Identification Des Pannes; Stockage Et Transport - 3M Versaflo TR-603E-ASB Manual

Hide thumbs Also See for Versaflo TR-603E-ASB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
solvants organiques, ou de produits abrasifs pour nettoyer les éléments de
l'équipement. Pour désinfecter l'appareil, utiliser des lingettes comme indiqué
dans le Guide des Références. Le dispositif d'arrêt d'étincelle peut être
nettoyé avec de l'eau et un savon de ménage liquide. Il doit ensuite être
séché entièrement avec un chiffon propre. Si le dispositif d'arrêt d'étincelle
est impossible à nettoyer ou s'il est endommagé, il doit être remplacé.
MAINTENANCE
Généralités
La maintenance, l'entretien et les réparations ne doivent être effectués que
par du personnel correctement formé. Envoyez les produits à un centre de
maintenance agréé par 3M pour assurer la maintenance. Pour plus
d'informations contactez le Service Technique 3M.
^ L'utilisation de pièces ou d'éléments non homologués ainsi que
toute modification non autorisée peuvent nuire à la santé ou à la vie de
l'utilisateur et peuvent annuler toute garantie offerte par 3M.
QUOI
QUAND
Avant utilisation
Avant utilisation
Inspection Générale
Avant utilisation - Une fois par mois si le produit n'est
pas utilisé régulièrement
Nettoyage
Après utilisation
Remplacer la soupape de la
Tous les ans
pièce faciale ainsi que le joint
de connexion
utilisé)
endommagé et qu'il ferme correctement.
La pièce faciale doit être réparée ou jetée si elle est détériorée ou si des
composants défectueux sont constatés. Se reporter au paragraphe
"Instructions avant utilisation". Il est conseillé de conserver les documents
relatifs aux opérations mensuelles de maintenance. Ces enregistrements
doivent être conservés pendant au moins 10 ans.
Élimination
Veuillez à respecter la législation sécurité et environnement en vigueur
lorsqu'il s'agit de jeter des pièces de cet appareil.
^ Procéder à la mise au rebut des batteries au lithium-ion conformément
aux règlements environnementaux.
Interdiction de jeter les batteries dans des poubelles de déchets ordinaires,
dans le feu ou de les envoyer à une usine d'incinération.
Chargement de la batterie
Sélectionner un chargeur approuvé et se reporter à la notice d'utilisation qui
l'accompagne.
Chargez la batterie après chaque utilisation.
^ Interdiction de charger les batteries au moyen de chargeurs non
approuvés, dans des armoires fermées sans ventilation, dans des lieux
dangereux ou à proximité de sources de forte chaleur.
^ Interdiction de charger les batteries en-dehors de la plage de température
recommandée de 0-40°C.
La batterie peut être laissée sur le chargeur. Cependant, en cas de stockage
de la batterie pendant une période prolongée, 3M recommande de l'enlever
du chargeur une fois qu'elle a atteint environ 50-30 % de charge. La batterie
ne doit jamais être laissée dans un état déchargé. La batterie est conçue
pour fournir environ 250 cycles de charges/décharges pendant la première
année d'utilisation, tout en conservant au moins 80 % de sa capacité
d'origine.
Retrait du harnais de tête
Pour retirer le harnais, pousser la boucle vers l'avant tout en maintenant la
pièce faciale de l'autre main pour dégager la boucle du bouton du harnais.
Pour remettre le harnais, passer la boucle sur le bouton du harnais et la faire
glisser sous le bouton pour qu'elle se mette en place. Voir Figure 38.
Remplacement de la visière
Retirer les vis de chaque côté du cadre de la visière et enlever les deux
moitiés du cadre de la visière. Faire glisser la pièce faciale sur le bord de la
visière et la retirer. Pour remettre la visière, aligner le centre de la vitre sur la
ligne centrale de la pièce faciale. Le centre de la visière est indiqué par 2
petits points : l'un sur la partie supérieure et l'autre sur la partie inférieure.
Placer la visière dans la pièce faciale en s'assurant qu'elle soit bien étanche
de tous les côtés et fixer à nouveau le cadre de la visière. Remettre les vis et
serrer. Voir Figure 39.
Remplacement de la soupape inspiratoire du demi-masque intérieur
Pour retirer la soupape du demi-masque intérieur, saisir la soupape et retirer
la tige du support de la soupape. Pour la remettre, introduire la tige de la
soupape dans l'orifice du support de la soupape pour qu'elle se mette en
place. La tige ne doit pas être dirigée vers le visage lorsque la soupape est
portée.
Remplacement de la soupape inspiratoire principale
La soupape inspiratoire est conçue pour sceller l'interface entre l'orifice
d'inspiration de la pièce faciale et les filtres. Retirer la soupape de l'orifice
d'inspiration. Pour changer le diaphragme de la soupape, le faire glisser sur
le centre de la soupape inspiratoire. Insérer la soupape inspiratoire dans
l'orifice d'inspiration en s'assurant qu'elle soit bien en place et étanche.
Remplacement de la soupape expiratoire
Retirer le couvre-soupape expiratoire en appuyant sur les 2 pattes de
chaque côté de l'ouverture centrale et en le faisant glisser vers le bas. Retirer
la soupape expiratoire en tirant sur le bord de la soupape. Pour la remettre,
pousser la nouvelle soupape sur la tige centrale du support de la soupape.
Remettre le couvre-soupape expiratoire. Voir Figure 40.

IDENTIFICATION DES PANNES

Unité turbo à ventilation assistée
Avertissements Affichage Alarme Vibration Remarques
Batterie
faible
(LED = rouge)
Débit d'air
faible
(LED = rouge)
Débit et
batterie
faibles
(LED = rouges)
Odeur
détectée
Pas de
débit d'air et
pas
d'alarme
Alarme
Toutes les LED clignotent.
système
Légende:
= Clignotement lent
NOTE : L'UNITÉ TURBO À VENTILATION ASSISTÉE SE MET HORS
TENSION 10-15 MINUTES ENVIRON APRÈS LE DÉCLENCHEMENT DE
L'ALARME DE BATTERIE FAIBLE OU SI LA TEMPÉRATURE INTERNE
DE LA BATTERIE EST SUPÉRIEURE À60°C.
^L'indicateur de charge du filtre s'applique aux filtres contre les particules
uniquement. Il ne fournit aucune information sur la durée de vie des filtres
contre les gaz et les vapeurs.
Problème
Cause possible
Fuite au niveau de la
Soupape expiratoire
pièce faciale
non étanche
Fuite au niveau du
1. Serre-joint desserré
serre-joint de l'oculaire
2. Etanchéité de
l'oculaire endommagée

STOCKAGE ET TRANSPORT

sous visées. L'appareil doit être stocké dans l'emballage fourni, dans un endroit sec
et propre, à l'abri du soleil et d'une source de chaleur, d'essence et de vapeurs de
14
1. Charger la batterie
2. La batterie est mal installée.
Retirez la batterie et réinstallez-la.
3. La batterie a atteint la limite de sa
durée de vie. Installez une nouvelle
Oui
batterie complètement chargée.
4. La batterie a dépassé la température
de fonctionnement de 54°C Déplacez
dans un endroit plus frais.
5. Des contaminants sont présents sur
les broches de contact de la batterie.
Vérifiez que les broches de contact de la
batterie sont propres.
1. Le tuyau est bouché.
Débouchez/remplacez le tuyau.
2. Le filtre est obstrué. Désobstruez le
filtre.
3. Le filtre est encrassé. Remplacez le
Oui
filtre et, le cas échéant, le
préfiltre/pare-étincelle.
4. La température dépasse la plage de
températures de fonctionnement.
Déplacez dans un endroit plus frais.
Oui
Voir ci-dessus
Remplacer le filtre
1. Une broche de contact de la batterie
est cassée. Vérifiez la broche de contact
et remplacez la batterie si elle est
endommagée.
2. Des contaminants sont présents sur la
batterie ou les broches de contact de
l'unité turbo à ventilation assistée.
Vérifiez que les broches de contact sont
propres.
3. La batterie est déchargée. Chargez la
batterie.
Dysfonctionnement du logiciel système.
Éteignez l'unité turbo à ventilation
assistée pour arrêter l'alarme. Retirez la
batterie et patientez quelques minutes.
Oui
Ensuite, reconnectez la batterie et
rallumez l'unité turbo. Si l'unité ne se
réinitialise pas, contactez 3M.
= Long bip intermittent
Pièce faciale
Remède
Remplacer les soupapes
1. Resserrer les vis du
serre-joint
2. Inspecter/remplacer
l'oculaire, le serre-joint, la
pièce faciale

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents