Download Print this page

DeWalt DCS365 Instructions Manual page 54

Cordless sliding compound mitre saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
español
Riesgos residuales
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
– Lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias.
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos
residuales que no pueden evitarse, tales como:
– Dificultades auditivas.
– Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del
disco de sierra giratorio.
– Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
– Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de
protección.
– Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar
madera, en especial de roble, haya y MDF.
Los siguientes factores aumentan los riesgos de problemas respiratorios:
– No hay ningún extractor de polvo conectado mientras se sierra la
madera.
– Extracción insuficiente de polvo, provocada por filtros de extracción
sucios.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Mantenga sus manos alejadas de la cuchilla.
No fije la vista en la lámpara de trabajo.
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 1)
El Código de fecha (X), que contiene también el año de fabricación, viene
impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
2015 XX XX
Año de fabricación
Instrucciones de seguridad importantes para todos
los cargadores de batería
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: Este manual contiene
instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los
cargadores de batería compatibles (Consultar datos técnicos).
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias
del cargador, del paquete de baterías y del producto que utiliza el
paquete de baterías.
ADVERTENCIA: Peligro de electrocuciones. No permita
que ningún líquido penetre en el cargador. Podrá conllevar
electrocuciones.
ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de
corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos.
ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de
daños, cargue sólo las baterías recargables de D
tipos de baterías podrán provocar daños materiales y daños
personales.
ATENCIÓN: Los niños deberán permanecer vigilados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
AVISO: En determinadas condiciones, estando el cargador
enchufado a la alimentación eléctrica, los contactos de
52
carga interiores del cargador pueden ser cortocicuitados por
materiales extraños. Los materiales conductores extraños
como, a título enunciativo pero no limitativo, lana de acero,
papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas
metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del
cargador. Desconecte siempre el cargador de la red cuando no
haya ningún paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el
cargador antes de intentar limpiarlo.
• Se pueden obtener una vida útil más larga y un mejor rendimiento
si el paquete de baterías se carga a una temperatura ambiente
comprendida entre 18 °C y 24 °C. NO cargue la batería a una
temperatura ambiente inferior a +4 °C o superior a +40 °C. Esto es
importante para evitar daños graves a la batería.
• NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores
distintos a los indicados en el presente manual. El cargador
y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para
funcionar juntos.
• Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a
la recarga de las baterías recargables de D
uso provocará un riesgo de incendio, electrocución o choques.
• No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
• Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
De este modo, reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable
eléctrico.
• Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que
no pueda pisarlo, atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o
tensión.
• No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente
necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podrá
provocar riesgos de incendios, electrocuciones o choques.
• No coloque ningún objeto en la parte superior del cargador ni
lo coloque en una superficie blanda que pueda bloquear las
ranuras de ventilación y dar lugar a un calentamiento interno
excesivo. Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas
en la parte superior e inferior de la carcasa.
• No opere el cargador con un cable o enchufe dañado— haga
que se lo reparen de inmediato.
• No opere el cargador si ha recibido un gran golpe, si se ha
caído o si se ha dañado de cualquier otro modo. Llévelo a un
centro de servicio autorizado.
• No desmonte el cargador, llévelo a un centro de servicio
autorizado cuando necesite repararlo. Un ensamblaje inadecuado
podrá provocar riesgos de electrocución, choques o incendios.
• Si el cable de suministro está dañado, deberá sustituirlo de inmediato
por otro del fabricante, su agente de servicio o una personal cualificada
similar para evitar todo tipo de peligro.
• Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo.
Esto reducirá el riesgo de electrocución. La retirada del paquete
de baterías no reducirá este riesgo.
• NO intente nunca conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica
normal de 230 V. No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje.
Esto no se aplica al cargador de vehículos.
Cargadores
Los cargadores DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 y DCB115 admiten
baterías de XR ion de litio de 10.8V, 14,4V y 18V (DCB140, DCB141,
DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B y DCB185).
Los cargadores D
para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario.
WALT. Otros
e
Procedimiento de carga (Fig. 1)
1. Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete
de batería.
2. Introduzca el paquete de pilas (P) en el cargador, comprobando que
el paquete quede establecido al completo en el cargador. La luz roja
(carga) pestañeará continuamente, indicando que el proceso de carga
se ha iniciado.
e
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
WALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados
e
WALT. Cualquier otro

Advertisement

loading