Page 1
комерційною пропозицією компанії WYCISKACZ DO CYTRUSÓW ances СОКОВИЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСІВ USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 3
HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. - Seien Sie äußerst vorsichtig und lassen Sie das Gerät nicht unbe- aufsichtigt, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts befinden. - Das Kabel nicht über scharfe Kanten hängen und Kontakt mit heißen Oberflächen vermeiden.
Page 4
- Das Gerät und das Kabel an einer für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Stelle aufbewahren. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Das Gerät ist ausschließlich für den Eigenbedarf zu verwenden. - Bitte prüfen, ob die Energieparameter auf dem Typenschild des Geräts mit den Parametern Ihres Stromnetzes konform sind.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Schutzhaube Griff Abdruckkegel Krug (700 ml) Abscheider Sockel VOR ERSTGEBRAUCH 1. Waschen Sie den Saftkrug und das Zubehör gründlich in warmem Wasser und fügen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel hinzu. 2. Spülen Sie den Krug zusammen mit dem Zubehör gründlich aus und trocknen Sie ihn anschließend MONTAGE DES GERÄTS 1.
TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Gerätes aufgeführt. Länge des Netzkabels: 0,88 m WICHTIG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor. Diese Anweisung wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall lesen Sie bitte die englische Version.
Page 7
SAFE OPERATING INSTRUCTION - Read the manual carefully before use. - Take extra care, do not leave the appliance unattended when children are around. - Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces. - Do not let the power cord hang off the edge of the table/ countertop.
- Keep your children safe: do not leave any parts of the pack aging readily accessible (i.e. plastic bags, cardboard boxes, polystyrene inserts, etc.). - Cleaning of the appliance, especially of the parts in direct con- tact with food, must be carried out before first use, immediately after use or when the appliance has not been used for a long time - for the procedure see the chapter “CLEANING AND MAINTENANCE”.
Technical specifications are given on the product nameplate. Length of mains cable: 0,88 m ATTENTION! MPM reserves its rights to modify the technical data. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi. - Zachowaj szczególną ostrożność, nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. - Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól by stykał się z gorącymi powierzchniami. - Nie pozwól, aby przewód zasilania zwisał...
- Sprawdź czy parametry zasilania umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiadają parametrom Twojej sieci zasilającej. - Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. - Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. - Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
- Po wyciśnięciu, osuszeniu i złożeniu urządzenia nałożyć na stożek pokrywę ochronną. DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,88 m UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. KULINARNYCH INSPIR ACJI SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL...
Page 13
ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ - Перед застосуванням необхідно уважно прочитати дану інструкцію з обслуговування. - Будьте особливо обережні, не залишайте прилад без наг- ляду, коли поруч діти. - Не вішайте проводу на гострих гранях та не допускайте, щоб він дотикався до гарячих поверхонь. - Не...
обладнання та розуміють пов’язані з цим ризики. Чищення та технічне обслуговування не повинні виконуватися дітьми, якщо їм не виповнилося 8 років і вони не перебувають під наглядом. Діти без нагляду не повинні виконувати чищення/ обслуговування. - Діти не повинні грати з пристроєм. - Зберігайте...
ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ 1. Ретельно умити дзбанок для соку та приналежності у теплій воді з додаванням невеликої кількості детергенту. 2. Ретельно прополоскати дзбанок разом з приладдям, а потім висушити. УСТАНОВКА На підставу (6) установити дзбанок (5) та повернути його згідно руху годинникової стрілки.
Технічні характеристики наведені на заводській табличці виробу. Довжина мережевого кабелю: 0,88 m УВАГА! Фірма «MPM» зберігає за собою право на введення технічних змін. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими...
Page 17
Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
Page 18
Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
Page 19
Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specific parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...
Need help?
Do you have a question about the MWC-05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers