Download Print this page

DeWalt DCS365 Instructions Manual page 69

Cordless sliding compound mitre saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Les chargeurs DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 et DCB115 sont
compatibles avec les packs batterie XR Li-Ion de 10.8V, 14,4V et 18V
(DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180,
DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B et DCB185).
Les chargeurs D
WALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour
e
une utilisation la plus simple possible.
Procédure charge (Fig. 2)
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc
batterie.
2. Insérez le bloc batterie (P) dans le chargeur en prenant soin que le
bloc sont complètement inséré dans le chargeur. Le témoin rouge
(charge) clignote en continu pour indiquer que le processus de charge
a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en
continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être
utilisé, soit être laissé dans le chargeur.
REMARQUE : pour garantir les meilleures performances et une durée de
vie plus longue des batteries ion lithium, rechargez complètement le bloc
batterie avant la première utilisation.
Procédure de charge
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître l'état de charge du bloc
batterie.
Indicateurs de charge : DCB105
charge en cours
pleinement chargée
suspension de charge
remplacer la batterie
Indicateurs de charge : DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
charge en cours
pleinement chargée
suspension de charge*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 : le voyant rouge continue à
clignoter, mais un voyant jaune s'allume durant cette opération. Lorsque la
batterie a retrouvé une température appropriée, le voyant jaune s'éteint et
le chargeur reprend la procédure de charge.
Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie défectueux.
Le chargeur indique que la batterie est défectueuse en refusant de s'allumer
ou en affichant le dessin clignotant indiquant un problème sur le bloc ou le
chargeur.
REMARQUE : cela peut également signifier un problème sur un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, portez le chargeur et le bloc batterie
pour un test dans un centre d'assistance agréé.
DÉLAI BLOC CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide, il
démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid, suspendant la charge
jusqu'à ce que la batterie ait atteint la température adéquate. Le chargeur
passe ensuite directement en mode Charge. Cette fonctionnalité permet
une durée de vie maximale de la batterie.
Un bloc batterie froid se recharge à un taux moitié moindre qu'un bloc
batterie chaud. Le bloc batterie se charge à ce taux réduit pendant tout le
cycle de charge et n'atteint pas le niveau de charge maximum même si la
batterie se réchauffe.
BLOCS BATTERIE ION LITHIUM UNIQUEMENT
Les outils XR Li-Ion sont conçus avec un système de protection
électronique qui protège la batterie des surcharges, surchauffes ou d'être
complètement déchargée.
L'outil s'éteint automatiquement si le système de protection électronique se
déclenche. Si cela se produit, placez la batterie ion lithium sur le chargeur
jusqu'à ce qu'elle soit complètement rechargée.
Consignes de sécurité importantes propres à toutes
les batteries
Pour commander une batterie de rechange, s'assurer d'inclure son numéro
de catalogue et sa tension.
Le bloc batterie n'est pas complètement chargé lors du déballage. Avant
d'utiliser le bloc batterie et le chargeur, lisez les consignes de sécurité
ci-dessous, puis suivez les procédures de charge indiquées.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES
• Ne pas charger ou utiliser un bloc batterie dans un milieu
déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Insérer ou retirer le bloc batterie du chargeur peut
enflammer la poussière ou des émanations.
• Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur. Ne modifier
le bloc batterie d'aucune manière que ce soit pour le faire
entrer sur un chargeur incompatible, car le bloc batterie peut se
casser et causer de graves blessures.
• Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs D
prévus.
• NE PAS l'éclabousser ou l'immerger dans l'eau ou d'autres liquides.
• Ne rangez et n'utilisez pas l'outil et le bloc-batterie dans des
endroits où la température peut chuter sous 0 °C (32 °F) ou
dépasser 40 °C (104 °F) (comme des remises extérieures ou des
bâtiments métalliques en été par exemple). Pour une meilleure
durée de vie, rangez les blocs-batteries dans un endroit frais et sec.
AVERTISSEMENT : ne jamais tenter d'ouvrir le bloc batterie
pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc batterie
est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur
Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager le bloc
batterie. Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur
ayant reçu un choc violent, étant tombé, ayant été écrasé ou
endommagé de quelque façon que ce soit (par ex. percé par
un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Risque de choc
électrique ou d'électrocution. Les blocs batterie endommagés
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être
recyclés.
ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil, à plat, sur
une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni
faire trébucher personne. Certains outils équipés d'une large
batterie peuvent tenir à la verticale sur celle-ci, mais manquent
alors de stabilité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM-ION
(LI-ION)
• Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement
endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait exploser
au contact des flammes. Au cours de l'incinération des batteries au
lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
• En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, la
rincer immédiatement au savon doux et à l'eau claire. En cas
de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de
minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux
sont nécessaires, noter que l'électrolyte de la batterie est composé
d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
• Le contenu des cellules d'une batterie ouverte pourrait causer
une irritation des voies respiratoires. Dans cette éventualité,
exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un
médecin.
AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Le liquide de la
batterie pourrait s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou
à une flamme.
Transport
Les batteries D
WALT sont conformes à toutes les réglementations
e
d'expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et
juridiques qui incluent les recommandations de l'ONU pour le transport des
marchandises dangereuses, les réglementations relatives aux marchandises
dangereuses de l'International Air Transport Association (IATA), les
réglementations de l'International Maritime Dangerous Goods (IMDG) et
l'accord européen concernant le transport international de marchandises
dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries ion lithium ont
été testées conformément à la section 38.3 des recommandations de
l'ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises
dangereuses.
Français
WALT
e
67

Advertisement

loading