Download Print this page

Isolation Der Saunakabine Und Wandmaterialien - Harvia KKIP45 Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater

Advertisement

and the sauna will be ready for bathing after about
one hour.
Switch the heater off immediately after bathing and
check that the sauna stones are dry. Sometimes it may
be advisable to leave the heater on for a while to let
the wooden parts of the sauna dry properly.
NOTE! It is absolutely necessary to check that the
timer has cut off the supply of the elements after
the set time.
Troubleshooting (KKIP45–80)
If the heater does not heat, check the following
points:
the electricity has been switched on
the thermostat shows a higher figure than the
temperature of the sauna.
the fuses to the heater are in good condition.
the temperature guard has not gone off. The
timer sound is heard but the elements are not
heated.
the timer has been switched to a section where
the heater should be heated (0–4).
Insulation and Wall Materials of the Sauna
Room
In an electrically heated sauna, all the massive wall
surfaces which store plenty of heat (such as bricks,
glass blocks, plaster etc.), must be sufficiently insulated
in order to keep the heater output at a reasonably
low level.
A wall and ceiling construction can be considered
to have efficient thermal insulation if:
the thickness of carefully fitted insulating wool
inside the house is 100 mm (minimum 50 mm)
the moisture protection consists of e.g.
aluminium paper with tightly taped edges. The
paper must be fitted so that the glossy side is
towards the inside of the sauna
there is a 10 mm vent gap between the moisture
protection and panel boards (recommendation)
the inside is covered by 1-16 mm thick
panelling
there is a vent gap of a few millimetres at the top
of the wall covering at the edge of the ceiling
panelling
When aiming at a reasonable heater output, it
may be advisable to lower the ceiling of the sauna
(normally 100–300 mm, minimum height 1900 mm). As
a result, the volume of the sauna is decreased, and a
smaller heater output may be sufficient. The ceiling
can be lowered so that the ceiling joists are fixed at
a suitable height. The spaces between the joists are
insulated (minimum insulation 100 mm) and surfaced
as described above.
Because heat goes upwards, a maximum distance of
1100–100 mm is recommended between the bench
and ceiling.
NOTE! Consult fire-extinguishing authorities to find
out which part of the fireproof wall may be insulated.
Do not insulate air chimneys.
NOTE! The protection of the walls or ceiling with
8
EN
eingestellt werden. Somit schaltet sich der Saunaofen
sofort ein, die Sauna erwärmt sich und ist in etwa
einer Stunde für den Badenden bereit.
Der Saunaofen sollte gleich ausgeschaltet werden,
nachdem das Saunen beendet wurde und die Sauna-
ofensteine getrocknet sind. Manchmal ist es jedoch
erforderlich, den Ofen für eine kurze Zeit eingeschaltet
zu lassen, damit die Holzteile der Sauna trocknen.
ACHTUNG! Es ist darauf zu achten, daß der
Uhrschalter der Sauna die Widerstandsströme des
Saunaofens nach der eingestellten Zeit ausgeschaltet
hat.
Störungen (KKIP45–80)
Falls sich der Saunaofen nicht erwärmt, überprüfen
Sie folgende Punkte:
Strom ist eingeschaltet.
Das Thermostat ist auf eine höhere als in der
Sauna herrschende Temperatur eingestellt.
Die Sicherungen des Saunaofens sind heil.
Der Temperaturschutz ist nicht entriegelt
worden. In dieser Situation hört man die Uhr,
aber die Widerstände erwärmen sich nicht.
Der Uhrschalter ist auf den Bereich (0–4)
gestellt, in dem sich der Saunaofen erwärmt.
Isolation der Saunakabine und
Wandmaterialien
In einer elektrisch beheizten Sauna müssen alle
massiven Wandflächen, die viel Wärme speichern
(Ziegel, Glasziegel, Mörtel o.ä.) ausreichend isoliert
werden, um mit einer relativ geringen Leistung des
Saunaofens auszukommen.
Für gut isoliert kann man eine solche Sauna halten, die mit
folgender Wand- und Deckenstruktur ausgestattet ist:
Die Dicke der sorgfältig gelegten Isolierwolle
beträgt auch im Hausinneren 100 mm
(mindestens 50 mm)
Als Feuchtigkeitssperre wird
z.B. Aluminiumpapier verwendet, dessen
Ränder sorgfältig dicht gefaltet werden
und das so angebracht wird, daß die
glänzende Seite zum Inneren der Sauna zeigt
Zwischen Feuchtigkeitssperre und Paneelen
befindet sich (empfehlenswert) ein 10 mm
großer Entlüftungsspalt
Als Innenbeschichtung werden leichtgewichtige
Paneelbretter verwendet, die eine Dicke von
etwa 1–16 mm haben
Über der Wandverkleidung an der Grenze
zu den Deckenpaneelbrettern wird ein
Entlüftungsspalt von einigen mm gelassen
Um eine angemessene Saunaofenleistung
zu erreichen, kann es erforderlich werden, die
Saunadecke weiter nach unten abzusenken (norm.
100–300 mm, min. Saunahöhe 1900 mm), so daß
der Rauminhalt der Sauna kleiner wird und eventuell
eine geringere Saunaofenleistung gewählt werden
kann. Die Absenkung der Decke wird durchgeführt,
indem man das Gebälk auf passender Höhe anbringt.
Die Balkenzwischenräume werden isoliert (Isolation
mindestens 100 mm) und wird wie oben beschrieben
von innen verkleidet.
Da Wärme nach oben steigt, wird als Abstand
zwischen Saunabank und Decke höchstens 1100–100
mm empfohlen.
ACHTUNG! Zusammen mit einem Brandschutz-
beamten muß festgestellt werden, welche Teile der
Brandmauer isoliert werden dürfen. Sich in Benutzung
befindliche Abzüge dürfen nicht isoliert werden!
DE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kkip60Kkip80Kkip45eKkip60eKkip80e