Beretta Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E Installer And User Manual page 176

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Mynute Boiler Green B.S.I. E
Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E
C
B
fig. 14
I
[EN] A - COMPENSATION TAP/ B - PRESSURE TUBE / C - SAFETY CAP / D - FASTON
CONNECTORS / E - MAXIMUM POWER ADJUSTING NUT / F - ALLEN SPANNER
FOR ADJUSTING THE DOMESTIC HOT WATER MINIMUM
[FR] A - ROBINET DE COMPENSATION / B - TUYAU DE PRESSION / C - BOUCHON DE
SÉCURITÉ / D - CONNECTEURS FASTON / E - ÉCROU DE RÉGLAGE DE PUISSANCE /
F - CLÉ ALLEN DE RÉGLAGE DU MINIMUM EAU CHAUDE SANITAIRE
[ES] A - GRIFO DE COMPENSACIÓN/ B - TUBO DE PRESIÓN / C - TAPA DE SEGURIDAD /
D - CONECTORES FASTON / E - TUERCA DE REGULACIÓN DE POTENCIA MÁXIMA /
F - LLAVE ALLEN PARA REGULAR EL MÍNIMO DEL AGUA CALIENTE SANITARIA
[PT] A - TORNEIRA DE COMPENSAÇÃO/ B - TUBO DE PRESSÃO / C - TAMPA DE
SEGURANÇA / D -CONECTORES FASTON / E - PORCA DE AJUSTE DE ENERGIA
MÁXIMA / F - CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO MÍNIMO DE ÁGUA QUENTE
SANITÁRIA
[HU] A - KOMPENZÁCIÓS CSŐ/ B - NYOMÁSMÉRŐ CSŐ / C - VÉDŐSAPKA / D - GYORS-
CSATLAKOZÓK / E - MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY-BEÁLLÍTÓ ANYACSAVAR /
F - IMBUSZKULCS A HÁZTARTÁSI MELEGVÍZ MINIMUMÁNAK BEÁLLÍTÁSÁHOZ
[RO] A – ROBINET DE COMPENSARE/ B – TUB PRESIUNE/ C – DOP SIGURANŢĂ/
D – CONECTORI FASTON/ E – PIULIŢĂ REGLARE PUTERE MAXIMĂ/ F - ŞURUB
HEXAGONAL PENTRU REGLAREA CANTITĂŢII MINIME DE APĂ CALDĂ
MENAJERĂ
[DE] A - AUSGLEICHSVENTIL/ B - DRUCKSCHLAUCH / C - SCHUTZKAPPE /
D - FASTON ANSCHLÜSSE / E - STELLMUTTER FÜR HÖCHSTLEISTUNG
/ F - INBUSSCHLÜSSEL ZUR EINSTELLUNG DER NIEDRIGSTEN BWW-
TEMPERATUR
[SL] A - KOMPENZACIJSKI PRIKLJUČEK/ B - TLAČNA CEV / C - VARNOSTNI
POKROVČEK/ D - FASTON SPOJNIKI/ E - MATICA ZA NASTAVITEV NAJVEČJE
MOČI / F - INBUS VIJAK ZA REGULACIJO MINIMALNE TEMPERATURE
SANITARNE VODE
D
fig. 15
176
E
C
A
G
B
A
C
E
F
Mynute Boiler Green 35 B.S.I. E
C
B
I
CN7
CN6
CN5
CN8
SW1
CN13
P1
AKL
1
CN9
[EN] Jumper not inserted - standard installation
Jumper inserted - floor installation
[FR] Cavalier non inséré - installation standard
Cavalier inséré - installation au sol
[ES] Jumper no conectado - instalación estándar
Jumper conectado - instalación de piso
[PT] Jumper não inserido - instalação-padrão
Jumper inserido - instalação de piso
[HU] Jumper nincs beiktatva, standard rendszer
Jumper beiktatva - padlófűtés
[RO] Jumper neintrodus - instalaţie standard
Jumper introdus - instalaţie în pardoseală
[DE] Drahtbrücke nicht eingefügt - Standardanlage
Drahtbrücke gesteckt - Fußbodenanlage
[SL] Mostiček ni vstavljen - standardni sistem
Mostiček vstavljen - talno ogrevanje
E
C
A
G
CN12
1
JP7
JP6
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
JP8
P4
P2
CN14
P3
3
CN4
fig. 16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents