza contenute nel presente manuale. • L’apparecchio può essere utilizzato da minori sopra gli 8 anni e/o da persone con capacità...
Page 6
ITALIANO • In caso durante l'utilizzo del prodotto venga a mancare la tensione della rete di alimentazione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa al fine di evitare che l'apparecchio possa ripartire incostudito al ritorno della stessa. • Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza europee in vigore applicabili.
Page 7
ITALIANO RISCHIO SCOTTATURE • La piastra e le superfici contrassegnate dal simbolo qui a fianco pos- sono diventare molto calde durante l'uso. Non toccare tali parti fino a che il ferro non si è raffreddato. • Il ferro da stiro emette vapore che può provocare ustioni: prestare attenzione a non venire a contatto durante la stiratura •...
ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE COMANDO PER LA REGOLAZIONE DEL VAPORE (4) SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE Stiratura a secco No vapore Stiratura a vapore Livelllo vapore massimo Il comando (4) regola l’erogazione di vapore quando viene spostato; SCELTA DELLA TEMPERATURA DEL FERRO Stiratura a vapore ad alta temperatura (cotone, lino) Stiratura a media temperatura...
ITALIANO MESSA IN FUNZIONE • (4) sia in posizione “ ” (stiratura a secco). • Svolgere completamente il cavo di alimentazione (10), mettere il ferro in posizione verticale e collegare la spina alla presa della corrente. • Con la manopola di regolazione della temperatura (12) selezionare la temperatura idonea al tipo di tessuto da stirare.
Page 10
ITALIANO FUNZIONE SPRAY • Questa funzione permette di inumidire la biancheria sia durante la stiratura a vapore sia durante quella a secco. • Per attivarla premere a impulsi il pulsante spray (5) e dirigere il getto d’acqua sulle pieghe più resistenti. FUNZIONE SUPERVAPORE Per attivare questa funzione, premere a impulsi il tasto supervapore (6): il ferro da stiro erogherà...
Page 11
ITALIANO NOTA • Non premere il tasto supervapore per troppe volte consecutivamente. Rispettare delle pause di alcuni istanti tra un’operazione e la successiva. IMPORTANTE • • Mantenere un’adeguata distanza tra il tessuto e la piastra del ferro per evitare bruciature. •...
ENGLISH SAFETY PRESCRIPTIONS This manual forms an integral part of your appliance and must be read carefully, as it provides important instructions and warnings regarding safety and the use and maintenan- ce of your appliance. Keep this manual safe. If you have any doubts, do not rely on guesswork: contact our support centre at the Toll-free Number 800-200899 •...
Page 14
ENGLISH • The appliance can be used only after having read and understood all the instructions and safety requirements contained in this manual. • The appliance can be used by minors over 8 years of age and / or by people with reduced physical, sensory or mental capacities, only if duly instructed on the safe use of the appliance and under the direct supervision of an adult responsible for the their safety.
Page 15
ENGLISH Any installation that does not comply with what is specified can com- promise your safety and void the warranty. • At the end of its life cycle, make the appliance inoperative by cutting the power cord after disconnecting the plug from the power outlet. For disposal, comply with the regulations in force in your place of residence.
ENGLISH ISTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION OF THE STEAM CONTROL DIAL (4) SYMBOL FUNCTION DESCRIPTION Dry ironing No steam Steam ironing Steam level: minimum Dial (4) has two functions: it controls the amount of steam produced when turned; it discharges super-steam when pressed. CHOICE OF THE IRON TEMPERATURE Ironing using steam at high temperature (cotton, linen)
ENGLISH PUTTING INTO OPERATION • Make sure the steam control dial (4) is in the “ ” position (dry ironing). • Completely unroll the power cord (10), put the iron in a vertical position and connect the plug to the power outlet.
Page 18
ENGLISH SPRAY FUNCTION • This function allows moistening the linen during both steam and dry ironing. • To enable it press the spray button (5) several times and direct the water jet onto the most resistant creases. SUPER-STEAM FUNCTION To enable this function, press the super-steam button (6) several times: the iron will supply an instantaneous high power steam jet.
ENGLISH NOTE • Do not press the super-steam button too many times consecutively. Observe pauses of some seconds between one operation and the following one. IMPORTANT • Do not use this function on • Keep an adequate distance between the fabric and the iron soleplate in order to avoid burns.