Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Apparatet Tages I Brug

      • Generelle Advarsler
      • Sikkerhedsanvisninger
      • Sikkerhedsadvarsler
      • Installation Og Betjening
      • Før Apparatet Tages I Brug
      • Oplysninger Om No-Frost-Teknologi
    • Sådan Bruger du Din Fryser

      • Display Og Betjeningspanel
      • Betjening Af Fryseren
        • Superfreeze
        • Ecofunction
        • Pauseskærmtilstand
        • Børnesikringsfunktionen
      • Åben Dør-Alarm
        • Indstilling Af Fryserens Temperatur
      • Advarsler for Temperaturindstillinger
      • Tilbehør
      • Isterningbakke
    • Placering Af Fødevarer I Apparatet

    • Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Transport Og Flytning

      • Vending Af Dør
    • Før du Kontakter Gram Service

      • EnergispareråD
    • Beskrivelse Af Skabets Dele Og Indretning

  • Svenska

    • Innan du Använder Dİn Frys

      • Allmänna Varningar
      • Frysar Som Är Gamla Eller I Olag
      • Säkerhetsvarningar
      • Inställning Och Användning Av Din Frys
      • Innan du Använder Din Frys
      • Information Om No-Frost Teknologin
    • Använda Din Frys

      • Display Och Kontrollpanel
      • Använda Frysen
        • Superfreeze
        • Ecofunction
        • Skärmsläckarläge
        • Barnlåsfunktion
      • Larmfunktion För Öppen Dörr
        • Frysens Temperaturinställningar
      • Varningar För Temperaturinställningar
      • Tillbehör
        • Is-Tråg
    • Placering Av Livsmedel

    • Rengöring Och Underhåll

      • Avfrostning
    • Transport Och Flyttning

      • Omplacering Av Dörren
    • Innan du Kallar Service

      • Tips För Att Spara Energi
    • Delarna I Frysskåpet Och Facken

  • Norsk

    • Før Enheten Tas I Bruk

      • Generelle Advarsler
      • Gamle Og Ut-Av-Order Fryseskap
      • Før du Bruker Fryseskapet
      • Informasjon Om No-Frost-Teknologi
    • Hvordan Bruke Fryseren Din

      • Skjerm Og Kontrollpanel
      • Betjening Av Fryseren
      • Superfrysmodus
      • Økonomimodus
      • Skjermsparermodus
      • Barnesikringsfunksjonen
      • Funksjonen for Åpen Dør-Alarm
      • Innstillinger for Frysertemperatur
        • Advarsler for Temperaturinnstillinger
        • Tilbehør
      • Isbitform
    • Retningslinjer for Oppbevaring Av Mat

    • Rengjøring Og Vedlikehold

      • Tining
    • Transport Og Omplassering

      • Transportere Og Endre Plassering
      • Flytte Døren
    • Før du Kontakter Gram Service

      • Tips for Energisparing
      • Delene Til Apparatet Og Kammerne
  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttöä

      • Yleiset Varoitukset
      • Turvallisuusohjeita
      • Turvallisuusvaroitukset
      • Pakastimen Asennus Ja Käyttö
      • Huomioi Seuraavat Asiat Ennen Pakastimen Käyttöä
      • Ennen Pakastimen Käyttöä
      • Tietoa No-Frost-Teknologiasta
    • Pakastimen Käyttö

      • Näyttö Ja Ohjauspaneeli
      • Pakastimen Käyttö
        • Superfreeze
        • Ecofunction
        • Näytönsäästötila
        • Lapsilukkotoiminto
      • Ovi Auki -Hälytys
        • Pakastimen Lämpötila-Asetukset
      • Lämpötila-Asetuksiin Liittyvät Varoitukset
      • Lisävarusteet
        • Jääpalarasia (Joissakin Malleissa)
    • Elintarvikkeiden Asetus

    • Puhdistus Ja Hoito

      • Huurteenpoisto
    • Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihto

      • Oven Kätisyyden Vaihtaminen
    • Ennen Kuin Otat Yhteyttä Gram-Huoltoon

      • EnergıansäästöVınkkejä
    • Pakastimen Osat Ja Lokerot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FRYSESKAB
DA
Betjeningsvejledning
FREEZER
EN
User manual
FRYSSKÅP
SE
Bruksanvisning
FRYSESKAP
NO
Bruksanvisning
PAKASTIN
FI
Käyttöohje
FS 481864 N
FS 481864 N X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gram FS 481864 N

  • Page 1 FRYSESKAB Betjeningsvejledning FREEZER User manual FRYSSKÅP Bruksanvisning FRYSESKAP Bruksanvisning PAKASTIN Käyttöohje FS 481864 N FS 481864 N X...
  • Page 2: Table Of Contents

    PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET ..........13 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............17 TRANSPORT OG FLYTNING ................18 Vending af dør .......................18 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............19 Energispareråd ......................21 BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG INDRETNING ....... 22 DK - 1 -...
  • Page 3: Før Apparatet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der anbefales af producenten.
  • Page 4 drikkevarer. Producenten frasiger sig ethvert ansvar for tab forårsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter. • Opbevar ikke eksplosive stoffer såsom spraydåser med en brændbar drivgas i dette apparat. • Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende miljøer såsom: - personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer,...
  • Page 5 eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår den involverede fare. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse af brugeren må...
  • Page 6: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger • Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
  • Page 7: Installation Og Betjening

    • Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne. • Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret beskadiges. • Når døren lukkes, dannes der vakuum i skabet. Vent ca. 1 minut med at åbne døren igen. Installation og betjening Før du begynder at bruge dit fryseskab, bør du være opmærksom på...
  • Page 8: Før Apparatet Tages I Brug

    Før apparatet tages i brug • Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller efter transport for at sikre en effektiv drift. Ellers kan kompressoren blive beskadiget. • Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt forsvinder, når skabet begynder at køle.
  • Page 9: Sådan Bruger Du Din Fryser

    SÅDAN BRUGER DU DIN FRYSER Display og betjeningspanel Brug af betjeningspanelet 1. Indstilling af fryserens temperatur. 2. Indikator for SuperFreeze 3. Indikator for EcoFunction 4. Alarmindikator 5. Indikator for Børnesikring 6. Tilstandsvælger 7. Sænk værdien 8. Øg værdien 9. Børnesikringsvælger DK - 8 -...
  • Page 10: Betjening Af Fryseren

    Betjening af fryseren SuperFreeze Formål • Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrysningshylden. • Til nedfrysning af tilberedte fødevarer. • Til hurtig nedfrysning af friske madvarer, så de bevarer friskheden. Sådan bruges den • Tryk på knappen til sænkning af værdien (7 på betjeningspaneldiagrammet) gentagne gange, indtil ”Superfryslogoet”...
  • Page 11: Pauseskærmtilstand

    • Når "EcoFunction" er indstillet, vil apparatet bippe for at bekræfte, at tilstanden er slået til. • Efter bippet vil indstillingen for frysertemperatur (1) vise et "E". • EcoFunction kan annulleres ved tryk på knappen (6). I denne tilstand: • Frysertemperaturen kan justeres, men justeringen gennemføres ikke, før Sparetilstand annulleres.
  • Page 12: Børnesikringsfunktionen

    Børnesikringsfunktionen Formål Børnesikring kan aktiveres for at forhindre, at der foretages utilsigtede ændringer af indstil- lingerne. Aktivering af børnesikring Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (9) i fem sekunder. Annullering af børnesikring Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (9) i fem sekunder. Åben dør-alarm Hvis fryserdøren står åben i mere end to minutter, vil apparatet bippe.
  • Page 13: Advarsler For Temperaturindstillinger

    Advarsler for temperaturindstillinger • Omgivelsernes temperatur, temperaturen af nyligt anbragte madvarer, og hvor ofte døren åbnes, påvirker temperaturen i fryseren. Hvis det er nødvendigt, kan temperaturindstillingen reguleres. • Det anbefales, at du ikke bruger dit fryseskab i temperaturer, der er koldere end 10°C. •...
  • Page 14: Placering Af Fødevarer I Apparatet

    PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET • Fryserummet bruges til at fryse friske madvarer, at opbevare frosne madvarer i den periode, der er angivet på emballagen, og at lave isterninger. • Anbring ikke frisk og varm mad ved siden af frosne madvarer, da det kan optø de frosne madvarer.
  • Page 15 på 25°C. Fødevarer, der er under optøning, eller som allerede er tøet op, må ikke nedfryses igen. Denne mad skal tilberedes og spises. Bemærk: Frosset kød skal efter optøning tilberedes som ferskt kød. Hvis kødet ikke tilberedes efter optøning, må det ikke genindfryses. DK - 14 -...
  • Page 16 DK - 15 -...
  • Page 17 * Må aldrig fryses med skal. Æggehvide og æggeblomme skal fryses hver for sig eller piskes fuldstændig sammen. Nogle krydderier i tilberedt mad (anisfrø, basilikum, dild, eddike, krydderimiks, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, etc.) kan ved langvarig opbevaring komme til at smage grimt.
  • Page 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring • Sluk på stikkontakten og træk stikket ud, før du rengør din fryser. • Vask ikke din fryser ved at hælde vand ind i den. • Brug en klud eller svamp med varmt sæbevand til at aftørre din fryser indvendigt og udvendigt.
  • Page 19: Transport Og Flytning

    • Fjern bevægelige dele eller fastgør dem i skabet ved hjælp af tape, så de undgår stød, når skabet transporteres eller flyttes. Vigtigt!!! Bær skabet i lodret stilling. Vending af dør (Gælder for nogle modeller) Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren. DK - 18 -...
  • Page 20: Før Du Kontakter Gram Service

    FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Hvis fryseren ikke virker: • Er der et strømsvigt? • Er stikket sat korrekt ind i stikkontakten? • Er hovedsikringen eller den sikring, fryseskabet er tilsluttet, sprunget? • Er der eventuelt fejl i stikkontakten? Undersøg dette ved at slutte din fryser til en stikkontakt, som du ved fungerer.
  • Page 21 Hvis fryseren ikke køler nok; • Er temperaturreguleringen korrekt? • Har døren til skabet været åbnet hyppigt og været åben længe? • Er fryserdøren lukket korrekt? • Har du sat en skål eller mad ind i din fryser, så den rører bagvæggen i fryseren, hvilket vil hindre luftcirkulationen? •...
  • Page 22: Energispareråd

    • Er tætningslisterne i døren knækket eller flossede? • Står fryseren på en jævn overflade? Hvis kanterne på fryseren, hvor døren slutter til, er varme; Især om sommeren (varmt vejr), kan overfladerne ved samlinger blive varmere under driften af kompressoren. Dette er normalt. VIGTIGE BEMÆRKNINGER: •...
  • Page 23: Beskrivelse Af Skabets Dele Og Indretning

    BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG INDRETNING Nogle modeller har hylde med icematic i øverste kurv. Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel. 4. Fryseskuffe 1. Isbakke 5. Fryserens nederste skuffe 2.
  • Page 24 Index BEFORE USING YOUR FREEZER ............24 General warnings ..................24 Old and out-of-order fridges or freezer ............26 Safety warnings ..................26 Installing and operating your freezer ............27 Before using your freezer ................28 Information on No-Frost Technology ............28 USAGE INFORMATION ..............29 Display and Control Panel ................
  • Page 25 BEFORE USING YOUR FREEZER General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 26 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 27 Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 28 • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
  • Page 29 you may then install your appliance in an unheated room without having to worry about frozen food in the freezer being spoilt. When the ambient temperature returns to normal, you may continue using the appliance as usual. Before using your freezer •...
  • Page 30 USAGE INFORMATION Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature setting. 2. Super Freeze mode indicator 3. Eco mode indicator 4. Alarm indicator 5. Child Lock mode indicator 6. Mode Selector 7. Decrease value 8. Increase value 9.
  • Page 31 Operating your Freezer Super Freeze Mode Purpose • To freeze a large quantity of food that cannot fit on the fast freeze shelf. • To freeze prepared foods. • To freeze fresh food quickly to retain freshness. How to use •...
  • Page 32 • Once the ‘Eco mode’ has been set, the machine will beep to confirm the mode has been switched on. • After the beep the freezer temperature setting (#1) will display an ‘E’. • Eco Mode can be cancelled by pressing the button (#6).
  • Page 33 Activating Child Lock Press and hold child lock button (#9) for 5 seconds. Cancelling Child Lock Press and child lock button (#9) for 5 seconds. 1.1.1. Door Open Alarm Function If freezer door is left open for more than 2 minutes, the appliance will beep. 1.1.2.
  • Page 34 Warnings About Temperature Settings • Your temperature settings will still be valid during any power failure. • Do not switch to another adjustment before completing a setting. • The temperature setting should be done by taking into consideration how often the freezer door is opened and closed, how much food is stored in it and the ambient temperature in which the freezer is located.
  • Page 35 Accessories Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. PLACING THE FOOD •...
  • Page 36 • After placing fresh food into the freezer, 24 hours is generally sufficient for freezing. ”Super Freeze” mode will be deactivated automatically in 2-3 days to save energy. If you would freeze a small amount (up to 3 kg) in your freezer: •...
  • Page 37 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 38 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
  • Page 39 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 40 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting. •...
  • Page 41 1. Do not freeze the foods that are thaw and use in short time period. 2. Set the freezer temperature to colder values or set the super freeze , until the compartment gets to This caution will be normal temperature. Freezer comp.
  • Page 42 Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 43 Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 44 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS In some models there is a shelf with icematic in the top basket. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1.
  • Page 45 Innehållsförteckning INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS ............45 Allmänna varningar ..................45 Frysar som är gamla eller i olag ..............47 Säkerhetsvarningar ..................47 Inställning och användning av din frys ............48 Innan du använder din frys ................49 Information om No-Frost teknologin ..............49 ANVÄNDA DIN FRYS ................
  • Page 46: Innan Du Använder Di̇n Frys

    INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS Allmänna varningar VARNİNG: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNİNG: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNİNG: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 47 - bed and breakfast bostäder; - catering och liknande icke-butiksapplikationer • Om uttaget inte matchar frysskåpskontakten, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • En speciellt jordad kontakt har anslutits till ditt frysskåps strömkabel. Denna kontakt bör användas med ett speciellt jordat uttag på 16 ampere. Om det inte finns något sådant uttag i ditt hus, se till att det installeras av en behörig elektriker.
  • Page 48: Frysar Som Är Gamla Eller I Olag

    Frysar som är gamla eller i olag • Om ditt gamla frysskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla frysskåp.
  • Page 49: Inställning Och Användning Av Din Frys

    • Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
  • Page 50: Innan Du Använder Din Frys

    Innan du använder din frys • När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att blekna bort när frysen börjar kyla.
  • Page 51: Använda Din Frys

    ANVÄNDA DIN FRYS Display och kontrollpanel Använda kontrollpanelen 1. Frysens temperaturinställning 2. Indikator för SuperFreeze 3. Indikator för EcoFunction 4. Larmindikator 5. Indikator för barnlås 6. Lägesväljare 7. Minska värde 8. Öka värde 9. Väljare för barnlås SE - 50 -...
  • Page 52: Använda Frysen

    Använda frysen SuperFreeze Ändamål • Fryser in en stor mängd mat som inte får plats på hyllan för snabbfrysning. • Fryser in tillagade livsmedel. • Fryser snabbt in färsk mat så att den inte blir dålig. Användning • Tryck upprepade gånger på knappen för att minska värde (7 på kontrollpanelens diagram) tills logotypen för SuperFreeze visas (2).
  • Page 53: Ecofunction

    EcoFunction Ändamål Sparar energi. Om enheten inte används så ofta (dvs. dörren öppnas sällan) eller när du inte är hemma, t.ex. under semestern, kan ekonomiprogrammet användas för att spara energi samtidigt som temperaturen hålls på optimal nivå. Användning • Tryck på lägesväljarknappen ( ) (6 på...
  • Page 54: Skärmsläckarläge

    Skärmsläckarläge Ändamål Det här läget sparar energi genom att all belysning på kontrollpanelen stängs av när panelen inte används. Användning • Skärmsläckarläget aktiveras automatiskt efter 30 sekunder. • Om du trycker på en knapp när kontrollpanelens belysning är avstängd visas apparatens aktuella inställningar på...
  • Page 55: Larmfunktion För Öppen Dörr

    Larmfunktion för öppen dörr Frysen avger en ljudsignal om dörren lämnas öppen i över 2 minuter. Frysens temperaturinställningar • Användare kan ställa in temperaturen (−16, −17, −18, −19, −20, −21, −22, −23, −24 °C och superfrysningsläge) med knapparna för att minska eller öka värde (7/8). • Om SuperFreeze eller EcoFunction är valt kommer temperaturen inte att ändras förrän läget har avbrutits.
  • Page 56: Varningar För Temperaturinställningar

    Varningar för temperaturinställningar • Den omgivande temperaturen, temperaturen hos nyss inlagt livsmedel och hur ofta dörren öppnas, påverkar temperaturen i frysen. Vid behov, ändra temperaturinställningen. • Det rekommenderas inte att du använder din frys i miljöer kallare än 10°C. • Temperaturen bör ställas in genom att beakta hur ofta frysdörren öppnas och stängs, hur mycket mat som lagras i frysen och miljön och placeringen av enheten.
  • Page 57: Placering Av Livsmedel

    PLACERING AV LIVSMEDEL • Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid som anges på förpackningen och för att göra isbitar. • Lägg inte in färsk eller varm mat bredvid frusen mat eftersom den frusna maten kan tina. • När du fryser färsk mat (t.ex. kött, fisk och färs), dela upp den i så stora portioner som du kommer att använda åt gången.
  • Page 58 Maximal Upptiningstid i Upptiningstid i ugn förvaringstid rumstemperatur (minuter) (månader) (timmar) Bröd 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Små-kakor 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200°C) Bakverk 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225°C) 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200°C) Filodeg...
  • Page 59 Maximal Grönsaker och frukt Förberedning förvaringstid (månader) Tvätta och skär i små bitar och koka i Bönor 10 - 13 vatten Ärtor Rensa och tvätta och koka i vatten Kål Tvätta och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta och skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
  • Page 60: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. • Placera inte enheten i rinnande vatten. • Frysen bör rengöras med jämna mellanrum med en lösning av bikarbonat och ljummet vatten • Rengör tillbehören separat med tvål och vatten. Rengör dem inte i tvättmaskinen. • Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar.
  • Page 61: Transport Och Flyttning

    • Det är möjligt att byta öppningsriktning för kylskåpets dörr, om modellen inte har dörrhandtag. • Om riktningen på dörren som öppnar din frys kan ändras, bör du kontakta Gram service för att förändra öppningsriktningen. SE - 60 -...
  • Page 62: Innan Du Kallar Service

    INNAN DU KALLAR SERVICE Din frys är utrustad med ett inbyggt feldetektionssystem, som kan ge dig vägledning om din frys inte fungerar som förväntat. Vid eventuella fel visas en kod på kontrollpanelen. De vanligaste felkoderna visas nedan. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA...
  • Page 63 • Är din frys överdrivet fylld? • Finns det tillräckligt avstånd mellan frysen och bak- och sidoväggarna? • Är omgivningstemperaturen inom intervallet som anges i bruksanvisningen? Om maten i frysen är överkyld • Är temperaturinställningen korrekt? • Har mycket mat nyligen placerats i frysen? Om din frys fungerar för bullrigt;...
  • Page 64: Tips För Att Spara Energi

    Om kanterna på fryskabinettet som dörren har kontakt med är varma; Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna med gemensamma kontaktpunkter bli varmare under kompressorns drift, detta är normalt. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR: • Kompressorns skyddstermosäkring kommer att lösa ut efter plötsliga strömavbrott eller efter urkoppling av enheten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad. Detta är helt normalt, och frysen startar om efter 4 eller 5 minuter.
  • Page 65: Delarna I Frysskåpet Och Facken

    DELARNA I FRYSSKÅPET OCH FACKEN I vissa modeller Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. 1. Isbitform 4. Fryslådor 5. Nedre fryslåda Frysutrymmets skydd 3. Stor fryslåda 6. Justerbara inställningsben SE - 64 -...
  • Page 66 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..............80 TINING ..........................80 TRANSPORT OG OMPLASSERING ............... 81 TRANSPORTERE OG ENDRE PLASSERING ............81 FLYTTE DØREN ......................81 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............82 TIPS FOR ENERGISPARING ..................84 DELENE TIL APPARATET OG KAMMERNE .............85 NO - 65 -...
  • Page 67: Før Enheten Tas I Bruk

    FØR ENHETEN TAS I BRUK Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatet kapsling eller i den innebygde strukturen, uten hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre metoder for å akselerere tining prosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i mat lagring- srom i apparatet, med mindre de er av en type som anbefales av produsenten.
  • Page 68 - seng og frokost typen miljøer; - catering og lignende ikke-detaljhandel applikasjoner • Hvis stikkontakten ikke passer fryseskapet plugg, må den skiftes ut av produsenten, sin tjeneste agenten eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. • Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inklud- ert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på...
  • Page 69: Gamle Og Ut-Av-Order Fryseskap

    Gamle og ut-av-order fryseskap • Hvis den gamle fryseskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
  • Page 70: Før Du Bruker Fryseskapet

    • Ikke berør frysevarer med våte hender! Ikke spis iskrem og isbiter, straks etter at du tar dem ut av fryseren avdeling! • Må ikke fryses de frosne varer etter å ha blitt smeltet. Dette kan føre til helseproblemer som matforgiftning. •...
  • Page 71: Informasjon Om No-Frost-Teknologi

    Informasjon om No-frost-teknologi Frostfrie frysere skiller seg fra andre statiske frysere i sine arbeidsprinsip- per. I vanlige frysere fører fuktigheten som kommer inn i når man åpner døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. Når du skal avrime og fjerne isen i fryserrommet, må...
  • Page 72: Hvordan Bruke Fryseren Din

    HVORDAN BRUKE FRYSEREN DIN Skjerm og kontrollpanel Bruke kontrollpanelet 1. Innstillinger for frysertemperatur 2. Indikator for SuperFreeze 3. Indikator for EcoFunction 4. Alarmindikator 5. Indikator for barnesikring 6. Modusvelger 7. Reduser verdi 8. Øk verdi 9. Barnesikringsvelger NO - 71 -...
  • Page 73: Betjening Av Fryseren

    Betjening av fryseren Superfrysmodus Formål • å fryse en stor mengde mat som ikke får plass på hurtigfrysehyllen • å fryse tilberedt mat • å fryse fersk mat raskt for å beholde ferskheten Slik bruker du den • Trykk gjentatte ganger på reduser-knappen (nr. 7 i kontrollpaneldiagrammet) til superfryslogoen vises (nr.
  • Page 74: Skjermsparermodus

    Når denne modusen er aktiv: • Frysertemperaturen kan justeres. Justeringen foretas imidlertid ikke før EcoFunction er avbrutt. Når EcoFunction avsluttes, aktiveres den valgte innstillingsverdien og temperaturen justeres. • Du kan velge SuperFreeze, men EcoFunction avbrytes imidlertid umiddelbart. Skjermsparermodus Formål Denne modusen sparer energi ved å slå av alle lysene på kontrollpanelet når panelet ikke er aktivt.
  • Page 75: Barnesikringsfunksjonen

    Barnesikringsfunksjonen Formål Barnesikringen kan aktiveres for å forhindre tilfeldige endringer eller andre endringer som ikke var tilsiktet, på innstillingene til enheten. Aktivere barnesikringen Trykk og hold inne barnesikringsknappen (nr. 9) i fem sekunder. Avbryte barnesikringen Trykk og hold inne barnesikringsknappen (nr.
  • Page 76: Advarsler For Temperaturinnstillinger

    Advarsler for temperaturinnstillinger • Omgivelsestemperaturen, temperaturen av den ferske lagrede mat og hvor ofte døren åpnes, påvirker temperaturen i fryseren. Endre temperaturinnstillingen, hvis det er nødvendig. • Det anbefales ikke å bruke fryseren når temperaturen er under 10°C. • Temperaturinnstillingen bør settes ved å ta hensyn til hvor ofte døren åpnes og lukkes, hvor mye mat er lagret i fryseren og miljøet og plasseringen av apparatet.
  • Page 77: Retningslinjer For Oppbevaring Av Mat

    RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • Fryserrommet brukes til å fryse ned fersk mat, oppbevare frossen mat i den tiden som er angitt på pakken, og for å lage isbiter. • Ikke legg den fersk og varm mat ved siden av frossen mat, da dette kan tine den. •...
  • Page 78 Merk: Det frosne kjøttet må tilberedes på samme måte som ferskt kjøtt straks det er tint. Hvis kjøttet ikke tilberedes etter opptining, må det ikke fryses ned igjen. NO - 77 -...
  • Page 79 NO - 78 -...
  • Page 80 * Må ikke fryses med skall. Hvite og plomme skal fryses hver for seg eller være godt blandet. Smaken av visse typer krydder i ferdiglaget mat (anis, basilikum, blandingskrydder, ingefær, hvitløk, løk, sennep, timian, merian, svart pepper osv.) kan endre seg og bli sterkere når de oppbevares over lengre tid.
  • Page 81: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring. • Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den. • Fryserrommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av natriumbikarbonat og lunkent vann. • Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
  • Page 82: Transport Og Omplassering

    TRANSPORT OG OMPLASSERING Transportere og endre plassering • Originalinnpakningen og skumpolystyrenet (PS) kan tas vare på hvis nødvendig. • Ved transport må enheten festes med en bred reim eller et sterkt tau. Følg forholdsreglene som er trykt på esken. • Før enheten transporteres eller flyttes, må alle bevegelige objekter (for eksempel hyller osv.) tas ut eller festes med tape for å...
  • Page 83: Før Du Kontakter Gram Service

    FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Fryseren er utstyrt med et innebygd feildeteksjonssystem som gir deg veiledning hvis fryseren ikke fungerer som forventet. Ved en feil, vises en kode på kontrollpanelet. De mest vanlige kodene vises nedenfor. FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK Ring etter service for å...
  • Page 84 • Lukkes døren til fryseren ordentlig? • Er det en rett eller mat på fryseren som kommer i kontakt med bakveggen av fryseren, slik at det hindrer luftsirkulasjonen? • Er fryseren overfylt? • Er det tilstrekkelig avstand mellom fryser, bak og sidevegger? •...
  • Page 85: Tips For Energisparing

    • Apparatet du har kjøpt, er utviklet for hjemmebruk og kan bare brukes hjemme og for formålene som er angitt. Det er ikke egnet for kommersiell eller vanlig bruk. Dersom forbrukeren bruker apparatet på en måte som ikke er i overensstemmelse med disse funksjonene, legger vi vekt på...
  • Page 86: Delene Til Apparatet Og Kammerne

    DELENE TIL APPARATET OG KAMMERNE På enkelte modeller finnes det en hylle med icematic i den øverste kurven. Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen. 1. Isbitform 4. Fryseskuffer Deksel på fryserrom 5.
  • Page 87 ELINTARVIKKEIDEN ASETUS ................ 96 PUHDISTUS JA HOITO ................... 101 Huurteenpoisto ......................101 KULJETUS JA ASENNUSPAIKAN VAIHTO ..........102 Oven kätisyyden vaihtaminen ..................102 ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ GRAM-HUOLTOON ......... 102 Energıansäästövınkkejä ....................105 PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROT .............. 106 FI - 86 -...
  • Page 88: Ennen Laitteen Käyttöä

    ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Yleiset varoitukset VAROITUS: Huolehdi siitä, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa vapaan ilmanvaihdon takaamiseksi. VAROITUS: Älä käytä teräviä esineitä nopeuttamaan sulat- tamista, käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia keinoja. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varasto- intilaitteessa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
  • Page 89 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimin- takyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heitä valvota tai opasteta laitteen käytössä. Heidän turvallisu- udestaan vastuussa olevan henkilön tulee tehdä se. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
  • Page 90: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, etteivät laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai raken- nelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä. • Jos tämä laite on hankittu vanhan lukollisen laitteen tilalle, riko tai irrota vanhan laitteen lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 91: Pakastimen Asennus Ja Käyttö

    • Älä koske pakastettuihin tuotteisiin märin käsin. Älä syö jäätelöä tai jääkuutioita välittömästi pakastimesta ottamisen jälkeen! • Älä pakasta uudelleen pakastettuja ja sulaneita tuotteita. Tästä voi olla seurauksena terveyshaittoja kuten ruokamyrkytys. • Älä peitä pakastinta tai sen yläosaa liinalla, jottei laitteen suorituskyky heikkene. •...
  • Page 92: Ennen Pakastimen Käyttöä

    Ennen pakastimen käyttöä • Anna pakastimen seisoa pystyasennossa 3 tunnin ajan ennen sen käynnistämistä ensimmäisen kerran tai kuljetuksen jälkeen; näin varmistat sen tehokkaan toiminnan. Kompressori voi muuten vahingoittua. • Pakastin saattaa kehittää hajua, kun se käynnistetään ensimmäisen kerran; haju häviää, kun pakastin alkaa jäähtyä.
  • Page 93: Pakastimen Käyttö

    PAKASTIMEN KÄYTTÖ Näyttö ja ohjauspaneeli Ohjauspaneelin käyttäminen 1. Pakastimen lämpötila-asetus 2. SuperFreeze-ilmaisin 3. EcoFunction-ilmaisin 4. Hälytyksen ilmaisin 5. Lapsilukon ilmaisin 6. Tilan valitsin 7. Pienennä arvoa 8. Suurenna arvoa 9. Lapsilukon valitsin FI - 92 -...
  • Page 94: Pakastimen Käyttö

    Pakastimen käyttö SuperFreeze Käyttötarkoitus • sellaisten suurten elintarvikemäärien pakastaminen, jotka eivät mahdu pikapakastushyllylle • valmiiden ruokien pakastaminen • tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen nopeasti, jotta ne säilyttävät tuoreutensa. Käyttöohje • Paina pienennä-painiketta (nro 7 ohjauspaneelin kuvassa) toistuvasti, kunnes SuperFreeze (nro 2) tulee näkyviin.
  • Page 95: Näytönsäästötila

    Näytönsäästötila Käyttötarkoitus Tämä tila säästää energiaa sammuttamalla ohjauspaneelin valot, kun paneeli ei ole käytös- sä. Käyttöohje • Näytönsäästötila aktivoidaan automaattisesti 30 sekunnin kuluttua. • Jos painat mitä tahansa painiketta ohjauspaneelin valojen ollessa pois päältä, nykyiset asetukset tulevat näkyviin näytölle, jotta voit tehdä haluamasi muutokset. •...
  • Page 96: Ovi Auki -Hälytys

    Paina ja pidä painettuna lapsilukkopainiketta (nro 9) 5 sekunnin ajan. Ovi auki -hälytys Jos pakastimen ovi on auki yli kaksi minuuttia, laitteesta kuuluu äänimerkki. Pakastimen lämpötila-asetukset • Käyttäjät voivat asettaa lämpötilan (-16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C ja SuperFreeze-toiminnon) suurenna- tai pienennä-painikkeella (nro 7 / nro 8).
  • Page 97: Lisävarusteet

    Lisävarusteet Jääpalarasia (Joissakin malleissa) • Täytä jääpalarasia vedellä ja laita se pakastimeen. • Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvan osoittamalla tavalla poistaaksesi jääkuutiot rasiasta. ELINTARVIKKEIDEN ASETUS • Pakastinta käytetään tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen, pakasteiden säilytykseen pakkauksessa olevan ajanjakson mukaisesti ja jääkuutioiden valmistukseen. •...
  • Page 98 • Kun olet asettanut tuoreita elintarvikkeita pakastimeen, 24 tuntia riittää tavallisesti pakastukseen. SuperFreeze kytkeytyy automaattisesti pois 2–3 vuorokauden kuluttua energiansäästöä varten. Jos aiot pakastaa pienen määrän (korkeintaan 3 kg) pakastimessa: • Aseta elintarvikkeet pakastimeen pakastettuihin elintarvikkeisiin koskematta ja aktivoi pikapakastus. Elintarvikkeet voidaan asettaa muiden pakasteiden viereen, kun ne ovat pakastuneet täysin (vähintään 24 tunnin kuluttua).
  • Page 99 Sulamisaika Säil ytys-aika Valmistelu LIHA JA KAL AV huon eenl ämmössä (kuu kautta) (tun tia) Käärittynä folioon HäränpihviK 6-10 LampaanlihaK Käärittynä folioon Käärittynä folioon Paahtopaist iK 6-10 Nauhanlihapalat Pieninä paloina 6-10 Tiiviissä pakkauksess a Jauheliha maustamatt omana Sisäelimet (pala) Paloin Täytyy pakata vaikka Kunnes k unnolla...
  • Page 100 FI - 99 -...
  • Page 101 * Kananmunia ei tulisi pakastaa kokonaisina. Valkuainen ja keltuainen tulisi pakastaa erillisinä tai kunnolla vatkattuina. Joidenkin ruuissa käytettävien mausteiden (anis, basilika, vesikrassi, etikka, maustesekoit- teet, inkivääri, valkosipuli, sipuli, sinappi, timjami, meirami, musta pippuri, jne.) maku muut- tuu pakastuksen aikana ja maku voi olla voimakas pitkän säilytysajan jälkeen. Tästä syystä pakastettavaan ruokaan kannattaa laittaa vain vähän mausteita tai lisätä...
  • Page 102: Puhdistus Ja Hoito

    PUHDISTUS JA HOITO • Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen pakastimen puhdistamista. • Älä puhdista pakastinta suihkuttamalla vettä. • Pakastimen sisäosa tulee puhdistaa aika ajoin haalealla vedellä johon on sekoitettu soodaa. • Puhdista varusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä pese niitä tiskikoneessa. •...
  • Page 103: Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihto

    Oven kätisyyden vaihtaminen (Joissakin malleissa) Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys Gram-huoltoon. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ GRAM-HUOLTOON Pakastimessa on sisäänrakennettu vianhavaitsemisjärjestelmä, joka antaa ohjeita, mikäli pakastin ei toimi odotusten mukaisesti. Virheen esiintyessä ohjauspaneelissa näkyy koodi.
  • Page 104 VIAN TYYPPI MERKITYS RATKAISU 1. Aseta pakastin kylmemmälle asetukselle tai SuperFreeze- tilaan. Virhekoodin pitäisi pois- tua, kun tarvittava lämpötila on saavutettu. Älä avaa luukkua, jotta tarvittava lämpötila saavutetaan mahdollisimman nopeasti. 2. Poista kaikki tuotteet, jotka Todennäköinen tilanne, kun Pakastinosasto ei ole ovat sulaneet tämän virheen sähkökatko on kestänyt tarpeeksi kylmä.
  • Page 105 Kuplinta ja roiskunta: Tämä melu johtuu jäähdytysaineen virtauksesta laitteen putkissa. Vedenvirtaus: Tavallinen ääni, kun vesi virtaa haihtumissäiliöön sulatuksen aikana. Tämä melu kuuluu sulatuksen aikana. Ilmanpuhallus (tavallinen tuulettimen ääni): Tämä melu kuuluu No-Frost-pakastimissa normaalin toiminnan aikana ilmankierron vuoksi. Jos pakastimen sisään on kertynyt kosteutta: •...
  • Page 106: Energıansäästövınkkejä

    Energıansäästövınkkejä • Aseta laite viileään, hyvin tuuletettuun tilaan. Ei kuitenkaan suoraan auringonvaloon tai lämpölähteiden (lämpöpatteri, liesi yms.) lähelle. Käytä muussa tapauksessa eristelevyä. • Jätä lämmin ruoka aina jäähtymään huoneenlämpöön ennen kuin panet sen pakastimeen. • Yritä välttää oven pitämistä auki pitkiä aikoja tai avaamasta ovea liian usein, koska lämmin ilma pääsee kaappiin ja voi saada kompressorin kytkeytymään päälle tarpeettoman usein.
  • Page 107: Pakastimen Osat Ja Lokerot

    PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROT Joidenkin mallien ylimmässä korissa on hylly, jossa on Icematic. Tämä esitys on tarkoitettu tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. 1. Jääpalarasia 4. Pakastuslaatikot 2. Pakastimen luukku * 5. Pakastimen alalaatikko 3. Suuri pakastuslaatikko 6.
  • Page 108 Gram A/S Gram A/S Gram A/S www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding www.gram.dk (07.03.2019) 52242415...

This manual is also suitable for:

Fs 481864 n x

Table of Contents