Download Print this page

Kettler COACH Manual page 51

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
l
D
4. Überzüge
Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polsterbrett. Der
Kopf liegt auf dem Sitzpolster. Die Zugstange mit
beiden Händen fassen. Mit leicht gebeugten Armen die
Zugstange hinter dem Kopf halten.
Bewegungsausführung: Mit leicht im Ellenbogengelenk
angewinkelten Armen wird die Zugstange in Richtung
Becken gezogen. Anschließend die Zugstange hinter
den Kopf führen.
Wirkung: Brustmuskulatur, Rückenmuskulatur
l
GB
4. Pull-overs
Starting position: Flat on back on bench. The head rests on the seat. Grip
the handle with both hands. Hold the handle behind the head with arms
slightly bent. Exercise: With arms slightly bent, the handle is pulled towards
the pelvis. Then return the handle to the position behind the head.
Benefits: Strengthens chest and back muscles
l
F
4. Pull-over (passer au-dessus de la tête)
Position initiale: couché de dos sur la planche capitonnée, la tête repose
sur le siège. Prendre la barre des deux mains. Les bras étant légèrement
fléchis, tenir la barre derrière la tête.
Mouvement: les bras légèrement pliés aux coudes, tirer la barre en direction
du bassin. La passer ensuite derrière la tête.
Musculation: pectoraux, dorsaux
l
NL
4. Pull-overs
Uitgangspositie: Ga op uw rug op het kussen liggen met uw hoofd op de
zitting. Pak de trekstang met beide handen vast en houd deze met licht
gebogen armen achter uw hoofd.
Oefening: breng de trekstang met licht gebogen armen naar uw bekken en
vervolgens achter uw hoofd.
Met deze oefening worden borst- en rugspieren getraind.
l
E
4. Tirar la barra por encima
Posición inicial: De espaldas sobre la tabla acolchada. La cabeza descansa
sobre el asiento. Sostener la barra de tracción con ambas manos. Con los
brazos ligeramente flexionados sostener la barra de tracción detrás de la
cabeza.
Ejecución del movimiento: Con los brazos ligeramente flexionados en la arti-
culación de codos, la barra de tracción se tira en dirección a la pelvis. A
continuación se lleva la barra detrás de la cabeza.
Efecto: Músculos de pecho y espalda.
l
I
4. Rivestimenti
Posizione di partenza: posizione supina sulla tavola con cuscino. La testa
poggia sul sedile imbottito. Afferrate la barra di traino con ambedue le mani.
Tenete la barra dietro la testa piegando leggermente le braccia.
Esecuzione del movimento: la barra deve essere tirata verso il bacino,
tenendo le braccia leggermente piegate. Successivamente condurre la
barra dietro al testa.
Effetto: muscolatura del torace, muscolatura dorsale
l
4. Przeciąganie nad giową
PL
Pozycja wyjściowa: plecy ułożone na podłożu; głowa na siedzeniu;
złapać wyciąg dwoma rękami. Przy lekko zgiętych rękach trzymać wyciąg
za głową.
Przebieg ruchów: Ręce lekko zgięte w stawie łokciowym pociągają
wyciąg w kierunku miednicy. Następnie poprowadzić wyciąg za głowę.
Działanie: mięśnie klatki piersiowej i pleców.
51

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

7985-600