1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicher- heitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbe- dingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
11. Setzen sie Kinder, ältere oder kranken Personen nicht über längere Zeit dem direkten Gebläse aus. 12. Sprühen Sie keine aggressiven Reiniger in den Ventilator, um Beschädigungen des Kunststoffs zu ver- meiden. 13. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch zu verwenden. Benutzen Sie es nicht im Freien oder für kommer- zielle oder industrielle Zwecke.
Bedienpanel AN/AUS Niedrige Mittlere Hohe Natur Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit Schlaf Timer 3. BEDIENUNG 1. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Stromspannung, um sicherzustellen, dass sie den Spezifi kationen des Geräts entspricht. Verwenden Sie nur AC 220-240 V, 50/60 Hz Steckdosen. 2. ON/OFF Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt haben, ertönt ein piependes Geräusch.
Page 6
5. OSC “OSC” ein Mal drücken: Der Ventilator beginnt, sich automatisch nach rechts und links zu drehen. Ein zweites Drücken des OSC Knopfes beendet das Oszillieren. Der vertikale Winkel kann manuell eingestellt werden. 6. MODE - Das Gerät verfügt über 3 Modi: Normal/Natural/Sleep 7.
4. REINIGUNG Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Stecker gezogen ist. Entfernen Sie zuerst die drei Schrauben der hinteren Abdeckung, drehen Sie dann die vordere Abdeckung nach links und nehmen Sie sie ab. Drehen Sie den Ventilatorflügel nach rechts und entfernen Sie ihn, im Anschluss können Sie den Flügel reinigen.
5. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Page 9
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pou- voir le consulter de nouveau ultérieurement.
Page 14
11. N’installez pas les enfants, les personnes âgées ou les malades directement dans le flux de ventilation durant une longue période. 12. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage agressifs sur le ventilateur pour éviter d’endommager le plas- tique. 13. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur, ni pour un usage commercial ou industriel.
2. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS & SPÉCIFICATIONS Récepteur Écran de programmation Protection avant Protection arrière Pales du ventilateur Boîtier Base Vitesse lente MARCHE/ Vitesse moyenne Vitesse rapide Nature ARRÊT Nuit Minuterie...
Tension nominale: 220-240 V Dimensions: 275 x 700 x 196 mm Fréquence nominale: 50/60 Hz Poids net: 4.0 kg Puissance: 70 W Poids total: 5.23 kg 3. UTILISATION 1. Vérifi ez que la tension électrique correspond aux spécifi cations de l’appareil avant toute utilisation. Utilisez exclusivement des prises AC 220-240V~, 50/60Hz.
9. TÉLÉCOMMANDE LE MODE WEEE + CE label for the back of the remote control FAN 2 ON/OFF MODE ON/OFF 白色 8.8 mm 20 mm FAN 1 FAN 2 OSCILLATION 白色 FAN 1 TIMER LA MINUTERIE 6.6 MM 30 MM 4.
5. GARANTIE / ÉLIMINATION / MODIFICATIONS TECHNIQUES Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
Page 19
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dange- reuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
14. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con fisici ridotti, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all‘uso dell‘apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 15.
Pannello di controllo Naturale ON/OFF Bassa velocità Media velocità Alta velocità Sonno Oscillazionee Timer 3. FUNZIONAMENTO 1. Verifi care ceh il voltaggio della rete domestica corrisponda ad AC 220-240V, 50/60 Hz. 2. ON/OFF Dopo aver inserito la spina, si udirà un bip. È dunque ora possibile premere il pulsante „ON / OFF“, per azionare la ventola a bassa velocità.
Premendo nuovamente il tasto si disattiva al funzione oscillazione. Contemporaneamente ü possibile regolare manualmente l’inclinazione verticale delle due ventole. 6. MODE - L‘unità ha 3 modalità: Normale / Naturale / Sonno 7. Le due ventole possono essere controllate separatamente. 8. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, si prega di staccare la spina. 9.
5. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è...
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstructies op om schade door verkeerd of ondeskundig gebruik en ongeschikte omgevingsomstandigheden te voorkomen. Be- waar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze later nogmaals kunt raadplegen. Controleer het apparaat nadat u het uit de verpakking hebt gehaald op beschadigingen. Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het is beschadigd.
Page 32
13. Dit apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het niet in de open lucht of voor com- merciële, dan wel industriële doeleinden. 14. Het apparaat is niet geschikt voor personen (met inbegrip van kinderen) met een beperkt lichamelijk, geestelijk of zintuiglijk vermogen, ontbrekende ervaring of kennis, indien ze niet onder toezicht staan en precies geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Nominale spanning: 220-240 V Afmetingen: 275 x 700 x 196 mm Nominale frequentie: 50-60 Hz Netto gewicht: 4.0 kg Vermogen: 70 W Totaalgewicht: 5.23 kg 3. BEDIENING 1. Controleer voor de inbedrijfstelling de spanning om te verzekeren dat deze voldoet aan de specifi caties van het apparaat.
9. AFSTANDSBEDIENING MODE WEEE + CE label for the back of the remote control FAN 2 ON/OFF MODE ON/OFF 白色 8.8 mm 20 mm FAN 1 FAN 2 TRILLING 白色 FAN 1 TIMER TIMER 6.6 MM 30 MM 4. REINIGING There must be a tab to isolate and protect the battery (see examples on...
5. GARANTIE / VERWIJDERING / TECHNISCHE WIJZIGINGEN Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd. Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon daarbij uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken.
Page 37
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In toepassing van artikel 26 van het Decreet Wet van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de Decreetwet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2011/65/EU betreffende de vermindering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en verwijdering van afvalstoffen.
Page 41
1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
Page 42
Please ensure that the fan is switched off from the electrical supply before removing the guard. 18. Only use on 220-240V / 50-60 Hz power supply. 19. Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. 20.
Page 43
Control Panel ON/OFF Low Speed Medium Speed High Speed Nature Sleep Timer 3. OPERATION 1. Check the household voltage to ensure it matches the appliance‘s rated specifi cation. Be sure to plug into AC 220-240V, 50/60 Hz outlet. 2. ON/OFF After inserting the plug, a beeping noise will occur.
Page 44
4. TIMER The timer can be set between 1 and 7 hours. The timer button has three corresponding lights: 1H / 2H / 4H. Each pressing of the timer button will add one hour to the time set. (Pressing once = 1 hour, pressing seven times = 7 hours.) The corresponding lights (1H / 2H / 4H) will light up in different combinations depending on the time set.
Page 45
4. CLEANING 1. Before cleaning the fan, please ensure the power plug had been pulled out. 2. Please remove the three screws on the back cover first, then twist the front cover to the left and take it out. 3. Twist the fan blade screw to the right and remove the fan blade. You can now clean the fan blade. Screws 4.
Page 46
6. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.
Page 47
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/EC, and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
Need help?
Do you have a question about the VIND 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers