Download Print this page

InVento HQ4 Manual page 8

Advertisement

OVERVIEW – ÜBERSICHT – VISION GENERALE – VISIÓN GENERAL
4
5
6
7
8
10
11
1
12
Upper Skin
Decke
Lower Skin
Boden
1
Leading Edge
Leitkante
2
Trailing Edge
Schleppkante
Wingtips - Stabilos -
3
Wingtip
Flügelenden
4
Airfoil - Rip
Profil - Rippe
5
Air Inlet opening
Lufteintrittsöffnung
6
Main Bridle
Hauptwaage
7
Brake Bridle
Bremswaage
8
Front Line Toggle
Flugleinenadapter
9
Brake Line Toggle
Bremsleinenadapter
10
Front/Power Lines
Hauptleinen
11
Brakelines / Backlines
Bremsleinen
12
Quadline Handle
Vierleiner-Griff
2
1
3
9
4
2
3
Extrados
Superficie exterior
Intrados
Superficie interior
Bord d'attaque
Borde de ataque
Bord de fuite
Borde de Fuga
Bout d'aile
alerón
Profil - nervure
Perfil - nerviación
Abertura de entrada
Orifice d'entrée de l'air
de aire
bridage principal
Bridas principal
Bridage de frein
Brida de freno
Adaptador de hilos de
Adaptateur de ligne de vol
vuelo
Points d'attache des
Adaptador de líneas de
lignes de frein
freno
lignes avant
Lineas de mando
Lignes de frein
Líneas de freno
Poignée quatre lignes
Mando de cuatro líneas
14
15
QUADLINE HANDLE – VIERLEINERGRIFF – LA POIGNÉE – MANDO DE CUATRO LÍNEAS
7
4
4
8
A
D
1
Quadline Handle
Vierleiner-Griff
2
Front Leader Line
Hauptleinen-Tampen
3
Brake Leader Line
Bremsleinen-Tampen
4
Connection Points
Anknüpfpunkte
Loop for securing to
Schlaufe zur Sicherung
5
the ground stake
mit Groundstake
Fixation for strop
Befestigungs tampen für
6
Harness Line
Harnessleine
7
Powerline
Powerleine
8
Brakeline
Bremsleine
9
Kite Killer
Kite Killer
A
Nutral Position
Neutralstellung
B
Release Brake
Bremse lösen
C
Pull Brake
Bremse ziehen
Hold the handle
Halte den Griff mit dem
keeping the front
Haupt-leinentampen
D
leader line between
zwischen Zeige- und
your 2nd and 3rd
Mittelfinger
finger
E
Harness-Strop-Line
Harnessleine
6
2
9
1
3
5
E
La poignée
Bout des lignes principales
Bout des lignes de frein
Points d'attache
Boucle pour fixation avec
l'ancre
Nœud pour la ligne de
harnais
Lignes de traction
Lignes de frein
Kite Killer
Position neutre
Lâcher les freins
Tirer les freins
Saisir la poignée avec le
bout des lignes principales
entre l'index et le majeur
Ligne de harnais
B
C
Mando de cuatro líneas
Cabos de las cuerdas principales
Cabos de las cuerdas de frenado
Puntos de anudado
Nudo corredizo para seguro con
anclaje a suelo
Presillas para línea de arnés
Líneas de mando
Líneas de freno
Kite Killer
Posición neutral
Soltar freno
Frenar
Sostenga el mando manteniendo
los cabos de las líneas principales
entre el dedo índice y el dedo
corazón
Línea de arnés

Advertisement

loading