Ferrari FUTURA 2016 Operating And Service Manual page 41

Automatic transplanting machine
Hide thumbs Also See for FUTURA 2016:
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
• Il est strictement interdit d'utiliser la machine dans
un état psycho-physique altéré ou sous l'effet d'al-
cool, de médicaments tels des somnifères, des
calmants, des excitants, des drogues ou tout autre
substance licite ou illicite pouvant de quelque ma-
nière ralentir ou altérer les perceptions sensorielles
de l'individu, les réflexes ou la vue.
• Le tracteur doit être équipé de roll-bar ou d'une ca-
bine et/ou de tout autre dispositif de sécurité recom-
mandé par les normes en vigueur. L'opérateur doit
les utiliser de manière appropriée et indiquée sur la
notice d'utilisation et de maintenance du tracteur.
• Conserver constamment le contrôle de l'engin et
connaître les modes d'arrêt immédait du tracteur et
de la machine.
Avant de descendre du tracteur, débran-
cher la prise de force et enclencher le
frein de stationnement et ne pas s'ap-
procher de la machine tant que toutes
les parties en mouvement sur cette dernière ne
sont pas arrêtées.
• Après avoir heurté un obstacle, il faut s'arrêter, ar-
rêter l'ensemble tracteur-machine, enclencher le
frein de stationnement et constater l'importance des
dégâts. En cas de détériorations, même légères, il
faut effectuer les réparations avant de continuer.
• Avant de décrocher la machine du tracteur, il faut
la poser stablement au sol et s'assurer que cette
dernière est en équilibre stable, puis et seulement
à ce moment là, décrocher la machine du tracteur
en contrôlant toujours sa stabilité.
• Vérifier que l'attelage au tracteur est effectué de
manière sûre et stable en utilisant toujours les fi-
ches de sécurité fournies.
• Pour la circulation sur toute, se référer aux normes
du code de la route en vigueur.
• Vérifier que la connexion de l'arbre à cardan au
tracteur et à la machine a lieu de manière correcte
et que les chaînettes de sécurité sont accrochées.
• Faire fonctionner la machine de 300 à 400 tours/
min.; l'utilisation à un nombre de tours plus grand/
plus petit pourrait porter préjudice au bon fonction-
nement et à la durée du compresseur.
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
TRASPLANTADORA AUTOMÁTICA
ES
• No utilice en ningún caso la máquina si se en-
cuentra en un estado psico-físico alterado, bajo el
efecto del alcohol o de medicamentos, somníferos,
calmantes, excitantes, drogas o cualquier otra su-
stancia lícita o ilícita que pueda de algún modo di-
sminuir la capacidad de reacción o alterar las per-
cepciones sensoriales, los reflejos o la vista.
• El tractor debe estar equipado con roll-bar o cabina, así
como con todos los demás dispositivos de seguridad
establecidos por las normativas vigentes. El operador
deberá utilizarlos del modo más adecuado, como se
indica en el manual de uso y mantenimiento del tractor.
• Mantener constantemente el vehículo bajo con-
trol y estar perfectamente informados acerca de
los modos de apagado y parada inmediata de la
máquina operadora.
Antes de bajar del tractor, desacoplar la
toma de fuerza y poner el freno de esta-
cionamiento; no acercarse a la máquina
mientras no se hayan detenido todas las
partes de la misma en movimiento.
• En caso de chocar contra un obstáculo, detenerse,
parar el conjunto tractor-máquina, poner el freno
de estacionamiento y comprobar la entidad de los
daños. En caso de daños, por leves que sean, no
continuar sin antes efectuar las reparaciones cor-
respondientes.
• Antes de desacoplar la máquina del tractor, apoyar-
la en modo estable en el suelo y asegurarse de que
quede en equilibrio firme; sólo entonces desaco-
plar la máquina del tractor, sin olvidarse en ningún
caso de comprobar la estabilidad.
• Asegúrese de que el acoplamiento al tractor se
lleve a efecto en modo seguro y estable, usando
siempre las clavijas de seguridad servidas de serie.
• Para circular por carretera, atenerse a las normas
vigentes del Código de Circulación.
• Asegúrese de que la conexión del árbol cardán
con el tractor y con la máquina se efectúe correcta-
mente, y de que las cadenillas de seguridad estén
puestas.
• La máquina debe funcionar a 300-400 rpm; su uso
a mayor número de revoluciones podría ir en detri-
mento del buen funcionamiento y de la vida útil del
compresor.
FUTURA
2 0 1 6
41

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfut-011

Table of Contents