1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
• Wird das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt, muss man dies sorgfältig beaufsichtigen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder wenn es gereinigt wird. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker oder nachdem das Gerät Fehlfunktionen aufzeigt und in irgendeiner Art und Weise beschädigt wur- de.
• Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist. 2 Eigenschaften Spannung: 220 – 240 V Frequenz: 50/60 Hz Leistung: 35 W Schutzklasse: II 3 Bedienungsanleitung Das Gerät ist mit einem Steuerschalter mit 3 Geschwindigkeiten ausgestattet. OFF: Ein-/Ausschalten des Geräts Lo: Niedrige Geschwindigkeit Mid: Mittlere Geschwindigkeit Hi: Hohe Geschwindigkeit...
4 Reinigung und Instandhaltung Warnung: Trennen Sie das Gerät immer vom Strom, bevor Sie es bewegen oder reini- gen. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker und das Gerät nie ins Wasser und spülen Sie es nie unter fliessendem Wasser. Achtung: Verwenden Sie kein Reinigungsmitte, Benzin, Verdünner oder andere Lö- sungsmittel zur Reinigung des Geräts, um eine Beschädigung am Lüfter zu vermeiden.
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie: Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzule- gen.Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum Entsorgung Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden.
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
Page 12
• Si l’appareil est en fonctionnement à proximité d’enfants, veillez à surveiller ces derniers. • Retirez la fiche de la prise lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil ou lorsque vous vous apprêtez à le nettoyer. • N’utilisez pas l‘appareil si le câble ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil présente des signes de dysfonctionnement ou si celui-ci a été...
• Assurez-vous que le ventilateur est compatible avec votre réseau électrique. • N’utilisez pas le ventilateur si le boîtier est endommagé. 2 Caractéristiques Voltage: 220 – 240 V Fréquence: 50/60 Hz Puissance: 35 W Classe de protection: II 3 Mode d’emploi L‘appareil est équipé...
4 Nettoyage et entretien Mise en garde: Débranchez toujours le câble de la prise électrique avant de déplacer l‘appareil ou de le nettoyer. Ne plongez jamais le câble, la fiche ou l’appareil dans l’eau et ne le nettoyez jamais sous l’eau. Attention: Pour éviter tout dégât, ne nettoyez jamais le ventilateur avec des produits d’entretien, de l’essence, des diluants ou tout autre solvant.
5 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre reven- deur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la presta- tion de garantie.
1 Avvertenze per la sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leg- gere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si racco- manda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Page 20
• Scollegare il cavo dalla presa elettrica quando non è in uso e prima di effettuare la pulizia del prodotto. • Non utilizzare il prodotto con cavo elettrico danneggiato o dopüo che il prodotto ha subito un malfunzionamento o è stato danneggiato in qualche modo. Inviare il prodotto al nostro centro assistenza per verificarne il problema.
• Non utilizzare il prodotto se l‘alloggiamento della ventola è danneggiata. 2 Specifiche Voltaggio: 220 – 240 V Frequenza: 50/60 Hz Potenza: 35 W Classe di protezione: II 3 Modo d‘uso Il ventilatore è equipaggiato di manopola di regolazione per regolare la velocità. OFF: Per sepgnere il ventilatore Lo: Bassa velocità...
4 Pulizia e manutenzione Attenzione: staccare sempre l‘unità dalla rete elettrica prima di spostare il prodotto. Non immergere il cavo di alimentazione, la presa o l‘ intera unità in acqua né sciac- quare il ventilatore sotto il rubinetto! Attentione: Non usare detergenti aggressivi, gasolio, benzina o altri tipi di solventi per pulire l‘unità...
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun- que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tran- quillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia.
Page 27
1 Veiligheidsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik zorgvuldig door en volg de veilig- heidsinstructies op om schade door verkeerd of ondeskundig gebruik en ongeschikte omgevingsomstandigheden te voorkomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze later nogmaals kunt raadplegen. Controleer het apparaat nadat u het uit de verpakking hebt gehaald op beschadigingen. Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het is beschadigd.
Page 28
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of als u het schoonmaakt. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf, het snoer of de stekker beschadigd is of als het apparaat niet meer goed werkt. Stuur het apparaat in dat geval terug naar de verkoper, zodat die het kan nakijken.
Page 29
2 Kenmerken Spanning: 220 – 240 V Frequentie: 50/60 Hz Vermogen: 35 W Beschermingsklasse: II 3 Gebruikshandleiding Het apparaat is uitgerust met een schakelaar met 3 snelheden. OFF: Hiermee schakelt u het apparaat in en uit Lo: Lage snelheid Mid: Middelmatige snelheid Hi: Hoge snelheid...
Page 30
4 Reiniging en onderhoud Waarschuwing: haal de stekker altijd uit het stopcontact als u de ventilator gaat verplaatsen of schoonmaken. Dompel het netsnoer, de stekker en het apparaat niet onder in water en houd het niet onder stromend water. Let op: maak het apparaat niet schoon met reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of andere oplosmiddelen, omdat het anders beschadigd kan raken.
Page 31
5 Garantie / verwijdering / technische wijzigingen Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd. Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon daarbij uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken.
Page 35
1 Safety Information Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
Page 36
not place the appliance on an unsteady or cloth-covered surface. • Please first check the power cord and the plug to see if they appear normal, and then check the body to see if there are any cracks or damages. If there is anything unusu- al, please call the customer service hotline for help .
Page 37
2 Specifications Rated voltage: 220 – 240 V Rated frequency: 50/60 Hz Rated wattage: 35 W Protection class: II 3 Operating instructions The unit is equipped with a control switch with 3 speeds. OFF: Turns the fan power off. Lo: Sets the fan to low speed. Mid: Sets the fan to medium speed.
Page 38
4 Cleaning and maintenance Warning: always unplug the unit before moving or servicing it. neither immerse the power cord, plug or the whole unit into water nor rinse it under the tap! Caution: Do not use a detergent, gasoline, benzene, thinner, or any other solvents to clean the unit to avoid damage of the appliance.
Page 39
5 Warranty / Disposal / Technical change Warranty All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your product, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees. Disposal Please remove the heater properly.
Need help?
Do you have a question about the VIND and is the answer not in the manual?
Questions and answers