Weight 15-36 kg, age 4-12 y, group 2-3 (102 pages)
Summary of Contents for BESAFE iZi Turn B i-Size
Page 1
USER MANUAL Rear & Forward facing RF stature height: 40-105 cm RF stature height baby insert 40-87 cm FF stature height 88-105 cm Max. weight: 18 kg Age approx.: 0 - 4 yrs UN regulation no. R129 i-Size...
Page 2
BeSafe for further information. case of emergency. • iZi Turn B i-Size is approved rear facing for children with a stature height • Make sure luggage or other objects are properly secured. Unsecured from 40 to 105 cm, with a maximum weight up to 18 kg and forward...
When the child seat is mounted in the car check all the areas where the ISOfix anchorages on the vehicle seat. Make sure that both ISOfix the child seat might touch the interior. We recommend using a (BeSafe) indicators are green. (3)
Tip: For an optimal height of the SIP+, position it between the two raised through the slots of the baby insert. dots on the side of the seat shell. The baby insert can be positioned back in the seatshell, by guiding the Do not use the SIP+ on the seat when the space between seat and door harness through the slots of the baby insert.
Page 5
• • Rückwärtsgerichtet darf der iZi Turn B i-Size zwischen 40 cm und 105 cm Versuchen Sie NICHT, den Kindersitz zu zerlegen, baulich zu verändern oder Körpergröße und maximal 18 kg Körpergewicht Ihres Kindes verwendet nicht-originale Bauteile zum Sitz hinzuzufügen. In diesem Fall erlischt Ihr werden.
Ihnen die Nutzung eines (BeSafe) Sitzschoners. korrekten Einbau des ISOfix grün anzeigen. (3) • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an BeSafe Schieben Sie den Kindersitz zur Fahrzeugsitz-Rückenlehne hin, bis er die über info@hts.no. Rückenlehne berührt. (4) Bevor die ISOfix-Konnektoren mit den ISOfix-Verankerungspunkten Vorbereitung für den Einbau...
Page 7
So sitzt Ihr Kind richtig auf das Ende des Stützfußes stellen, während Sie die Basis anheben. Der akustische Alarm stoppt und die Kontroll-Anzeige des Stützfußes Drehen Sie den Sitz seitwärts zu sich hin, während Sie den zeigt grün an, wenn der Stützfuß fest auf dem Boden aufsteht und die Rotationsgriff nach oben ziehen.
Gurte ohne Probleme und ohne ein Verdrehen gestrafft aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern nicht mehr werden können. (15) funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren BeSafe Händler. In vielen Fällen ist eine Reparatur über einen unserer BeSafe Servicepoints Babykissen (www.besafe-servicepoint.de) möglich.