Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panerai Radiomir 10 Days GMT

  • Page 1 ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 10 Days GMT watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch. Should you have any need for further information, do not hesitate to contact us by telephone on the following number: +39 02 363138 or by e-mail at the following address: officinepanerai@panerai.com...
  • Page 5 (posizione 2) (posizione 1)
  • Page 6 posizione 2 (posizione 2) posizione 2 (posizione 1) (posizione 1)
  • Page 8 Non utilizzare ad una profondità superiore a quella indicata.
  • Page 9 - Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni - Controllo dell’estetica e pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
  • Page 12 (position 0) (position 2) (position 1)
  • Page 13 position 2 (position position 2 (position 1) (position 1)
  • Page 15 - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions Do not use the watch at a depth greater than that indicated.
  • Page 16 - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
  • Page 19 position 2 (position 2) position 2 (position 0) (position 1)
  • Page 21 N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée.
  • Page 22 - Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
  • Page 23 - Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
  • Page 26 (Position 1) (Position 2) Position 2 (Position 0) (Position 2) (Position 1)
  • Page 27 (Position 1)
  • Page 28 Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
  • Page 29 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
  • Page 30 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
  • Page 33 posición 2 (posición posición 2 (posición 2) (posición 1)
  • Page 34 (posición 1) (posición 1)
  • Page 35 No utilizar el reloj a una profundidad mayor de la indicada.
  • Page 36 - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
  • Page 37 - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
  • Page 44 Бутик Panerai во Флоренции, начало 20-го века.
  • Page 45 ИСТОРИЯ ЧАСЫ С года компания из Флоренции, поставщик Часы выпускаются специальной серией Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные которая состоит из экземпляров и предназначены для продажи в приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. бутиках Эти часы обладают всеми отличительными характери- Название...
  • Page 46: Инструкции По Эксплуатации

    давлению водяного столба на квадратный сантиметр поверхности на ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ глубине м в нормальных условиях Таким образом Ваши часы водо- непроницаемы при погружении на глубину примерно до метров Ц ИФЕРБЛАТ Коричневый циферблат имеет характерную двухслойную конструкцию и состоит из двух наложенных друг на друга дисков На верхнем диске вырезаны...
  • Page 47 Установите точное время. Используйте стрелку (F) при проверке Ф УНКЦИЯ Применяемая во всем мире система поясного времени (время по правильности установки времени до и после полудня. Например, в часа дня проверьте чтобы стрелка (F) находилась в левой части Гринвичскому меридиану) делит земной шар на часовых...
  • Page 48: Замена Ремешка

    Для поддержания безупречного внешнего вида часов мы рекомендуем чистить их мягкой щеткой с мылом в теплой воде. После чистки, а также после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть в чистой воде. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью.
  • Page 49: Послепродажное Обслуживание

    ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Р ЕМЕШОК При необходимости промойте ремешок Panerai в теплой воде и дайте ему высохнуть. Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока службы предлагает лучами солнца, так как быстрое испарение влаги может привести к...
  • Page 50: Дополнительные Операции

    Установка механизма в корпусе П ОЛИРОВКА ПО ЗАПРОСУ Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины Размагничивание Выполняется вместе с профилактическим обслуживанием только по запросу Установка браслета или ремешка Проверка внешнего вида часов Полировка и чистка корпуса, застежки ремешка и металлического браслета Проверка...
  • Page 57 BEIJING DUBAI BEIRUT DoHA BocA RAToN FIRENZE BUENoS AIRES FIRENZE - FoUR SEASoNS HoTEL...
  • Page 58 NEw YoRK SHANGHAI GENEVA MAcAU PARIS SINGAPoRE HoNG KoNG MADRID PoRToFINo TAIPEI HoNG KoNG MILANo JEDDAH MoScow RIYADH ToKYo LoS ANGELES NAGoYA SHANGHAI...
  • Page 59 cIPRo / cYPRUS GERMANIA / GERMANY ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA BRASILE / BRAZIL DANIMARcA / DENMARK ARGENTINA GIAPPoNE / JAPAN cANADA EGITTo / EGYPT AUSTRALIA EMIRATI ARABI UNITI / cARAIBI / cARIBBEAN UNITED ARAB EMIRATES GIoRDANIA / JoRDAN GREcIA / GREEcE FILIPPINE / PHILIPPINES cINA / cHINA AUSTRIA...
  • Page 60 oLANDA / THE NETHERLANDS SINGAPoRE INDIA LIBANo / LEBANoN INDoNESIA LUSSEMBURGo / LUXEMBURG oMAN SPAGNA / SPAIN IRAN MALESIA / MALAYSIA PoRToGALLo / PoRTUGAL ISRAELE / ISRAEL STATI UNITI / U.S.A. QATAR MESSIco / MEXIco ITALIA / ITALY REGNo UNITo / UNITED KINGDoM SUDAFRIcA / SoUTH AFRIcA KUwAIT MARocco...
  • Page 61 TAILANDIA / THAILAND TAIwAN TURcHIA / TURKEY...