1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicher- heitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbe- dingungen zu vermeiden� Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf� Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen� Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann�...
12� Sprühen Sie keine aggressiven Reiniger in den Ventilator, um Beschädigungen des Kunststoffs zu ver- meiden� 13� Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch zu verwenden� Benutzen Sie es nicht im Freien oder für kom- merzielle oder industrielle Zwecke� 14� Das Gerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kinder) mit reduzierter körperlicher, geis- tiger oder sensorischer Fähigkeiten, fehlender Erfahrung oder Kenntnis, sofern sie nicht beaufsichtig warden und eine genaue Unterweisung über den Gebrauch des Geräts erhalten haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist�...
BEDIENPANEL AN/AUS Niedrige Mittlere Hohe Natur Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit Schlaf Timer 3. BEDIENUNG 1� Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Stromspannung, um sicherzustellen, dass sie den Spezifi kationen des Geräts entspricht� Verwenden Sie nur AC 220-240 V, 50/60 Hz Steckdosen� 2� ON/OFF Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt haben, ertönt ein piependes Geräusch�...
Page 6
Zum Beispiel: Den Timer auf eine Stunde setzen erleuchtet 1H� Den Timer auf sieben Stunden stellen erleuch- tet 1H, 2H and 4H da 1+2+4=7� 5� OSC: “OSC” ein Mal drücken: Der Ventilator beginnt, sich automatisch nach rechts und links zu drehen� Ein zweites Drücken des OSC Knopfes beendet das Oszillieren�...
4. REINIGUNG 1� Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Stecker gezogen ist� 2� Entfernen Sie zuerst die drei Schrauben der hinteren Abdeckung, drehen Sie dann die vordere Abde- ckung nach links und nehmen Sie sie ab� 3� Drehen Sie den Ventilatorflügel nach rechts und entfernen Sie ihn, im Anschluss können Sie den Flügel reinigen�...
5. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert� Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Ge- rät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer� Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen�...
Page 9
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist�...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées� Conservez ce mode d‘emploi afin de pou- voir le consulter de nouveau ultérieurement�...
11� N’installez pas les enfants, les personnes âgées ou les malades directement dans le flux de ventilation durant une longue période� 12� Ne vaporisez pas de produits de nettoyage agressifs sur le ventilateur pour éviter d’endommager le plastique� 13� Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique� Ne l’utilisez pas en extérieur, ni pour un usage commercial ou industriel�...
Page 15
ÉCRAN DE PROGRAMMATION MARCHE/ Vitesse lente Nature Vitesse moyenne Vitesse rapide ARRÊT Nuit Minuterie Tension nominale : 220-240 V Dimensions : 27�5 x 99�1 x 26�1 cm Fréquence nominale : 50/60 Hz Poids net : 6�5 kg Puissance : 105 W Poids total : 9�2 kg...
3. UTILISATION 1� Vérifi ez que la tension électrique correspond aux spécifi cations de l’appareil avant toute utilisation� Utili- sez exclusivement des prises AC 220-240V~, 50/60Hz� 2� ON/OFF Après avoir inséré la fi che dans la prise, un bip sonore retentit� Vous pouvez maintenant appuyer sur le bou- ton ON/OFF : l’appareil se met en marche avec une vitesse lente�...
9� TÉLÉCOMMANDE LE MODE FAN 3 ON/OFF Oscillation FAN 1+2 LA MINUTERIE 4. ENTRETIEN 1� Assurez-vous, avant de commencer à nettoyer l’appareil, que la fiche est bien débranchée� 2� Retirez tout d’abord les trois vis sur la protection arrière, puis faites tourner la protection avant vers la gauche pour la retirer�...
5. GARANTIE / ÉLIMINATION / MODIFICATIONS TECHNIQUES Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison� Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur� Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie�...
Page 19
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dan- gereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee�...
14� Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con fisici ridot- ti, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all‘uso dell‘apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza� 15�...
Page 25
Pannello di controllo Naturale ON/OFF Bassa velocità Media velocità Alta velocità Sonno Oscillazionee Timer...
3. FUNZIONAMENTO 1� Verifi care ceh il voltaggio della rete domestica corrisponda ad AC 220-240V, 50/60 Hz� 2� ON/OFF Dopo aver inserito la spina, si udirà un bip� È dunque ora possibile premere il pulsante „ON / OFF“, per azio- nare la ventola a bassa velocità�...
4. MANUTENZIONE 1� Prima di pulire il ventilatore, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia stato scollegato dalla rete elett- rica� 2� Si prega di togliere le tre viti fissate sulla griglia anteriore, quindi ruotare la griglia frontale verso sinistra per sganciarla dal resto del prodotto e consentirne l’estrazione�...
5. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione� Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore� Vi rammenti- amo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia� Il periodo di garanzia è...
Page 29
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstructies op om schade door verkeerd of ondeskundig gebruik en ongeschikte omgevingsomstandigheden te voorkomen� Be- waar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze later nogmaals kunt raadplegen� Controleer het apparaat nadat u het uit de verpakking hebt gehaald op beschadigingen� Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het is beschadigd�...
13� Dit apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik� Gebruik het niet in de open lucht of voor com- merciële, dan wel industriële doeleinden� 14� Het apparaat is niet geschikt voor personen (met inbegrip van kinderen) met een beperkt lichamelijk, geestelijk of zintuiglijk vermogen, ontbrekende ervaring of kennis, indien ze niet onder toezicht staan en precies geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid�...
Bedieningspaneel AAN/UIT Lage snelheid Gemiddelde snelheid Hoge snelheid Natuur Slaap Timer 3. BEDIENING 1� Controleer voor de inbedrijfstelling de spanning om te verzekeren dat deze voldoet aan de specifi caties van het apparaat� Gebruik enkel een stopcontact met AC 220-240 V ~, 50/60Hz� 2�...
5� OSC Druk één keer op OSC� De ventilator begint dan automatisch van rechts naar links te zwenken� Door nog een keer op OSC te drukken, beëindigt u het zwenken (oscilleren)� De verticale hoek kan met de hand worden ingesteld� 6�...
5. GARANTIE / VERWIJDERING / TECHNISCHE WIJZIGINGEN Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd� Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper� Toon daarbij uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken�...
Page 38
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In toepassing van artikel 26 van het Decreet Wet van 31 maart 2015 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de Decreetwet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2015/863/EU betreffende de vermindering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en verwijdering van afvalstoffen.
Page 39
VERWIJDERING VAN BATTERIJEN EN ACCU‘S In overeenstemming met verordening 188 van 20 november 2008 ter uitvoering van Richtlijn 2006/66/EG inzake bat- terijen en accu‘s en afgedankte batterijen geeft het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op de batterij aan dat het verboden is gebruikte batterijen weg te gooien als huishoudelijk afval.
1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
11. Please do not allow air to blow directly onto children, elderly, or ill people for an ex- tended period of time. 12. Do not spray any aggressive detergent into the fan to prevent it from damages to the plastic material. 13.
Page 45
Control Panel ON/OFF Low Speed Medium Speed High Speed Nature Sleep Timer Rated voltage: 220-240 V Product size: 27�5 x 99�1 x 26�1 cm Rated frequency: 50-60 Hz N�W�: 6�5 kg Rated power: 105 W G�W�: 9�2 kg...
3. OPERATION 1� Check the household voltage to ensure it matches the appliance‘s rated specifi cation� Be sure to plug into AC 220-240V, 50/60 Hz outlet� 2� ON/OFF After inserting the plug, a beeping noise will occur� You can now press the “ON/OFF” switch, the fan will start at low speed�...
9� REMOTE CONTROL MODUS FAN 3 ON/OFF Oscillation FAN 1+2 TIMER 4. CLEANING 1� Before cleaning the fan, please ensure the power plug had been pulled out� 2� Please remove the three screws on the back cover first, then twist the front cover to the left and take it out� Screws 3�...
5. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE Warranty The Products are controlled just before delivery� If despite a lack of your product, try trustfully your seller� Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty� The guarantee period is 24 months from date of purchase�...
Page 49
VIND 3 Description Symbol Value Unit Maximum fan volume flow 18.34 m³/min Power consumption of the fan 98.26 (m³/min) Service value 0.19* Standby power consumption Off power consumption 0.18 Sound power level of the fan 63.27 dB(A) Maximum air speed 3.09** Meter/sec Seasonal electricity consumption...
Page 51
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 31 March 2015 implementing Directive 2012/19/EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2015/863/EC on the reduction of the use of hazardous substan- ces in electrical and electronic equipment and on waste management.